Невидимки (ЛП) - Мессенджер Шеннон. Страница 11
- Хватит, - проныл Киф, выплюнув свой загубник. - Воздух на вкус, как дыхание Декса.
- Дыхание Кифа такое же противное, - рявкнул в ответ Декс.
- Но вы можете дышать? - прояснил мистер Форкл.
Когда они кивнули, он приказал всем зайти в воду. Они ахали, когда холод пропитывал их одежду... кроме Деллы, которая выглядела полностью сухой.
- Ты знал, что твоя мама так умеет? - спросила Софи Фитца.
- Я знала, - влезла Биана. - Я выясню, как это делать. - Она исчезла, но когда появилась, ее волосы промокли и прилипали к лицу. - Нужно немного попрактиковаться.
- Я все еще не могу поверить, что ты мне не сказала, что мама с нами, - пробормотал Фитц.
- Теперь ты понимаешь, как я себя чувствовала, когда ты и папа были заняты, планируя свои секретные миссии в Запретные Города.
Софи никогда не понимала, как ее поиски затронули семью Васкеров. Они все жили с секретами — и нарушали закон — в течение двенадцати лет.
Река стала глубже, и они вместо того, чтобы идти, поплыли. Софи изо всех сил пыталась плыть, держа ее рюкзак, пока Фитц не потянулся и понес его для нее.
- Спасибо, - пробормотала она, жалея, что не могла плыть также легко. За минуты он добрался до водяного динозавра размером со слона.
- Эходоны дружелюбные, верно? - спросила она Биану.
- Конечно. - Биана подплыла к эходону фиолетового цвета и погладила его по основанию шеи. - Видишь? Совершенно безвредны.
Софи подплыла к эходону синего цвета, и он издал рокочущий, рычащий звук.
- Так они говорят «привет», - пообещал Фитц, влезая на спину своего зеленого эходона.
Софи скопировала его, передавая «Друг» много раз. Ее подправленные гены позволяли ей телепатически общаться с животными. Она не могла сказать, понял ли ее эходон... некоторые существа могли передавать изображения или эмоции. Однако эходон не откусил ей голову, таким образом, она приняла это в качестве хорошего знака.
Дексу и Кифу, между тем, было очень сложно разобраться, как усесться на эходоне. После нескольких веселых попыток они сошлись на том, что Киф обнимет руками Декса, а Декс одной рукой обхватит Кифа, а другой - эходона за шею.
- Вы, парни, выглядите настолько милыми, - сказал им Фитц.
- Чувак, месть тебе будет легендарной, - предупредил Киф.
- Надеть люфтераторы! - прокричал мистер Форкл, прежде чем Декс смог добавить его собственные угрозы.
Софи в последний раз глубоко вздохнула и сунула устройство в рот. Она еле успела схватиться за шею ее эходона перед тем, как мистер Форкл крикнул:
- Погружаемся!
Они погружались вниз-вниз-вниз, ко дну реки, где вода чувствовалась холодной и песчаной. Кулон-бейлфаер Софи давал ей достаточно света, чтобы видеть Фитца, поскольку его эходон плыл около нее. Фитц показал ей большие пальцы, чтобы спросить, все ли у нее хорошо.
Она кивнула, делая несколько мелких вдохов, когда он указал туда, где мистер Форкл и Делла плыли первыми. Софи была рада, что ее эходон, казалось, плыл сам без ее участия, так как она понятия не имела, как управлять плезиозавром.
Фитц остался рядом с ней, Биана была прямо позади, а Декс и Киф немного отставали. Эходон плыл в устойчивом темпе, пока берег не исчез, и Софи поняла, что они добрались до океана. Тогда каждый эходон вытянул шею, раскрыл плавники и издал пронзительный крик.
Пронзительный вой стал громче, чем песня кита, насыщеннее, чем писки дельфина, и настолько сильным, что разделил поток. Звук определенно стал выше, затем опустился, сворачивая воду в трубу, которая понесла эходона вперед, как ракета. Каждый раз, когда вихрь замедлялся, существо снова кричало, неся их быстрее и быстрее, пока Софи не была уверена, что они пересекли целый океан. И возможно она была права, потому что, когда они наконец замедлились, вода была тропически бирюзовой с мельтешащей красочной рыбой.
Они поднялись на поверхность несколько минут спустя, проплыв по реке, которая вела в огромную подземную пещеру. Тонкая трещина, расколовшая потолок, впускала как раз достаточно солнечного света, чтобы освещать всю пещеру, отражаясь от породы. Везде, где касался свет, появлялась жизнь, преобразовывая пещеру в подземный лес. Чем дальше река вела их, тем больше пещера расширялась, пока все, что видела Софи, не стало раем.
- Ты можешь поверить в это место? - прошептал Фитц.
Софи вдохнула сладкие, пьянящие ароматы: жимолость, жасмин, плюмерия[Плюмерия - (лат. Plumeria) - тропическое цветущее дерево, иногда называемое франжипани, в честь итальянского дворянина, который создал духи с использованием этого удивительного аромата.] — плюс десятки других ароматов, которые она не могла узнать. Это определенно была не холодная пещера, которую она ожидала после своего предыдущего опыта с укрытиями Черного Лебедя.
- Ладно, хватит с меня обнимашек с Дексом, - объявил Киф, когда эходон его и Декса поплыл рядом с Софи. Он перепрыгнул со своего плезиозавра на ее и повел эходона Софи подальше от остальной группы.
- Расслабься, - сказал он, сжимая руки на талии Софи. - Я не дам тебе упасть.
Она не поэтому нервничала. В прошлый раз, когда она сидела вот так с Кифом, они летели с Силвени через океан. Той ночью аликорн несла их к Черному Лебедю. Софи надеялась, что на сей раз все не закончится так яростно.
Киф, должно быть, тоже вспомнил этот ужас, потому что он прошептал:
- Я никогда больше не позволю моей маме причинить тебе боль.
- Ты никогда и не должен был ей что-то позволять или не позволять, Киф. Ты это знаешь, верно?
- Ты слышала, что сказала Оралье. Совет винит моего отца, не зная, на что была готова моя мама. Но... он не единственный Эмпат, который жил с ней под одной крышей.
- Ты сам мне сказал, что не можешь чувствовать ложь... только эмоции, которые идут с ней.
- Я все равно обращал недостаточно на нее внимания.
- А зачем беспокоиться больше? Никто никогда не считает, что его семья злая.
Он напрягся на это слово, и Софи обернулась через плечо.
- Прости. Я не это имела в виду.
- Нет, имела. И она такая. И я должен был это увидеть.
- Ты не мог этого сделать, Киф. Эделайн однажды мне сказала, что оглядываться на прошлое - опасная игра. Подсказки кажутся слишком очевидными, когда ты знаешь, что искать. Поверь мне, я знаю.
Она переигрывала свое похищение — и убийство Кенрика — больше раз, чем когда-либо признается. И каждый раз, она видела больше предупреждений, которые не должна была упускать. Но она не могла позволить себе взять вину. Эльфийские умы не могли справиться с тем уровнем вины. Их здравомыслие разрушилось под весом бремени. Она наблюдала, как это случилось с Олденом, из-за его вины, что произошло с Прентисом — невинным членом Черного Лебедя, которого он осудил на безумие и Изгнание, прежде чем понял, что в Черном Лебеде не было злодеев. Единственная причина, благодаря которой он смог жить, состояла в том, что Софи нашла способ излечить его.
- Пожалуйста, - прошептала она, - Ты должен защитить свой разум, Киф. Мы оба должны.
- Ладно, - сказал он после болезненной тишины. - Значит, мы ловим этих парней и заставляем их заплатить за то, что они сделали.
- Ты и вправду можешь это сделать? - спросила Софи. - Я имею в виду... это твоя мама. Я знаю, что ты думаешь, что это не будет иметь значения, но...
- И оно не будет. Она использовала меня. Пыталась убить меня. Пыталась убить моих друзей... и не говори, что она спасла Биану на Эвересте...
- Но она сделала это! Они бы упали с того утеса, если бы она не остановила их.
- Верно, таким образом, она спасала себя, а Биане просто повезло.
Софи хотела поспорить, но она могла сказать, что это не поможет.
Плюс... возможно Кифу нужно было держаться за этот гнев. Гнев был спасением.
- Если тебе нужно будет поговорить, - прошептала она.
- Спасибо, - прошептал он в ответ так близко, что она могла почувствовать его дыхание на щеке. Его руки на ее талии немного напряглись, и ее сердечко затрепетало как у колибри.