И что он в ней нашел? (СИ) - Соколова Марина Александровна. Страница 65

- Это всем известный факт, к тому же мой предок завоевал трон больше семисот лет назад. Так что вряд ли, кто-то имеет право предъявлять нам претензии, - принц безразлично пожал плечами. Мужчина не видел ничего страшного в том, что когда-то королевство было захвачено его много раз прадедом. Многие династии сменяются в ходе интриг, переворотов и войн - это обычная практика, вот только свою семью Ксандр собирался защищать и оберегать от подобного. - Но, согласитесь, это не совсем наш случай. Барон Дрейк действует не открыто, он интриган, что пойдет на убийство и любую низость для достижения своей цели. И должен признать, что он невероятно умен. Раскрыть заговор нам помогла лишь удача, если бы не стечение обстоятельств, у посла вполне были все шансы осуществить задуманное.

- Согласен, но речь сейчас несколько о другом. Короли всегда умели разбираться с подобными вещами, так что все, что нам нужно - воспользоваться опытом предков, - взгляд Джерго стал серьезным, холодным и сосредоточенным. Этот человек поднаторел не только в магии, но и интригах, от которых никак не мог сбежать, даже через столетия, а потому он был превосходным советником. - Так вот, для того, чтобы избавится от посла и его свиты, при этом не спровоцировать скандал, нужно сделать так, чтобы свидетелем его действий стал непосредственно король Тарии и ваш отец. Тогда, даже если это происки врагов, посла отзовут и отдадут под суд. Кто бы не правил соседним королевством, он человек благоразумный и не станет признавать тот факт, что пытается посадить своего человека на трон, а если он не в курсе того, что затеял барон, то для него разрешить этот вопрос будет вопросом чести.

- Легче сказать, чем сделать, - фыркнула Калиста, искренне полагающая, что самый лучший выход из ситуации это настлать на посла проклятье и пострашнее. Чтобы подняться не смог, а жрецы лишь разводили руками, не зная, как исцелить этого человека.

- Согласен, для того, чтобы заманить правителя Тарии сюда, нужен весомый повод. Такой, как свадьба одного из принцев, или мое возвращение...

- Но если барон узнает о том, что вы живы, то не станет использовать кольцо, - смутно принц понимал, что наверняка, в памяти кольца есть заклинание, которое поможет Дрейку достигнуть своей цели и именно его он ищет. Человек, столько знающий о Джерго, наверняка досконально изучил все труды величайшего мага. Более того, Ксандр был убежден в том, что маг скрывает свой истинный уровень магии.

- Значит, нужно сделать так, чтобы об этом узнал король Тарии...

- Хм... он вполне может тайно прибыть к нам по приглашению отца, - молодой мужчина начал понимать, к чему клонит Джерго. И это вполне могло сработать. - Так сказать, чтобы обсудить то, что делать дальше. Для отвода глаз можно пригласить и других правителей соседних королевств.

- В верном направлении мыслите, ваше высочество, - усмехнулся маг, не сомневающийся, что однажды из принца выйдет толк. Хотя и вряд ли Ксандр станет бороться за трон.

- Тогда у нас всего неделя для того, чтобы все устроить.

- Неделя на приезд королей, неделя на похищение кольца, неделя на восстановление сил Джерго, - подытожила Калиста. - И почему только все назначают этот срок?

- Просто так сложилось, - пожал плечами принц, устало прикрывая глаза. Слишком много на него навалилось - хотелось просто расслабиться и уснуть, а когда он проснется, увидеть, что все уже наладилось. Возможно, именно поэтому Джерго решил уйти на триста лет, чтобы все решилось само собой. Вот только то, на что способен величайший маг, недоступно для человека, а это значит, что нельзя расслабляться. Хочешь, не хочешь, а придется быть сильным и благоразумным.

- Тогда вам стоит переговорить с королем, уверен, если вы изложите наш план отцу, он согласится с тем, что это самое благоразумное решение. Возможно, его величество, даже затевает нечто подобное.

- Ну, да, остается только придумать, как объяснить, откуда я узнал о предстоящей краже, - мрачно буркнул мужчина, не желающий, чтобы о его маленьком секрете узнало еще больше народа. Фигура Короля воров всегда была таинственной и окутанной тайной.

- Ну, здесь, мы уже ничем помочь не сможем. Признаюсь честно, с подобным сталкиваюсь впервые. В любом случае, нам стоит поторопиться.

- А еще не помешает понаблюдать за всеми гостями из Тарии, - предложила Калиста. Они с Ксандром друзья, возможно, даже чуточку больше, чем просто друзья, а потому некромантка искренне желала помочь ему. Мало кто знает, но маги, повелевающие мертвыми, умеют ценить дружбу и семейные узы, они знают ей цену, а потому-то редко кого к себе подпускают. Калиста точно знала, что никому не позволит причинить вред принцу и поможет ему несмотря ни на что, даже если весь мир будет против них, а муж требовать отступить, она придет на помощь Ксандру.

- Сделаем, - улыбнулся молодой мужчина, замечая знакомый огонек в глазах Калисты. Что ж, стоит порадоваться тому факту, что она никогда не изменится и никакие обстоятельства её не сломят.

Глава 23. Настало время действовать

Встреча с Калистой и её мужем прошла на удивление спокойно и плодотворно. В случае с некроманткой принц нисколько не сомневался в том, что она станет его верным союзником и всегда поможет выбраться из любой непростой ситуации, но вот лояльность Джерго была удивительна для молодого мужчины. Казалось, что великий маг вовсе не видит в нем соперника и считает, что то, что принадлежит ему, уже никуда не денется. В некотором роде, он даже прав. Ксандр понимал, что ему не быть с Калистой, они хоть и будут идти рядом, но их дороги параллельны, у каждого своя судьба. Чем больше принц размышлял об этом, тем больше приходил к выводу, что все так и должно быть. Если бы он и дальше тешил глупые надежды, им было бы только больнее - эти мысли немного успокаивали мужчину, решившего сосредоточиться на обязанностях принца и Короля воров. К тому же, будучи одним из наследников престола, Ксандр не мог выбирать свою судьбу - для него на первом месте всегда должен оставаться долг.

Утром, вернувшись в королевский замок, принц первым делом отправился к матери, чтобы проведать её. Раз женщина нуждается во внимании, то он просто обязан оказать его. К тому же стоит присматривать за леди Алеттой, а то мало ли чего. Войдя в спальню матери, Ксандр увидел, что женщина уже не спит, а изволит завтракать, естественно в присутствии своей верной помощницы, что завидев принца, скромно потупила взор.

- Доброе утро, ваше высочество, - поздоровалась блондинка, наливая вторую чашечку чаю. - Прошу, присоединяйтесь к нам, уверена, вашей матушке будет приятно.

- Конечно, приятно... Я так давно не завтракала в обществе сына, что уже забыла, каково это, - улыбнулась Аделаида. Она видела в глазах сына беспокойство, и это грело душу королевы, как и тот факт, что теперь Ксандр все время будет при ней. Остается только устроить его судьбу с достойной девушкой, тогда можно будет быть спокойной за дальнейшую судьбу своих детей.

- Мама, - принц закатил глаза. Как же раздражает эта способность матери, всегда выставлять других виноватыми, а себя жертвой. В детстве это всегда действовало на них с братом, да и сейчас тоже, с той лишь разницей, что теперь мужчины понимают, что это всего лишь игра, для того, чтобы манипулировать ими.

- Не ворчи, давай лучше попьем чаю, Алетта привезла его из Тарии. Дивный напиток, уверена, ты оценишь.

- Не сомневаюсь в этом, - Ксандр улыбнулся девушке, принимая из её рук фарфоровую чашечку. Он нисколько не сомневался в том, что так называемый, чай на самом деле зелье, но все равно выпил его. Раз его отец позаботился о том, чтобы на его семью не могли повлиять подобным образом, то опасаться нечего. Да и зелье, что ему дала Калиста, принц пил регулярно, так сказать, для профилактики.

- Дорогой, может быть, ты прогуляешься с Алеттой по саду? - неожиданно предложила Аделаида. - Мне неудобно, что она все время подле меня и совершенно не отдыхает. Это не правильно.