Наследие Темного Меча - Уэйс Маргарет. Страница 91
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
— Ну и врун же этот Симкин! У меня просто в голове не укладывается, почему ты его терпишь!
— Да потому, что он врет забавно. Это его и отличает.
— Отличает?
— Да, от вас всех.
Снова это ощущение — как будто тебя что-то сдавливает, воздух вытесняется из легких, все тело сжимается и уплощается, как у мыши, которая протискивается сквозь узкую щель. Мой полет закончился резко и внезапно — падением. Я покатился по камням и ударился о какую-то стену.
Несколько мгновений я лежал, полуоглушенный, весь в ушибах и ссадинах, и ловил ртом воздух, словно рыба, вытащенная из воды. Я боялся дракона, но все же открыл глаза, готовясь сделать для спасения Элизы то малое, на что способен.
Я огляделся, моргая.
Дракон исчез. Дуук-тсарит исчезли. Отец Сарьон исчез. Я увидел Сциллу, Мосию и Элизу. Мы по-прежнему находились в пещере. Запах был тот самый. Каменный пол усеян драконьими испражнениями и старыми костями. Элиза стояла посреди пещеры, сжимая в руке Темный Меч…
В ту же секунду она выронила меч и бросилась ко мне.
— Ройвин! Ты ушибся! С тобой все в порядке?
В порядке? Нет, не в порядке.
Элиза была одета уже не в бархатный костюм для верховой езды, и на голове у нее больше не было блестящего золотого обруча. На девушке была простая шерстяная юбка и обычная блузка, как в самом начале нашего странного путешествия.
Я попробовал приподняться, стараясь не запутаться в мантии, но тут же обнаружил, что на мне нет никакой мантии — только джинсы и синий свитер.
— Сцилла! Скорее! Ему больно! — закричала Элиза. Сцилла — в армейской форме, с сережками в ушах, — присела рядом и внимательно меня осмотрела. Протянув руку, она убрала волосы у меня со лба.
— Ссадина неглубокая. Кровь уже не идет. Может, голова поболит немного, но в целом ничего серьезного.
Элиза вытащила платок — обычный белый платок — и принялась промокать ссадину у меня на лбу.
Я разозлился и оттолкнул ее руку. Потом кое-как поднялся на ноги, оперся спиной о стену и мрачно посмотрел на двух женщин, которые глядели на меня с удивлением. Неужели я видел сон? Если так, это был самый реалистичный сон из всех, какие мне когда-либо снились. Или это была галлюцинация?
Подошел Мосия.
— Что тут у вас?
— Ройвин споткнулся о камень, упал и ударился головой, — объяснила Элиза. — Сцилла говорит, что ничего серьезного, но ты только посмотри на него. Он таращится на меня так, будто я — дракон и собираюсь его съесть!
— И кстати, где ты был? — спросила Сцилла, повернувшись к Мосии.
— Не знаю, — резко ответил он. — А где я должен был быть?
— Да откуда мне знать, черт побери? — возмутилась Сцилла. — Ты что, тоже головой ударился?
Мосия внезапно стал серьезным и задумчивым.
— Да, — тихо ответил он. — Вообще-то да.
Он знал! Он был там же, где и я! Я вздохнул с облегчением, привалился к стене пещеры и попытался собраться с мыслями. Они разбегались в разные стороны, но, по крайней мере, я точно знал, что не сошел с ума. У меня в голове роились тысячи вопросов, которые я хотел поскорее задать Мосии, но он, заметив мои жесты, поднял руку.
— После поговорим, — пообещал Дуук-тсарит.
— Ну вот, — сказала Сцилла, отряхивая пыль с моей одежды так рьяно, что я снова едва не упал. — Так ты выглядишь получше.
Элиза наклонилась и подняла Темный Меч. У меня перед глазами промелькнуло ужасное видение — черный дракон громадными когтями выбивает меч у нее из рук… Она падает… Когти раздирают ее тело… Элиза кричит…
Видение промелькнуло и исчезло, но ужас остался. Я весь вспотел и тут же задрожал — в пещере было сыро и промозгло.
— Вы понимаете, что мы сейчас находимся в логове дракона? — резко спросил Мосия.
— Сцилла мне так и сказала, — Элиза пожала плечами. Она была слишком занята мыслями об отце, чтобы интересоваться чем-то еще.
— Это старое логово, — сказала Сцилла. — Бояться нечего. Все драконы вымерли, когда был разрушен Источник Жизни.
— Но запах такой, будто здесь все еще кто-то живет. — Мосия нахмурился. — И как здесь оказался Темный Меч? Я бросил его сквозь Врата…
— И чуть не превратил меня в шашлык, — раздался жалобный голос из темного угла. — Медведь-на-вертеле. Тедди под соусом терияки. Повезло тебе, что я оказался рядом. Эти болваны в серебряных жестянках быстренько цапнули бы его, если бы не я. Что касается пещеры, то она герметично закупорена. Как консервная банка. Сохраняет гнилье свежим на столетия.
Посветив фонариком в разные стороны, Сцилла обнаружила источник голоса.
— Тедди! — обрадованно воскликнула Элиза. Игрушечный медведь сидел возле сталагмита.
— Я уж думал, вы никогда сюда не доберетесь, — недовольно проворчал он. — Чем вы занимались? Наверное, устроили себе пикник. Или ездили автобусом в Брайтон. А я тут сидел и ждал. Должен вам сказать, это ужасно скучно.
Элиза, с Темным Мечом в руке, подошла к медвежонку и наклонилась, чтобы поднять игрушку.
Блестящие глаза-пуговки испуганно сверкнули. Медвежонок поежился и отодвинулся подальше.
— Не подноси ко мне эту мерзкую штуку!
— Темный Меч? — спросила Элиза в недоумении. Потом добавила: — Ну да, конечно. Понимаю.
— А я не понимаю, — резко бросил Мосия. — Темный Меч разрушает магию. Тедди не выносит близости меча. Однако он утверждает, что принес сюда меч!
— Ты изумишься, если узнаешь, на что я способен, если постараюсь, — фыркнул Тедди-Симкин. — И я не говорил, что принес это сюда. У меня, знаешь ли, остались кое-какие друзья в этом мире. Люди, которые меня ценят. Например, мой дорогой друг Мерлин.
— Мерлин. Ну да, конечно, — Мосия скривил губы. — Или, скажем, Кевон Смайс, да?
— Палки и камни сломают мне кости, но Темный Меч не причинит мне вреда, — сказал игрушечный медвежонок и расплылся в улыбке.
— Какая разница, как попал сюда меч? — не выдержала Элиза. — Теперь, когда он у нас, мы должны найти моих родителей и отца Сарьона.
Удивленный таким заявлением, я посмотрел на Мосию.
— Твой отец, Джорам… Он жив? — спросил Мосия, тоже явно удивленный.