Дар под маской лжи (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 61

- Ладно.

- Тогда двигаем, - произнес я и включил "око".

- Куда? Тут же ничего не видно!

- Я знаю, я вижу, я слышу.

- Ты-то видишь, а вот я-то как? Я же себе шею сломаю - проговорил Эдгар с легкой паникой в голосе.

- Ну и что? Ты же бессмертный? Так походишь.

- Я не бессмертный,- буркнул помощник капитана.

- А какой? - быстро спросил я.

- Мой дар регенерация, - признался Эдгар нехотя.

- Ого, то же не плохо. Тогда давай руку, поведу тебя как маленького.

Поколебавшись, Эдгар нехотя протянул руку, как ему казалось в моем направлении. Я схватил, направленную в стену, конечность помощника капитана и потащил его за собой. Наш путь без света длился ровно до тех пор, пока лаз не вывел нас в здоровенную пещеру. Мы стояли на уступе и смотрели на подземную реку. Она вяло переносила пенящуюся воду где-то далеко внизу. В пещере тут и там были природные образования свет-камня. Они конечно давали не так много света как обработанные, но тоже неплохо освещали пространство. Кроме того от нашего уступа на другой, точно такой же уступ, вел узкий каменный мостик. Двигаться по нему приходилось очень осторожно и я на всякий случай включил поток будущего. Это нас и спасло. Когда мы уже почти достигли противоположной стены пещеры, мостик позади нас начал рушатся.

- Бежим! Мост не выдержал твоей жирной задницы, - выкрикнул я.

Я еле успел добежать до уступа, а вот Эдгару пришлось прыгать и теперь он весел над пропастью. Помощник капитана успел схватиться одной рукой за камень. Он находился где-то в пятидесяти метрах под уступом.

- Как ты там? - крикнул я помощнику капитана.

- Я соскальзываю.

Какой удобный момент, что бы покончить с Эдгаром или...

- Эдгар я спасу тебя, если ты навсегда откажешься от Мелиссы, - произнес я спокойно, хотя в душе мне был противно за свои слова.

- Никогда, - последовал категоричный ответ.

- Ты же умрешь!

- Я умру достойно!

По решительному виду Эдгара было понятно, он от своего не отступиться.

- Эх, - выдохнул я и включил воздействие.

Силой дара я заставил камни, находящиеся над помощником капитана расположиться таким образом, что бы он смог выбраться на уступ. От того сколько я затратил на это усилий, я мигом упал в обморок.

Очнулся я в крошечной пещерке едва-едва освещаемой маленьким обломком свет-камня, который держал в руке Эдгар.

- Где мы? - спросил я.

- В аду, где тебе самое место, - произнес помощник капитана. - Мы почти там же. Если ты пройдешь пару десятков метров, то увидишь остатки моста.

- А зачем ты меня сюда притащил?

- Ты был без сознания, и я не знал, сколько это продлиться. Так что я решил тащить тебя на себе, не бросать же тебя одного, - ответил Эдгар, смущенно отводя глаза. - Будешь в форме, тогда я тебя и убью.

- Спасибо, а я уж думал, в речке очухаюсь.

- Джо, как ты научился, так, пользоваться даром? - переменил тему помощник капитана

- Это все мое великое благочестие и правильный образ жизни - произнес я улыбаясь.

- Не скажешь, да?

- Да, не скажу. Пошли уже дальше.

- Постой. Что движет тобой, Джо? Какие у тебя цели? - проговорил Эдгар, серьезно глядя на меня.

Я пожевал губы, пристально посмотрел на помощника капитана и ответил:

- Я хочу стать кем-то, оставить след в истории, раскрыть свой талант.

Эдгар саркастически хмыкнул и желчно произнес:

- Таких людей тысячи! Десятки тысяч! Ты хочешь встать с ними в один ряд?

Для меня его слова прозвучали иначе. У тысяч, десятков тысяч людей получилось, так почему же не получиться у меня?

Ближе к полудню мы выбрались в знакомую гигантскую пещеру и сразу же направились в Дантон. К вечеру мы достигли города.

- И как мы туда проберемся? - спросил Эдгар, указывая рукой на ворота Дантона.

- Ты думаешь, нас уже разыскивают? - ответил я вопросом на вопрос.

- Скорее всего.

- Перелезем через стену.

- Как? - воскликнул пораженно помощник капитана.

- Скоро узнаешь, - загадочно ответил я.

Я направился к ближайшему от нашего дома участку городской стены. Эдгар последовал за мной. Достигнув требуемого места, я активизировал "око", нашел боцмана Гарри, с помощью "воздействия" прямо перед ним начеркал на столе инструкцию.

После всех манипуляций с даром я произнес, обращаясь к Эдгару:

- Будем ждать.

- Чего?

- Веревки с неба - произнес я.

- Ммм? - вопросительно промычал помощник капитана.

- За мое благочестие и правильный образ жизни кто-нибудь да скинет нам конец веревки со стены - проговорил я со смирением.

- Ты сейчас серьезно?

- Абсолютно.

Через некоторое время с высоты городской стены раздались приглушённые крики:

- Джо! Джо! Джо!

- Я здесь Гарри! Кидай веревку.

- Ничего себе, - произнес Эдгар, изумленно глядя на болтающийся у него перед носом конец веревки.

- А я тебе что говорил?

Когда мы забрались на стену, то я первым делом обнял слегка выпившего боцмана Гарри и с чувством произнес:

- Спасибо друг.

- Да не за что. Хотя признаюсь, своими каракулями напугал ты меня изрядно. Все думаю, добился до глюков.

- Какие каракули? - вмешался в разговор Эдгар.

- Ооо, да здесь сам помощник капитана! - воскликнул Гарри. - А каракули на столе ....

- Да, да, он самый, а теперь нам пора валить отсюда, - перебил я боцмана.

- Ты прав нам надо спешить, - сказал Эдгар и странно на меня посмотрел.

Мы шли по Дантону, тщательно выбирая наименее оживленные улочки.

Когда мы почти подошла к нашему дому, я хлопнул себя по лбу и быстро спросил у боцмана Гарри:

- Кто-нибудь из стражников приходил к нам домой?

- Стражников не было, но вот Луций прилетал.

- Он что-нибудь говорил?

- Да, он просил перед вами извиниться за то, что вас по ошибки отправили в шахту.

- По ошибки значит? - протянул Эдгар, мерно шагающий сбоку от меня.

- Еще он попросил кого-нибудь из нас, если вы объявитесь, сразу же бежать к нему и сообщить об этом, что б он мог лично перед вами извиниться, - произнес Гарри.

- Вот же ... Эдгар нам нельзя появляться в наших жилищах, они точно под наблюдением, - проговорил я и про себя подумал, что возможно помощнику капитана еще можно выйти сухим из воды, ведь Луцию нужен только я.

- И что нам теперь делать? - задал мне вопрос Эдгар.

- А что собственно происходит? - не стал молчать боцман.

- Так, Гарри иди домой и молчи о том, что ты нас видел, - твердо произнес я и повернулся к Эдгару: - А нам надо валить из города.

- Я не уйду, пока вы все мне не расскажете! - воскликнул боцман, гневно сверкнув глазами.

- Если я тебе расскажу, то твоей жизни будет угрожать смертельная опасность, - предупредил я Гарри.

- Ха! Напугал! Выкладывай!

Я с вопросом посмотрел на Эдгара, тот не колеблясь, произнес:

- Мне то же хочется узнать, почему меня послали в шахту, а не выпустили из тюрьмы на следующий же день.

- Тогда слушайте...

Так стоя в темном переулке, я посвятил своих спутников в тайну темных делишек Луция, не забыв специально для Эдгара добавить:

- В шахту тебя отправили заодно со мной. Бился бы ты на дуэли с кем-нибудь другим, все прошло бы как обычно, и тебя бы отпустили, а так хороший шанс для Луция отправить меня в шахту и там тихонько удавить. В шахте ведь частенько случаются несчастные случаи, а если бы кто-нибудь начал бы задавать вопросы по поводу суровости наказания, то Луций всегда мог бы сослаться на закон.

- Ну дела, - протянул Гарри поглаживая небритую щеку.

- Это многое объясняют, - сказал Эдгар задумчиво. - Только вот, откуда ты все это знаешь?

Я подумал о Катарине и с улыбкой произнес:

- Птичка на хвосте принесла, жар-птичка.

- Тогда ладно! Если уж сама жар-птичка напела, то этой информации верить можно! - проговорил с иронией помощник капитана.

- Стоит, стоит, - сказал я. - А теперь нам надо решать, что делать дальше?