Не магией единой (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс". Страница 21
— Их проверяли сыщики под заклятием правдивости. Ты лично их допросила, лжи не заметила. Или у тебя остались какие-то сомнения?
— Не остались, Ник. Но, может, среди магистров есть могущественный маг, который умеет преодолевать заклятия и скрывать мысли?
— И эти умения у него проявились только после убийства? Кстати, если подумать, мотив у магистров хлипкий. Зачем им убивать развратную девку?
— Если герцог узнает…
— Предположим, герцог не знает, что его дочь — отпетая шлюха. Или делает вид, что не знает. Магистры хотят, чтобы всё так и оставалось. Что для этого нужно сделать? Правильный ответ — ничего. Закончит школу и уйдёт из их жизни навсегда. Убивать есть хоть какой-то смысл при угрозе разоблачения. И от кого должна исходить эта угроза?
— Не знаю. Хотя нет, знаю. От той, которую убили! Иначе убивать незачем.
— Правильно, Алиса. Выходит, Эльза угрожала будущему убийце всё рассказать отцу. Как ты себе представляешь этот рассказ? «Папочка, милый, ты знаешь, я такая шлюха, что переспала с магистром, то есть, с несколькими магистрами».
— Нет, не так, — я слегка воспользовалась ясновидением, и теперь представляла этот разговор очень чётко. — Она призналась матери, отцам девочки такого не говорят. «Мамочка, я отяжелела, от кого — не скажу, но с этим надо что-то делать». Вот чего испугался один из магистров, отец ребёнка Эльзы!
— А вот как раз идёт человек, у кого мы узнаем, была ли она беременна.
Ник смотрел куда-то мне за спину, так что пришлось оглянуться. По коридору к нам приближался юноша с величественной осанкой и благородным, хоть и некрасивым лицом. Если верить портретам, почти такое же лицо было в юности у его отца, деда и ещё нескольких предков. Я поспешила присесть в реверансе, Ник ограничился лёгким поклоном, от черни большего и не требуется.
— Рад вас видеть, леди Алиса, — принц в ответ тоже поклонился нам обоим. — В дальнейшем прошу выражать уважение ко мне исключительно словами, раз в день вполне достаточно, а приседаний совсем не нужно, мы же не во Дворце. Николас, ты говорил, что у тебя могут появиться новые вопросы ко мне. Они появились?
— Да, Ваше Высочество.
— Что ж, тогда приглашаю вас обоих отужинать за моим столом. Там и поговорим без посторонних ушей.
— Ваше Высочество, Николас — простолюдин, — напомнила я.
— И что с того, леди Алиса? Вы полагаете, мне никогда раньше не приходилось преломлять хлеб с простолюдинами? Приходилось, и не только мне, но и моему царственному дедушке. С особо храбрыми воинами, с великими поэтами и художниками, а также с богатыми купцами, — принц насмешливо смотрел на меня. — И в их числе уже не раз бывали Николас и его почтеннейший отец.
— А кто его отец? — вырвалось у меня.
— Если Николас счёл нужным утаить от вас имя своего отца, то и мне негоже называть его вслух. Идёмте в трапезную, наш ужин стынет.
Даже если бы мы пришли на два часа позже, ужин всё равно бы не остыл. Лакеи ждали принца, и начали накрывать, только когда он вошёл. К его столу пришлось идти через всю трапезную. Кое-кто с принцем здоровался, без поклонов и уж тем более не вставая, остальные продолжали есть, не обращая на него внимания. Мне издали приветственно помахала Гизела, я помахала ей в ответ. Ник шёл рядом с Его Высочеством, не глядя по сторонам, и потому не заметил несколько брошенных на него злобных взглядов. Или сделал вид, что не заметил.
Лакеи принесли три стула. Ник что-то шепнул принцу, и тот засмеялся, но как-то смущённо. Потом щёлкнул пальцами, и вполголоса отдал приказ примчавшемуся на зов лакею. Через полминуты на стуле Ника лежала мягкая подушка с монограммой королевской династии. Я долго ждала, пока кто-нибудь придвинет мне стул, не дождалась, и в конце концов села сама.
— Извини, дружище Николас, не сдержался, — продолжая подхихикивать, сказал Его Высочество. — Понимаешь, никогда раньше не слышал, чтобы это место называли так.
— Всё нормально, Ваше Высочество, — ответил Ник. — Тем более, подушка удобная. Лучше скажите, как там наручный амулет, который я вам подарил? Научились по нему время определять?
— С огромным трудом. Не видели таких амулетов, леди Алиса?
Он засучил левый рукав и показал мне браслет с закреплённым на нём диском. Сверху диск был стеклянным, а под стеклом я увидела три стрелки, короткую и две длинных, и двенадцать чёрточек, возле каждой — какие-то знаки. Одна из длинных стрелок, совсем тоненькая, крутилась вокруг центра, совершая полный оборот примерно за минуту. Присмотревшись как следует, разглядела ещё чёрточки, совсем крохотные, по четыре между каждыми из тех, что покрупнее.
— Похоже на часы, — сказала я. — Но если так, почему только двенадцать часовых меток?
— Да, это часы Иного мира, — подтвердил принц. — А меток двенадцать, потому что вот эта маленькая стрелка за сутки делает не один, а два оборота. У них в сутках не двадцать, а двадцать четыре часа. А в часе шестьдесят минут, и в минуте шестьдесят секунд, а не сто, хотя у них тоже десятичная система. Хотел я поручить дворцовому ювелиру разметить циферблат хотя бы на десять часов, но тогда остальные стрелки нужно снимать. Я понимаю, мы все привыкли к часам с одной стрелкой, но с тремя удобнее. Это Николас так и рвётся всё переделать. Я ему когда-то подарил кинжал с изумрудами на рукоятке, так двух камней там уже не хватает.
— Эти камни нарушали баланс и центровку, — пояснил Ник.
— Только не рассказывай мне, что это такое. Кстати, Николас, я уже опробовал термос, который ты мне привёз. Нормально, сок, будто вот прямо сейчас его охладил. Леди Алиса, вы знаете, что такое термос?
— Нет, Ваше Высочество.
— Это такой кувшин, в котором напитки не остывают и не нагреваются. Отличная вещь!
— А, тогда знаю. Просто мне не сказали названия.
— Вещь отличная, но, увы, очень хрупкая, у меня уже был такой кувшинчик, я его уронил и разбил.
— Всё дело в том, что у кого-то из королевской династии руки растут из того места, которое у меня болит, — Ник веселился от души.
Они болтали, как давние приятели, а я всё терялась в догадках, кто же такой этот Ник, простой купеческий стражник, если он лично знаком с наследным принцем, обменивается с ним дорогими подарками, и ему позволено безнаказанно подшучивать над Его Высочеством. Но даже ясновидение не помогало.
— Что ж, лакеи ушли, — сказал принц уже совсем другим, серьёзным тоном. — Я готов ответить на любые ваши вопросы, даже если это поставит меня в глупое положение. Я прекрасно понимаю, чем грозит неудача в расследовании этого убийства.
— Вы это уже говорили всего пару часов назад, — напомнил Ник.
— Тогда я говорил тебе, дружище Николас, а сейчас повторил для леди Алисы. Итак, приступайте.
— Леди Эльза была вашей, скажем так, близкой знакомой. Как бы вы оценили её моральные качества?
— Её вполне можно было назвать несколько легкомысленной.
— А вы это знали раньше? До того, как сблизились с ней.
— Конечно, знал. Это все знали. Хочешь спросить, почему всё равно сблизился? Может, надеялся, что со мной её легкомыслие хоть немного пойдёт на убыль. Не пошло. Но, если честно, для меня это не имело большого значения. Сейчас в трапезной почти все наши девушки. Ты много видишь среди них красавиц, достойных принца?
— Двух.
— Не может быть! — принц повернулся и окинул взглядом всех девушек, сидящих в трапезной. — Я вижу только одну. Где вторая? Покажи её мне, пожалуйста.
— Вон та девушка в голубом платье.
— Моя предыдущая, — скривился принц. — Легкомыслием она даже слегка превосходила Эльзу. Мы из-за этого и расстались. Я готов на многое закрывать глаза, но не на всё. Но кто же вторая, Николас?
— Она и есть вторая. Первая — Алиса.
Я вспыхнула, одновременно и от удовольствия, и от возмущения. Конечно, приятно, когда тебя называют первой красавицей, но как этот простолюдин посмел в присутствии принца упоминать моё имя без титула «леди»? Я ожидала, что принц задаст хаму взбучку, но Его Высочество предпочёл хамства не заметить.