Невидимки (ЛП) - Мессенджер Шеннон. Страница 86

- У меня для вас есть проект, - добавил Король Димитар. - Для него требуются ваши особенные таланты. Служите мне хорошо, и даю слово, что никогда больше не выпущу дракостомы.

- Почему мы должны тебе верить? - прокричал кто-то, и снова Софи подумала, не мог ли это быть голос Каллы. - Откуда нам знать, что лечение реально?

- Мы готовы это доказать, - сказал Финтан, кивая Королю Димитару.

Король Димитар бросил пробирку к Пюрам, и гномы кинулись ловить ее, прежде чем она разбилась.

- Проверьте, - сказал им Финтан. - И когда убедитесь, что лекарство работает, имейте в виду, что по собственному заверению Совета, они пытались создать подобное средство в течение почти пяти тысяч лет. Они не могут вас вылечить. И вы не можете себя вылечить. Мы - единственные, кто может помочь.

- У вас есть одна неделя, чтобы сделать свой выбор, - добавил Король Димитар. - Либо я найду вас у ворот Равагог готовыми служить, либо я развяжу чуму. На вашем месте я бы не рассчитывал на защиту эльфов. Система распределения уже находится на месте. Спрячетесь здесь, и дракостомы загрязнят Затерянные Города.

- Жить в услужении у огров - это не жизнь, - прокричала Оралье гномам.

- Забавно, я думал, что смерть гораздо хуже такой жизни, - поправил Финтан. - Но как я уже сказал, это ваш выбор. У вас неделя.

С этими словами Финтан исчез во вспышке света... но сначала он бросил сферу Эверблейз в Совет. Серебряная сцена загорелась, и Члены Совета бросились врассыпную, когда гоблины рванули, чтобы обезопасить их. Другие кричали о фриссине. Через хаос Софи мельком увидела смеющегося Короля Димитара, исчезающего в земле.

- Это была мечта моей мамы, - сказал Киф, дрожа так сильно, что Софи понимала, что он в любую секунду упадет в обморок. Его кожа чувствовалась холодной на ощупь, а глаза выглядели стеклянными.

- Что с ним? - спросил Декс.

- Думаю, он в шоке. - Софи надеялась, что так и было, но она не могла отогнать воспоминание о том, как выглядел Олден, когда в первый раз увидел Прентиса в Изгнании... когда его разум начал разрушаться.

Киф только что видел своего отца. И Король Димитар в значительной степени подтвердил, что его мама была мертва. И Финтан утверждал, что этот ужасный хаос был ее идеей. И благодаря записке леди Гизелы, Киф знал, что она сделала все это ради него.

- Кифу нужна помощь, - сказала Софи Сэру Остину.

- Согласен, - сказал тот. - Ваших маскировок почти не стало. Но направиться прямо сейчас в Аллюветерре было бы неблагоразумно, на случай если огры отслеживают перемещения.

- Так куда мы пойдем? - спросил Декс.

- Со мной, - сказал голос за ними. - Я могу спрятать их в Стерлинг Гейблс.

Софи обернулась и обнаружила Тимкина Хекса. Ее замешательство переросло в недоверие, когда Сэр Остин согласился.

- Подождите, - сказала Софи, когда Тимкин попытался взять у нее Кифа.

- Все будет хорошо, - пообещал Сэр Остин, вытаскивая кристалл и ловя им луч света. - Встретимся там, как только я переговорю с Коллективом.

Он ушел, прежде чем она могла поспорить.

- Пошли, - сказал Тимкин, таща ее, Декса и Кифа к своей жене, которая уже создала для них путь.

- Мы не можем оставить Фитца и Биану, - поспорила Софи.

- Олден уже забрал их, - сказал Тимкин.

- Почему мы должны вам верить? - спросил Декс, хватаясь за свои колени, чтобы их притормозить.

- Потому что мистер Форкл не единственный у кого много имен.

Софи потребовалась секунда, чтобы понять, что он имел в виду... и также кем он мог быть.

Она прищурено посмотрела на Тимкина, пытаясь представить его покрытым с ног до головы белым вьющимся мехом, и спросила:

- Кудряш?

- Да, а теперь пошли.

Глава 63

Тимкин привел их в большое поместье, созданное из серебра и кристаллов, окруженное пышными пастбищами с пасущимися единорогами.

- Вот вы где живете, - сказала Софи, не уверенная, что ее больше удивило... что она была у Стины дома, или что там было так ярко и прекрасно. Она всегда думала, что Хексы жили где-то с почерневшими окнами и полуразрушенными стенами, окруженные горгульями, скалистыми деревьями и стаей рычащих животных.

- Нам нужно заставить его лечь, пока он не побелел еще сильнее, - сказал Тимкин, таща Кифа к дому.

Декс схватил Софи за руку.

- Ты и в правду думаешь, что мы можем ему доверять?

- Он - Кудряш, - напомнила она Дексу, все еще пытаясь принять эту мысль.

- Но это Хексы, - сказал Декс.

- Я знаю. Но... Финтан жив. Невидимки и огры пытаются поработить гномов. Думаю, пора признать, что мир больше не имеет смысла.

Декс не мог с этим поспорить.

Таким образом, они последовали за своим врагом в его дом бледно-голубых и зеленых тонов, как трава и небо. Мебель была плюшевой, а на кристаллических стенах красовались семейные портреты. Поместье не было столь же огромным как Эверглен, или столь же древним как Хевенфилд, но оно было самым домашним, из всех домов в Затерянных Городах, в которых была Софи.

- У тебя есть Импартер? - спросил Тимкин, когда устроил Кифа на диване.

Софи покачала головой.

- Я оставила его в Аллюветерре.

- Отлично, подождите здесь, - сказал им Тимкин, - и ничего не трогайте.

Софи опустилась на колени рядом с Кифом и попыталась заставить его посмотреть на нее.

- Все будет хорошо, - сказала она, беря его за липкую руку.

Киф не моргал.

- От этого места у меня мурашки, - сказал Декс, изучая огромный портрет Стины на стене. - Ничто в этом не имеет смысла.

- Это ты не имеешь смысла, - произнес гнусавый голос позади них.

Софи поежилась и один раз вздохнула, прежде чем повернулась к Стине лицом... и обнаружила забавный бонус неловкого момента, как вишенку на торте.

Марелла смотрела куда угодно, но только не на Софи, когда она сказала:

- Что с Кифом?

- Я не знаю, - призналась Софи.

У Кифа, казалось, не болела голова... это был хороший знак. Когда разум Олдена сломался, он хватался за голову и кричал от боли.

Но от вины страдают по-разному.

- Скоро здесь будет Элвин, - сказал Тимкин, входя в комнату и неся одеяло. Он застыл, когда заметил свою дочь. - Где твоя мать?

- Она осталась, чтобы удостовериться, что никто не заметил, как ты их забираешь.

- Мудрое решение. - Тимкин укрыл Кифа одеялом и приложил ладонь к его лбу, чтобы проверить температуру. - Хотел бы я, чтобы ты осталась с ней. Я не хочу во все это тебя вмешивать...

- Почему нет? - спросила Стина. - Если она может быть частью...

- В отличие от других в Черном Лебеде, - перебил Тимкин, - я не хочу подвергать опасности детей. Особенно моего ребенка.

Софи видела Стину много раз и ожидала, что сейчас последует истерика с воплями. Но через секунду, Стина отбросила волосы и направилась вверх по лестнице.

Марелла повернулась, что последовать за Стиной, и Софи побежала за ней, чтобы не дать своей бывшей подруге просто уйти.

- Прости за все, что я наговорила прежде, чем ушла, - пробормотала она.

Марелла нахмурилась.

- Ха. А я-то подумала, что ты будешь извиняться за то, что ушла без меня.

- Я... - Софи не знала, как прервать повисшую тишину. Она никогда не понимала, что Марелла хотела пойти с ней к Черному Лебедю. И... по правде говоря, она даже не думала о том, чтобы взять ее с собой.

Ей нравилась Марелла... так и было, но она не настолько хорошо ее знала.

Таким образом, она позволила Марелла уйти за Стиной наверх, надеясь, что Стина будет ей лучшей подругой, чем была она.

- Ей так лучше, - сказал Тимкин, вторя ее мыслям.

- Если вы так сильно ненавидите Черного Лебедя, почему вы один из них? - спросила Софи.

- Я не ненавижу Черного Лебедя.

Софи фыркнула.

- Вы говорили о них, только ужасные вещи.

- Да, я всегда думал, что вы когда-нибудь присоединитесь к Невидимкам, - добавил Декс. - Если уже не были их частью.