Охота на лошадей - Френсис Дик. Страница 6
– Слава богу! – воскликнул Кибл, наклоняясь ко мне. – Оба целы. – В его голосе прозвучало больше удивления, чем облегчения.
– У него травма, – покачал я головой.
– Тяжелая?
– Не знаю... Он ударился о створ.
– Мы не видели, где вы его миновали.
– Они, должно быть, проплыли под водой, – объяснил смотритель. – Через какие-то ворота. Мы иногда открываем их, то есть поднимаем затвор вверх, как подъемное окно. Сегодня мы подняли двое ворот на пару футов от дна, потому что река после дождя стала очень полноводной.
– Да, под водой, – кивнул я.
Дэйв Теллер снова задыхался, кашлял, выхаркивал грязь из легких и постепенно приходил в себя. Каждый вдох вызывал у него конвульсии.
– Нога, – сказал Кибл. – Но крови нет... Он мог сломать ногу?
Я объяснил, что одного удара о створ хватило бы для перелома, а нас швыряло непрестанно.
– Мы ничем не можем ему помочь. – Кибл огорченно смотрел на американца.
Толпа вокруг нас не расходилась, слышался шепот сочувствия и любопытства – такое происшествие! Люди не спускали глаз с Теллера, слушая его кашель и наблюдая, как он скрюченными пальцами хватается за траву. Бесполезно было просить их разойтись.
– Что случилось с плоскодонкой? – спросил я Кибла.
– Мы вытащили ее на берег. Линни держала канат. Эти ребята были в шоке. – Кибл поискал их взглядом, но парня и девушки в толпе не было. – Наверно, они остались по ту сторону шлюза. У девушки началась истерика, когда вы и Дэйв не вынырнули возле створа. – У Кибла потемнело лицо при воспоминании о страшном моменте. – Мы на канате подтянули их к берегу перед шлюзом, а сами быстро прошли ворота, чтобы найти смотрителя шлюза, но он был уже здесь. – Кибл оглянулся на створ. – Сколько времени вы пробыли под водой?
– Несколько столетий.
– Нет, серьезно?
– Не знаю. Может, минуты три.
– Долго.
– Угу.
Он осмотрел меня. В оливковой рубашке у меня на плече зияла прореха, и под ней расплывался синяк.
– Ушиблись, – как само собой разумеющееся отметил он.
– Створ с выступами, – кивнул я.
– Там, под водой, вроде как лестница, – объяснил смотритель. – Вода падает с верхнего уровня вниз. Полагаю, вас покатило бы вниз по этим ступеням. Если вы меня спросите, я скажу – это вообще чудо, что вы выплыли. Каждый год несколько человек падает в реку – и с концом. Течение тащит их по дну до самого моря.
– Очаровательно, – чуть слышно пробормотал Кибл.
Дэйв Теллер перестал кашлять и с трудом перевернулся на спину, закрыв ладонью рот. Его большой нос, будто клюв, торчал прямо в небо, на лице выступил пот. Немного погодя он пошевелил рукой и спросил Кибла, что случилось. Тот в двух словах объяснил, американец скосил глаза и нашел меня.
– Мне повезло, что вы поехали с нами, – чуть слышно проговорил он, и улыбка в голосе никак не отразилась на его лице. Он ощупал рукой голову, нашел над ухом шишку и потрогал ее пальцами. – Ничего не помню.
– Вы помните, что просили меня поискать вашу лошадь?
– Ох, – медленно кивнул он, – вы отказались.
– Я передумал. Поеду в Америку, – сказал я.
В каюте «Летящей коноплянки» Кибл наблюдал, как я стаскиваю прилипшую к телу одежду. Никогда, сколько себя помню, я не чувствовал такой слабости. Под створом я потерял половину мускулов. Никаких бугров ни на руках, Ни на ногах.
– Слышали, что сказал Дэйв? – начал Кибл. – Нам всем повезло, что вы поехали с нами.
Я промолчал.
– Запомните эти слова. Всегда будьте под рукой. Ведь никогда не знаешь, когда будешь нужен.
– Конечно. – Я не хотел признаваться, что понимаю, о чем он говорит.
– Вы как лошадь Дэйва. Незаменимы, – не отступал он.
Губы у меня непроизвольно дернулись. Ничего себе комплимент! Ему будет немного тяжелее работать, если он потеряет того, кто обстряпывает его дела и убирает мусор. Личное отношение здесь ни при чем.
Наконец я стянул с себя рубашку. Он подал полотенце, без выражения разглядывая следы этой и предыдущих баталий.
– Я серьезно, Джин.
– Разумеется, – вздохнул я. – Но... я ведь и так под рукой.
Он ожидал другого, но по крайней мере мои слова подтолкнули его переменить тему разговора.
– Почему вы решили ехать в Штаты?
– По-моему, я в долгу перед ним.
– Перед кем? Перед Дэйвом?
Я кивнул.
– Не улавливаю вашу мысль. – Кибл нахмурился. – Разве не он в долгу перед вами? Если тут вообще уместно говорить о долге.
– Если бы я действовал быстрее, он бы не упал в воду и сейчас не лежал бы с переломом бедра. Слишком много виски и вина, а также сон на солнце. Я действовал ужасно медленно. Отчаянно, позорно медленно.
– Не говорите глупостей, Джин. – Кибл нетерпеливо махнул рукой. – Никакая быстрота реакции не могла бы предотвратить этот несчастный случай.
Я повесил на шею полотенце и принялся снимать брюки.
– Этот несчастный случай был попыткой убийства, – сухо бросил я.
Кибл вытаращил глаза за толстыми стеклами очков. Потом открыл дверь каюты и вышел на палубу. Я услышал, как он кричал Питеру:
– Сейчас же вылезай из плоскодонки. И никому не позволяй садиться в нее. Это важно.
– Даже Линни?
– Даже Линни.
– Я не хочу садиться в плоскодонку, – донесся с палубы слабый голос Линни. – Никогда в жизни больше не сяду в плоскодонку.
Кибл вернулся в каюту и закрыл дверь.
– Докажите.
– Парень и девушка скрылись.
– Они испугались. – Он протестующе вскинул брови.
– Они не хотели отвечать на вопросы. Вероятно, они решили, что я и Дэйв утонули, и даже не подождали, чтобы убедиться. И уверен, они никогда не появятся, если начнется следствие.
Кибл помолчал, обдумывая мои слова. Парень и девушка скрылись, очевидно, в то время, когда все возвращались к шлюзу. Ушли незамеченными, бросив плоскодонку. Никто и не вспомнил о них, пока доктор не наложил шину на ногу Теллера и американца не понесли за сто ярдов в «Скорую помощь». Потом врач спросил, что случилось, но причина падения исчезла.
– Мы ничего о них не знаем, – возразил Кибл. – Предположим, они шли позади нас по гудронной дорожке и, увидев, что с вами все в порядке, уехали. У них могла быть дюжина причин спешить.
Наконец я отделался от облепивших ноги брюк и принялся за носки.
– Парень слишком долго стоял на корме, он мог бы и раньше прийти на помощь подруге.
– Согласен, он казался слишком беспечным. Но не думаю, что он понимал опасность их положения, – нахмурился Кибл. – И похоже, девушка тоже не сознавала, что ей грозит.
– Шагнув ей на помощь, он сразу же ударил веслом Дэйва.
– Весла у плоскодонки очень коварны, если не быть осторожным. И он не мог рассчитывать, что Дэйв будет стоять на крыше каюты, в таком опасном месте.
– Дэйв уже давно стоял там с канатом наготове, его было видно издали.
– Но парень и девушка не могли заранее знать об этом.
– Дэйв уже стоял там, когда мы приблизились к плоскодонке.
– Никто не будет подвергать себя такой опасности ради того, чтобы поставить ненадежную ловушку, – выложил Кибл свой главный козырь.
Я вытер ноги и теперь раздумывал, что делать с трусами.
– Никто, кроме вас. – Кибл вздохнул и пошевелил пальцами. Потом полез во встроенный шкаф и достал кучу белья. – Запас на случай непредвиденных обстоятельств. Вряд ли вам что-нибудь подойдет.
Кибл оказался прав. Там было его белье, слишком широкое для меня, и вещи Линни, слишком узкие. И кроме того, все было коротко.
– Вдобавок, – продолжал он, – откуда парень и девушка могли знать, что мы проведем этот день на реке и будем проходить через шлюз «Харбур»? Как по-вашему, сколько времени они могли болтаться там в обнимку со столбом, поджидая нас? Как они могли рассчитать, у какого катера просить помощи, и как им удалось избежать помощи других судов?
– Лучшие катастрофы всегда выглядят так, будто они могли произойти лишь случайно.
– Вполне согласен с вами. – Он кивнул. – Но думаю, эту просто невозможно было подстроить.