Сияние луны - Дария Максимова. Страница 51
Я резко повернулась и, чуть замедлив свой бег, оказалась в поле зрения Малыша Джека. Стоило ему меня увидеть, как он тут же прыгнул, собираясь покончить одним ударом. Но и я прыгнула. Чуть уклонившись от несущегося на меня лезвия, мне удалось нанести ему удар в грудь, пробив тем самым броню, и рассечь полгруди с расчётом, чтобы «малыш» смог выжить. Эта рана его не убьёт, но двигаться точно не даст и будет причинять неимоверную боль. Ну? Что теперь он предпримет? Отлично! Коронный прыжок ему уже не светит, а топор с такой раной - невероятно тяжёлое бремя. Топор, конечно, мощное оружие, но оно непрочное и к тому же слишком сильно изматывает своего владельца.
Он что дурак?! Более глупой и бессмысленной тактики боевых действий я на данный момент даже представить не могу. Это ж кем надо быть, чтобы идти в упор на противника и размахивать над головой тяжеленным топором при учёте еле передвигающихся от потери крови ног? Силы у «малыша» хватает, а вот с мыслительными процессами, похоже, туговато. Ну, может, это опять же из-за потери крови, но расслабляться пока ещё рано, ведь неизвестно - какие у него ещё козыри в рукаве. Хотя, судя по всему, никаких. Ещё десять минут в том же духе, и ему можно будет заказывать место на кладбище, а останавливать свою «вертушку» он явно не намерен. Может, с помощью неё взлететь хочет? Даже не знаю. Может, если бы не был ранен, то и взлетел бы. А с таким постепенным замедлением скорее уж произойдёт крушение, чем удачный полёт. Но как, позвольте спросить, мне спасти это придурка от самого себя?! Может, обезоружить? Кажется, я уже говорила, что топор - ненадёжное оружие?
Нет. Нет. Ещё нет. Рано. Ещё рано. Рано. Надо ждать. Рано... сейчас! Стремительно рванув вперёд, я удачно прошмыгнула в интервале между взмахами топора и нанесла удар по деревянной рукояти. М-да... хорошо, что на арене щиты установлены. Срубленное мною лезвие топора полетело прямо в сторону горожан, но, ударившись о щит, упало, зарывшись в землю.
И тут я увидела его глаза - они стали бешеными от страха! Взревев словно зенос, Малыш Джек набросился на меня с голыми руками, но больше он не был мне угрозой. Сделав несколько точных ударов по ногам, я заставила упасть его на колени и приставила острие своего меча к незащищённому горлу «малыша». Он замер не в силах шевельнуться. Стоял на коленях и смотрел мне в глаза, не собираясь сдаваться. Так просто выпрямить правую руку и убить его. Но зачем? Можно поступить гораздо проще. Изящный лёгкий поворот - и резкий удар рукоятью об его шею.
Как только Малыш Джек упал, судья стал отсчитывать время, и трибуны вместе с ним. Когда десять секунд закончились, и судьи засчитали мою победу, я огляделась. Большая часть участников уже закончила бой, другая же ещё сражалась, а спустя двадцать минут были определены победители и проигравшие.
- Победители! - обратился Маврикий, стараясь перекричать толпу. - Послезавтра начнётся второй этап вашего восхождения на пьедестал славы и богатства! Сегодня же я советую вам хорошенько отдохнуть и, если же, конечно, вы умеете читать, освежить свою память по некоторым видам животных в ближайшей библиотеке, ибо даже самый искусный боец всего лишь младенец против неизвестности!
<p align="center">
***
- Это что шутка? - спросила я этим же вечером, глядя на гору книг и свитков в кабинете Готл.
- Послезавтра на участников Прайда спустят весь зоопарк Дрангульбоба, и на тебя - особенно! А поскольку я хочу, чтобы моя «дорогая племянница» осталась цела и невредима, то настаиваю на том, чтобы ты освежила свои знания по поводу тех милых зверушек, что полны намерения тебя порвать.
- С этим ясно, а почему «на меня особенно»?
- Ты молодая красивая девушка.
- И это проблема? - подняв бровь, спросила я.
- Притом большая, - подтвердила Готл. - Прайд - это невероятно грубое соревнование для настоящих мужчин, и появление на нём девушек служит невероятным оскорблением для них. Ибо участие, и уж тем более победа девушки в таком предприятии, унижает их мужское достоинство, поэтому каждый будет лезть из кожи вон, чтобы ты проиграла. За всю историю Прайда в нём участвовало лишь семь представительниц «слабого пола», и всех их постигла трагическая участь. Большинство из них не смогло добраться даже до второго этапа турнира, но ты смогла, и потому они будут действовать ещё агрессивней.
- Кто «они»-то? Маврикий, участники, организаторы или мальчик с именными камушками?
- Всё общество. Ты опасна для них. Не как эльф, а как разрушительница закостеневших устоев.
- Тогда, быть может, мне для разнообразия послезавтра в начале боя крикнуть «сдаюсь!» и все будут довольны? А то вы правы: калечиться и умирать в страшных муках мне пока не хочется.
- А я и не знала, что ты такая трусливая эгоистка! Интересно, что же мне нужно тебе предложить, чтобы моя «племянница» смогла продолжить своё участие, не опозорив своей «семьи»?
- Правду.
- Правду? Какую ещё правду?
- Правду о том - зачем вам так нужно моё участие в Прайде? Ведь и так понятно, что это не из-за денег. Их у вас и так куры не клюют. И не надо мне тут лапшу на уши вешать - что это для защиты эльфов! Я это прекрасно поняла ещё при нашем первом разговоре, так что не надо держать меня за дурочку.
- Тогда зачем ты согласилась участвовать, раз уже тогда всё прекрасно поняла?
- Для вас моё участие в турнире это что-то очень личное. Я бы даже сказала, что это - болезненно личное. Что-то, что терзает ваше сердце и душу. Что это? Почему это так для вас важно?
- Ты не задавалась вопросом, почему я назвала тебя своей племянницей?
- Много раз. После того, как вы меня назвали таковой, всё «общество» более чем спокойно восприняло этот факт, как будто уже знали или подозревали об этом. Что наводит на мысль о том, что у вас, действительно, есть один или даже несколько братьев и сестёр, и «им» об этом прекрасно известно. Чем вы теперь на это ответите?
- Тем, что вы правы. У меня, действительно, есть старшая сестра... вернее сказать была.