Черный пес Элчестера - Митюгина Ольга. Страница 17
Вверху звенели ванты под напором резкого ветра, вздувавшего косой парус когга. Судно шло круто к ветру...
Это куда же так спешат рыбаки?..
Рядом темной глыбой возвышалось штурвальное колесо: закрепленное клином, его оставили без присмотра, и корабль прорывался сквозь неспокойное море без рулевого: вероятно, рассудил Фрэнсис, тот отлучился по крайней нужде, и вот-вот вернется...
Впрочем, может статься, хозяева прекрасно знают здешние воды и не считают легкую непогоду поводом для излишнего беспокойства?..
Юноша проскользнул шканцы, прячась за бочками и бухтами каната, и поднялся на нос.
Дверь носовой каюты оказалась не заперта, ее то и дело шатало ветром. А хозяевам, похоже, не было никакой заботы: они азартно кидали на стол кубики игральных костей, подзадоривая себя криками. Мерцающий свет свечи трепетал на золоте и двух перстнях, в которых Фрэнсис без труда опознал свое имущество.
Имущество было поделено на две неравные кучки, что попеременно то убывали, то вырастали, в зависимости от того, на чьей стороне была удача...
Так вот она, "крайняя нужда"...
Лорд Элчестер презрительно усмехнулся.
Его кинжал, блистая тонким светлым лезвием, лежал возле руки одного из воров.
А где же меч?..
Вон он, валяется в дальнем углу, за игроками...
- А, пакость! - выругался один. - Везет тебе сегодня! Не буду я больше играть! Ты меня этак разоришь, мухлевщик проклятущий!.. Больше денег получу с продажи этого типа!
- Ну, смотря сколько ты еще за него выручить сумеешь, - рассудительно хмыкнул его товарищ. - Викинги скоры на суд: если им товар приглянулся, а цена - нет, то ведь ты можешь остаться и без товара, и без денег...хорошо, если живым ноги унесешь...
- Зачем же викингам?.. Продадим рабом в дом... С чего ты втемяшил в башку, что парня надо на драккар засунуть?..
- Эх, Харди! - снисходительно вздохнул знакомец Фрэнсиса: именно этот здоровяк не так давно вел с ним переговоры. - Какая женщина в здравом уме решится купить раба, которого надо будет приучать к покорности? Здорового мужчину, воина?.. Знатного чужеземца?.. Нет, таких дур я не видал ни в нашей Дании, ни в Норвегии! А у викингов разговор короткий, они умеют выбивать норов из строптивцев... Прикуют к веслу - и к концу дня у этого подлеца не будет сил даже думать о чем-то, кроме жратвы и сна! К тому же, говорят, там, на севере, в Исландии, до черта свободных земель, и сейчас многие ярлы плывут туда в поисках счастья. Рабы им нужны и на корабли, и там, жизнь обустраивать! Ладно, выбрось свои глупости из головы, и садись, доиграем!
Фрэнсис стиснул зубы от гнева. Так вот какую участь уготовили ему "спасители"! Рабство у викингов!
Не раздумывая, юноша рывком распахнул дверь и впрыгнул в тесную комнату. Пинком ноги выбив дощатый табурет из-под опешившего Харди, Фрэнсис схватил освободившуюся мебель и с размаху угостил ею поднимавшегося второго рыбака.
В следующую секунду в руке у лорда оказался меч.
Свистящий удар обрушился на хлипкую столешницу, и трухлявые доски вместе с золотом и игральными костями рухнули на так и не успевшего встать Харди.
Тем временем второй, пошатываясь, поднялся, и в руке у него блеснул кинжал.
Собственный кинжал Фрэнки...
Оскалив гнилые зубы, здоровяк рычащей лавиной ринулся на юношу, но граф лишь плавно отступил в сторону: короткое и точное движение кисти, гневный вздох меча - и в угол каюты, подскакивая, скользким шаром покатилась снесенная голова...
Тело с косым обрубком шеи стояло, покачиваясь, несколько долгих мгновений, а потом грузно рухнуло на пол.
Стало так тихо, что было слышно, как трещит фитиль свечи, колеблемой ветром. В нос вдруг ударил ставший излишне назойливым запах текущего воска...
От двух мерзких предметов на полу, бывших некогда человеком, растекались две черные в неверном свете лужи...
Фрэнсис спокойно подошел и вынул из мертвой руки свой кинжал.
И задумчиво смотрел на пляску бликов на золоченой рукояти, на изукрашенной гарде, на тонком блестящем лезвии...
"В который раз ты оборачиваешься против меня..."
Слабый шум в дальнем конце комнаты привлек внимание юноши. Харди, с ненавистью и ужасом таращась на вооруженного убийцу, забивался в угол, пытаясь укрыться за досками сломанного стола.
Лорд двумя стремительными бесшумными шагами подошел к рыбаку. Тот накрыл голову руками. Губы его тряслись, а глаза лихорадочно шарили вокруг в поисках оружия.
- Встань! - презрительно велел граф Элчестер. - Идем на палубу.
- Нет... Нет, благородный господин, нет! - истошно взвыл перепугавшийся Харди. Видимо, он вообразил, что разгневанный рыцарь задумал вышвырнуть его за борт. - Не убивайте меня, не надо! Это все Хлоди, это все он, он придумал! Я ему говорил... - Рыбак рыдал от ужаса, а в глазах его плескалось отчаяние, смешанное с бессильной злобой. - Смилуйтесь, благородный господин!!. - заверещал хозяин когга, когда Фрэнсис рывком поставил его на ноги и потащил к дверям каюты.
Датчанин выл и извивался, пытаясь вывернуться из железной хватки державших его ворот пальцев, но Фрэнки был воином, и тренировки с тяжелым оружием налили силой его руки. Рыбак рыдал, размазывая слезы по лицу.
Незадачливого работорговца никто не стремился утешить и успокоить. Бывший пленник отнюдь не горел желанием унимать истерики своего тюремщика.
- К берегу! - коротко приказал норманн, подводя моряка к штурвалу.
- Я...Я не умею, благородный господин... - зачастил тот. - Это Хлоди, он...
- Тогда ты умрешь, - последовал равнодушный ответ.
- О нет, господин! О нет!.. Я попробую...я видел...
- Далеко ли суша?
- Мы должны идти мимо германского побережья, прекрасный ярл, а это недалеко...совсем недалеко... Только сохраните мне жизнь, и я до конца своих дней буду молиться за вас!..
Будешь. А как же...
- Если к восходу солнца я не увижу над морем германских колоколен, ты будешь молиться за меня в аду, - холодно пообещал Фрэнсис, оставляя напуганного Харди у штурвала.
А сам вернулся в каюту, где еще не успело остыть тело Хлоди.
Несостоявшийся раб не испытывал к убитому ни малейшей жалости. Методично собирая свое золото в кошелек, пересчитывая монеты, лорд сам поражался удивительному спокойствию, накрывшему душу. Словно белая холодная тишина, что зимой осыпалась на поля Элчестера - из тяжелых бесстрастных туч, - заволокла и его сердце.
Аккуратно извлечь занозы из саднящих ладоней с помощью кинжала...
Последний штрих - надеть два перстня на пальцы...
И перешагнуть через труп, выходя на палубу.
...На рассвете, тонкой светлой трещиной расколовшем купол ночной тьмы, оба человека на борту заслышали шум прибоя. А когда солнце лениво глянуло вниз, на землю, рассмотрели и белый песок пляжа, и возделанные поля, а далеко за ними - колокольни соборов, окутанные нежными красками зари. Розовые лучи и голубые тени восхода прозрачными мазками ложились на палитру мира...
- Спускай лодку, - негромко приказал Фрэнсис.