Кольцо Неба (ЛП) - Брэдфорд Крис. Страница 46
- Но это девчачья одежда! – возмутился он.
- Именно, - сказала Миюки, достала черный парик и напялила ему на голову. – Идеальное прикрытие ниндзя. Ты ведь уже знаешь Шичи Хо Дэ. А это восьмой! Девушка кабуки.
Миюки вручила ему розовую накидку под кимоно и отвернулась.
- Скорее! У нас мало времени.
Джек начал одеваться, но замер.
- Нужно сначала найти Акико,… если еще не поздно.
Он помчался к двери, но Миюки схватила его.
- Уже нашла, - сообщила она.
- Тогда где она? – спросил Джек, ожидая худшее.
Миюки посмотрела на него так, словно причина ее отсутствия была очевидной.
- Она накладывает макияж.
Джек подумал, что Миюки шутит. А потом понял, что Акико жива. Сердце Джека парило от радости. А ведь совсем недавно он тонул в отчаянии. А теперь оказалось, что и Миюки, и Акико живы и здоровы. Он схватил новые вещи, желая поскорее встретиться.
- Я нашла ее в первой же темнице, куда заглянула, - сообщила Миюки, помогая Джеку повязать оби. – Она должна уже переодеться.
- А кимоно… плотно сидит, - возмутился Джек, он едва мог двигать руками.
- Боюсь, большего размера у Окуни нет.
- Окуни? – вскрикнул Джек, а Миюки сильнее потянула оби и завязала узел.
Миюки кивнула.
- Она и ее кабуки отвлекает даймё, пока мы говорим.
- Они помогают нам?
- Ты стал для них народным героем, ведь спас их лучшую танцовщицу, - сказала она, вставляя в черный парик шпильки и гребень. – Теперь макияж.
Миюки вытащила деревянную шкатулку из кармана в рукаве и открыла ее, в ней было множество мелких предметов. И в каждом тюбике были смеси и порошки разного цвета. Она достала молочного цвета воск, несколько кистей, кусочек угля и мисочку, в которой смешала белый порошок и остатки воды Джека.
- Закрой глаза, - приказала она, согревая воск в ладонях и втирая в его лицо и шею. Она обмакнула кисть в белую смесь и рисовала на его лице, пока черты его не смазались.
- Основа готова, - объяснила Миюки, убирая излишки губкой. Она подобрала кусочек угля. – Не двигайся и не моргай. Ошибиться нельзя.
Джек сидел, как статуя, а она рисовала его брови высоко на лбу, словно он постоянно удивлялся, как в тот миг, когда увидел Миюки. В нем кипели вопросы, он хотел понять, как она смогла выжить, как она нашла его, что случилось с Йори и Сабуро. Но он понимал, что это все он задаст позже, когда они сбегут из когтей даймё.
Джек выдохнул, вспомнив о путеводителе.
- Стой ровно, - возмутилась Миюки, стараясь не смазать угольную линию.
Он не видел, чтобы даймё получил его сумку, но путеводитель явно был у него. Замок был огромным, Джек не знал, где его искать. С болью он понимал, что ему придется оставить путеводитель здесь.
- Голову ровно держи, - попросила Миюки, обводя черным его глаза.
Прикусив губу, Миюки взяла тоненькую кисть и подчеркнула уголки глаз красным.
- Сделай губы вот так, - сказала она Джеку, сложив губы так, словно хотела поцеловать его.
Джек повторил за ней, она рассмеялась.
- Спешите, англичанин, - усмехнулась она, обмакивая кисть в красную смесь и очерчивая его губы.
Джек, оказавшись в облике девушки, чувствовал себя не так уверенно. Но он понимал план Миюки, только так они могли сбежать. Джек должен был стать невидимым с таким количеством его плакатов на столбах, или стать неузнаваемым.
Миюки отступила на шаг, оценивая свою работу, и скривилась.
- Что не так? – спросил Джек.
- Иначе никак, - вздохнула она.
Смех заставил их обернуться. Акико стояла в дверях, одетая в прекрасное лиловое кимоно с рисунком летящих цапель. Как и у Джека, лицо ее было белым, черты обрисованы черным и красным. Но она, в отличие от Джека, выглядела божественно.
Зажав ладонью рот, Акико пыталась подавить смех.
- Шшш! – зашипела Миюки и недовольно огляделась, поспешив спрятать шкатулку с косметикой.
- Простите, - прошептала Акико, - но я никогда не видела Джека таким…
- Милым? – предположил Джек, склонив голову и захлопав ресницами.