Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная". Страница 38
Еще одно досадное обстоятельство, омрачавшее и без того не пышущую светом ситуацию, — мы не знали точного числа противников. Увы, никто из тех, с кем довелось сражаться мужчинам, не удосужился предоставить списки участвующих в покушении. Было известно только то, что поредели противники на тринадцать человек: пятеро, которых я видела у храма, четверка, атаковавшая нас с Эваном, еще четверо были убиты в моменты блуждания по лесу ребятами. Под вопросом была судьба двух мужчин, которых Уилл ввел в транс. Когда храм подожгли, отец Дирон, ввиду его природного благодушия, не смог бросить их там и выволок наружу. Оставив их лежать на снегу, жрец подхватил Оливера и направился в лес, а что стало с теми двумя — загадка.
Среди нас тоже было четыре не способных сражаться человека — жрец, ввиду его статуса, а также Эван, Оливер и я — ввиду понятных причин. Оливер, кстати, рвался превратиться в сову и облететь лес, чтобы выявить в нем наличие преступных элементов. Я как бы невзначай упомянула, что не полностью заживленная рана не выдержит таких трансформаций, поэтому с частью внутренностей он сможет попрощаться. Стоун кинул на меня такой обиженный взгляд, как будто это я его располосовала мечом. Метаморфу явно было неловко, что сейчас он находился не в самом лучшем своем состоянии, хотя Оли этого старался не показывать. Эван же так и продолжал спать, ему вообще противопоказано лишнее шевеление.
— Блейк, выходи, — разнесся по всей комнате голос, хотя новое действующее лицо было на улице.
Попались.
========== Глава девятнадцатая, о путешествиях и упрямстве ==========
Неловкость сложившейся ситуации удручала, мы совсем не ожидали столь внезапного появления наших противников и ошарашенно таращились друг на друга. Тишину нарушил король, очень своеобразно нарушил, я даже не подозревала, что он такие слова знает.
— Вырвалось, — буркнул монарх, игнорируя обращённые на него взгляды.
— Твои люди нам не нужны, — продолжал голос, достаточно приятный, надо сказать. — Выйдешь добровольно, жизнь им сохраним. Ты же не хочешь, чтобы из-за тебя гибли люди?
— А с кем имею честь разговаривать? — поинтересовался Блейк, желая потянуть время.
— Не выходишь через пятнадцать минут, мои люди атакуют, — проигнорировали вопрос. — Время пошло.
Маги проверили целостность защиты, добавили что-то в плетение заклинаний.
— Плохо дело, там семнадцать человек, — сообщил Лекс, после того, как к нему вернулся поисковый импульс.
— А нельзя телепортировать нас куда-нибудь? — с надеждой спросила я, теребя цепочку на шее.
— Сестрёнка, это надо делать на открытом воздухе. Вряд ли те головорезы пропустят нас, чтобы мы смогли начертить пентаграмму.
— Сколько защита продержится? — поинтересовался Грин, проверяя заточку меча.
— Смотря, как атаковать будут, — неопределённо пожал плечами Рейн, отходя от окна. — У них там тоже маги. Трое или четверо, не могу точно сказать, пока они силушку молодецкую не спешат показывать.
— Десять минут, — сообщил голос.
Я нервно подошла к окну и посмотрела на улицу — стрельбы из луков или арбалетов можно пока не опасаться, поскольку защита должна была выдержать. Мама… Мне открылся просто «изумительный» вид: с этой стороны стояло шестеро мужчин самого что ни на есть бандитского вида. Может, другие нападавшие были более симпатичными, но увиденная мною шестерка вызывала одним своим видом неприязнь. Такое чувство, что они согласились на участие в покушении только потому, что им не терпелось перерезать кому-нибудь глотку.
Самый высокий мужчина маслянисто улыбнулся мне, обнажив два ряда гнилых зубов, а затем с издевочкой отправил воздушный поцелуй. Я не удержалась и показала жест, символизирующий самое искреннее пожелание ему на данный момент. А желала я гнилозубому отправиться в небольшое такое путешествие с эротическим уклоном.
В комнате между тем кипела активная деятельность: всё небольшое количество мебели тщательно сдвигалось к двери, а Эвана так и вовсе отнесли на лежаке в импровизированную ванную комнатку, чтобы хоть как-то обезопасить от сражения. Меня с отцом Дироном тоже хотели туда отправить, но потом передумали и вручили арбалеты. Да-да, рыжему отцу тоже пришлось стать невольным участником битвы. Ему тактично объяснили, что противники вряд ли будут утруждать себя излишним разглядыванием соперников. А жреца они наверняка уже мысленно добавили в число наших соратников. Мы должны были отстреливаться из-за опрокинутого стола. Отец, кстати, изначально хотел разить противников священным словом, но, столкнувшись с моим ироничным взглядом, признал, что болтами будет эффективнее.
— Время вышло, Блейк, ты сделал неправильный выбор.
Дом сотрясся от ударов, которые нанесли маги из команды соперников. Наши колдуны стояли около распахнутых окон и сосредоточенно забрасывали атаковавших пульсарами, поскольку защиту высторили одностороннюю и рассчитанную на внешние удары. Эх, надо было подкинуть подлую идейку — начать стрелять раньше, чем истекло время на раздумья…
— Если что, стреляйте на поражение. Прайд — хоть куда-нибудь, — приказал монарх, намекая на мою меткость, а точнее — на ее отсутствие.
Я со вздохом кивнула, сжимая арбалет и ужасом ожидая того момента, когда пришлось бы открыть огонь. В своей жизни я не убивала никого, крупнее мухи, и страх лишения человека жизни заставил нервно сглотнуть. И тот факт, что настроены к нам отнюдь не дружелюбно, как-то не сильно успокаивал. Собственная психологическая слабость, проявившаяся в самый неподходящий момент, дико раздражала.
Защита не выдержала. В одно из окон ворвался пульсар; пролетев через все помещение, он ударился о стену и взорвался, опалив все вокруг себя. Дверь слетела с петель, в дом тут же ворвались несколько человек, даже сдвинутая мебель их не задержала. И закипела битва! Мы с отцом Дироном по мере возможности отстреливались, но я ни разу не попала, только немного притормаживала соперников. Самые большие проблемы начинались тогда, когда необходимо было перезаряжать арбалет. Я этого сделать просто не могла, поэтому каждый раз приходилось просить об этом жреца. А вот он словно родился с оружием в руках. Перезаряжал отец Дирон арбалет очень ловко, однако особой меткостью тоже не блистал.
Звон ударяющихся друг о друга мечей смешивался с бранью, к которой периодически добавлялся грохот упавших тел. Я в очередной раз подняла голову и увидела, что в левое окно лезет очередной недоброжелатель. Арбалетный болт, пролетевший на его головой, слегка поумерил пыл. Окно…
Демон!
В комнатушке, куда мы перетащили Эвана, было одно единственное, заколоченное окно. Но что стоит разломать деревяшки? Откинув в сторону разряженный арбалет, я ринулась к двери, едва не угодив при этом под чей-то кинжал.
— Стой, Прайд! — донесся до моих ушей чей-то крик.
Но поздно, я уже держалась за ручку. Закрывая дверь, увидела, как мою сторону летит арбалетный болт. Успела. Заколоченное окно было раскурочено, в него как раз только-только закончил залезать один из бандитов. Присмотревшись, я распознала в нем того человека, которому столь недавно предложила попутешествовать.
— Поцелуемся, крошка? — гоготнул мужик.
Оружия под рукой не было, поэтому я не придумала ничего умнее, как схватить тазик с водой и выплеснуть содержимое в лицо мужчине. Импровизированные банные процедуры из не совсем свежей воды заставили моего соперника на мгновение оцепенеть. Этим-то я и воспользовалась: подскочив к мужчине, организовала ему поцелуй с металлической поверхностью таза. Мокрый соперник поскользнулся и начал заваливаться на пол, увлекая меня за собой. Рухнув, он ударился затылком, а я добавила еще один удар тазом, который завибрировал от этого в руках. Тяжело дыша, села прямо на мокрый пол и начала искать, чем бы связать потерявшего сознание мужчину. Больше всего хотелось выкинуть его из окна обратно в лес, но сил бы на это просто не хватило. Я уже заканчивала фиксировать поверженному руки за спиной его же ремнем, когда Эван решил прекратить играть в спящего принца и торжественно открыл глаза.