Аю Метрикс - Мушинский Олег. Страница 15
— Интересно, — сказал Аю, осматриваясь по сторонам. — Что же здесь произошло? Защитники отступили на тот берег, и сожгли мост за собой?
— Эльфы бы никогда не совершили подобного! — строго возразила Лия.
Спекта ограничилась суровым взглядом. Аю перебрал оставшиеся варианты:
— Мертвецам такая тактика тоже не свойственна, демон тут один — я, значит — люди.
— Похоже на правду, — сказала Лия. — До сих пор в голове не укладывается. Не могу я их понять.
— Банальное предательство, — легко подвел базу Аю. — Решили, что некроманты в этот раз возьмут верх, и перекинулись к победителю. Обычная история, киска, не забивай этим свою прелестную головку. Лучше давайте пройдемся по магическим источникам, и уберемся отсюда. У меня какое-то дурное предчувствие, а они обычно сбываются.
— Тогда давайте сразу к водному источнику, — сказала Спекта. — Я перезаряжусь, и рванем на тот берег.
— Он далеко? — спросил Аю, оглядываясь по сторонам.
— Да нет, вон за теми деревьями.
Аю взглянул в указанном направлении. Ровные ряды деревьев, невысокая и совсем непримятая трава и ничего больше. Словно и не проходили здесь орды нежити. Поскольку они здесь проходили, Аю насторожился.
— Вот что, Спекта, — сказал он. — Не отходи далеко от меня, и держи топор наготове.
Спекта в ответ только послушно кивнула. Они прошли по тропинке, очерченной голубыми цветами, и свернули во второй по счету аллее. Не длинной, по дюжине деревьев с каждой стороны. Аллея выходила на небольшую, идеально круглую полянку, центром которой был магический источник. Ровный круг из камней, полностью заросших бурым мхом, обрамлял маленький водоемчик с кристально чистой водой.
— Вот и он, — радостно сообщила Спекта. — Аю, ты, пожалуйста, отвернись, пока я буду впитывать энергию.
— Тогда как же я буду следить за твоей безопасностью? — ответил демон. — Кстати, солнышко, о безопасности.
Для взгляда в астрал годился любой тип энергии. Аю зачерпнул малую толику воздушной магии, и направил ее на открытие окна между мирами. В астрале источник преобразился. Вместо заросших камней застыли набегающие на берег крутые волны. Кристально чистая вода оказалась мутно-зеленой. Над источником парил призрачный зеленый череп, и злорадно усмехался. С его кривых клыков в воду капал яд. Не слишком-то это было похоже на традиционный для источника водной магии лазурный фонтан.
— Спекта, — тихо сказал демон. — Взгляни-ка на источник через астрал.
— Э… я пустая, — неуверенно отозвалась та. — Что там?
— Много интересного, — ответил Аю.
— Не тяни, — вмешалась Лия. — Немедленно скажи, что ты видишь?
— Вместо фонтана над источником зеленый череп, — сообщил Аю. — Плюется ядом. Никогда раньше не видел источника смерти, но, полагаю, это он и есть.
— Нет, — возразила Спекта. — Магия смерти — белый череп. И еще он не плюется, а скалится. Отравление, кстати, вообще изначально не было свойственно магии смерти, поскольку в ее основе лежит увядание, а не разрушение. Это в позднее время…
— Это ловушка! — перебила ее Лия.
Отовсюду разом послышался треск сучьев. Демон вскинул голову. С деревьев вниз падали мертвецы. Падали без затей. Просто вылезали из замаскированных в ветвях площадок, и шагали вниз. Шлепались об землю, как кули с мукой. Некоторые так и остались лежать. Другие с угрюмым ворчанием начали подниматься.
— Бежим! — крикнула Лия.
Она еще не закрыла рот, когда Аю и Спекта рванули прочь. Лия отчаянно вертела головой. Острые ушки при этом забавно шевелились.
— Влево! — скомандовала Лия.
Аю резко свернул, едва не врезавшись в дерево. Из его кроны вниз ласточкой порхнули трое зомби. Шмякнулись об землю, и остались лежать с перекошенными физиономиями. На следующей аллее мертвецы не только падали с деревьев, но и вставали из травы. Аю резко остановился.
— Куда теперь?
Лия завертела ушками.
— Вправо. Нет. О небо, они повсюду.
Спекта отчаянно вскрикнула. Аю резко обернулся. Спланировавший с дерева зомби грохнулся в опасной близости от эльфийки. Еще в полете протянув лапу, он сорвал плащ с хрупких плеч и теперь ожесточенно рвал его зубами.
— Нет! Отдай! — закричала Спекта.
Зомби в ответ глухо заворчал. Другие эхом подхватили. Спекта рванула плащ на себя. Зомби удержал его на удивление крепкими зубами, а лапами чуть не ухватил эльфийку за ногу. Аю с разворота лягнул любителя тряпок копытом, и скомандовал:
— Спекта, оставь этого придурка. Бежим к реке.
И, не дожидаясь ответа, рванул прочь по аллее. На пути вырос мертвый человек. Аю сбил его с ног плечом. Лия едва успела убрать голову и поджать ушки. Другой зомби упал поперек дороги. Аю пожал плечами, легко перепрыгнул упавшего и в полете плюнул ему на спину. Еще один, раскинув руки, прыгнул с низко торчащего сука. Лия ударила его в нос обеими ножками, и сильно поморщилась. Зомби отлетел назад, рыкнул, выковырял обратно гнилой нос и полез назад на дерево.
Легконогая Спекта быстро догнала демона, и пригрозила нежити топором, чуть было не заехав Аю обухом по затылку. Никого, кроме демона, этим не испугала. Маленький гоблин, слишком шустрый для своего мертвого состояния, прыгнул на нее справа. Спекта рефлекторно отмахнулась топором. Стальное лезвие отсекло гоблину половину уха, и накрепко застряло в черепе. Зомби бухнулся перед эльфийкой на колени, обеими лапами вцепившись в рукоятку топора. Еще один полез прямо через него. Спекта отшатнулась, выпустила оружие и метнулась прочь.
Впереди блеснула лента воды.
— Там обрыв, — сказала Лия.
— Именно, — кивнул Аю. — Значит, там нас не ждут.
Предположение оказалось верным. По всему поселению деревья словно оживали, сбрасывая листву и мертвецов, но ряд у реки только грустно шелестел кронами. Аю кинул вверх внимательный взгляд. Вроде чисто.
— И что дальше? — спросила Спекта, останавливаясь у края обрыва.
Аю оглянулся. Зомби уверенно топали к ним. В основном люди и гоблины, но демон заметил и несколько эльфов. Выглядели последние еще тщедушнее, чем при жизни, и Аю задумался: зачем некроманты вообще взяли на себя труд по их обращению? Между делом бросил взгляд вниз. Высота была чуть больше его роста. Чистая вода позволяла разглядеть песчаное дно. Глубина под обрывом была едва ли по пояс демону.
— Вниз, — скомандовал Аю.
— Но… — начала было Спекта.
— Быстрее, — добавил Аю, и подтолкнул ее плечом.
Спекта послушно оттолкнулась от края, сделала в воздухе красивый переворот и аккуратно, без всплеска, вошла в воду. Аю швырнул следом Лию, и прыгнул сам. Плюхнулся, как тяжелый валун, щедро компенсировав воздуху все брызги, что недодали эльфийки. Лия, отфыркиваясь, высунула голову на поверхность.
— Мог хотя бы предупредить! — фыркнула она.
— Извини, — бросил Аю, выпрямляясь. — Я отвлекся.
Река обманула демона, уровень воды оказался ему по грудь. Даже здесь, у самого берега, чувствовалось сильное течение. Лия упиралась в дно здоровой ногой, и загребала руками. Невысокая Спекта ухватилась за торчащий из обрыва корень. Почувствовав себя уверенно, немного расслабилась, и коварное течение не замедлило этим воспользоваться. Гладкий камушек выскользнул из-под ног. Потеряв опору, Спекта всплыла, вытянувшись по водной глади во всей своей умопомрачительной красоте. После потери плаща все ее одеяние составляли две тоненькие полоски ткани, которые вполне можно было бы назвать веревочками, не будь они такими плоскими. Аю при виде этого великолепия шумно облизнулся. Спекта очень мило смутилась, и дернув стройными ножками, попыталась укрыть свою красоту под синеватой толщей воды. Прозрачность воды свела результативность маневра к нулю. Спекта повернулась спиной, но вид сзади был ничуть не хуже, чем спереди. Аю шагнул к ней, протягивая руки. Лия так полыхнула взглядом, что в ее глазах на миг промелькнуло истинно демоническое пламя.
— Немедленно прекрати пялиться на нее, — с яростью прошипела она. — Лучше посмотри, что наверху делается. И помоги мне, наконец!