Собрание тьмы (ЛП) - Родес Морган. Страница 44

Он осмотрел комнату, словно пытаясь отыскать ответы, и его взгляд столкнулся с золотым ястребом, что пролетел мимо балкона. Выражение его лица стало задумчивым.

- Это должна быть ты, принцесса. Это твоя судьба, а не кого-то другого. Признаю, я не могу дать тебе какие-то ещё причины, пояснить, почему именно ты. Просто это так. Так есть.

- Мне повезло, - она затихла на мгновение. – В моих снах ты сказал, что моя магия может спасти всех, спасти от разрушения. Ты сказал, я могу спасти мир от выцветания.

Алексиус повернулся к ней лицом, и в его глазах горело восхищение.

- Ты можешь. И ты сделаешь это.

- Как?

- Когда наступит время, мы поговорим об этом снова. Это твоя судьба, принцесса. Ты сильнее, чем ты думаешь.

Она подняла голову, разочарованная ем, что он отказался рассказывать ей всё прямо здесь и прямо сейчас.

- Я никогда не говорила, что я слаба.

- И никогда не сомневайся в себе. Ты смертна, да, и Эва была бессмертна. Но это не имеет значения. Власть должна быть внутри тебя. В твоём сердце.

Его слова согрели её, отгоняя все сомнения.

- Спасибо.

- Тем не менее, это не значит, что мы будем отдыхать во второй половине дня. Мы будем трудиться. Ты можешь меня возненавидеть к заходу солнца.

- Это невозможно, - сказала она ему, вновь улыбаясь. Она взглянула на парящего ястреба на фоне голубого неба. – Почему ястребы?

- Что ты имеешь в виду?

- Бессмертные Хранители, Стражи, или как там вам называть, становятся ястребами. Почему не орлы, не воробьи, не ящерицы?

- Говорят, когда Творец вселенной создал Эву, ястреб пролетел мимо в момент формирования магии элементалей. Дух ястреба слился с её душой, и душой каждого бессмертного, созданного после. - он пытался понять её реакцию по взгляду, слегка улыбаясь. – Что я могу сказать? Даже мы рассказываем друг другу легенды.

- Но, так или иначе, вы не знаете наверняка.

- Нет. Не совсем. Тем не менее, чувство, когда ты ястреб и паришь над землёй, глядя на всех, смертных, великолепнее всего в мире.

- Уверена, это так, - она не могла даже представить себе, как это – летать высоко в небе, далеко от земных бед. – Мне жаль, что ты должен был лишиться этого.

Тень скользнула по его лицу.

- Нет. Нет другого места, где я должен быть, кроме как рядом с тобой. Поверь, принцесса, это чистая правда, - он взял её за руку и сжал её, и когда взгляды их встретились, её сердце ёкнуло. – Теперь мы возобновим наши уроки?

Прежде, чем она успела ответить, раздался стук в двери. Раздражённая, она спросила:

- Кто это?

- Есть только один способ узнать, - промолвил Алексиус.

- Слуги знают, что не должны нас беспокоить, - она неохотно отошла от Алексиуса и направилась к двери, чтобы открыть её.

- Ты… - промолвила Клео, не дожидаясь приветствия Люции. – Я рада увидеться с тобой!

Люция удивлённо изогнула бровь на такое приветствие.

- Что?

- Я не видела тебя два дня! После этого хаоса во время казни… Я слышала от слуг, что ты вернулась во дворец, живая и здоровая. Я больше не могла ждать момента, чтобы увидеть тебя опять, поэтому пришла сюда. А теперь, вижу, ты в порядке. На самом деле, ты прекрасна! Это так хорошо! – она одарила Люцию яркой улыбкой.

Люция осознала, что Клео была обезоруживающе весела и дружелюбна. Тем не менее, она всё ещё чувствовала себя под её защитой. Она не могла отрицать, что после долгих уроков была рада видеть Клео, даже если та и прервала её и Алексиуса.

- Всё хорошо, - промолвила Люция. – Спасибо, что зашла узнать, как я.

Часть её хотела посетить Клео после того, как Алексиус пожелал ей спокойной ночи, в надежде, что она может облегчить ощущение растущей тьмы в ней от того, что она использовала слишком много магии, больше, чем прежде. Она знала, что время, проведённое с принцессой, подарит ей спокойствие.

Вместо этого она решила, что ещё слишком рано доверять девушке. Темнота поблекла самостоятельно и позволила сну одолеть её.

- Я слышала, у тебя красивый новый наставник… - промолвила Клео, бросив взгляд через плечо Люции. – Так вот же он!

Люция посмотрела через плечо на Алексиуса, что молча стоял в центре комнаты.

- Да, это он.

- Его зовут Алексиус, - сказала Клео.

- Да, верно.

- Такое же имя, как и у Хранителя, о котором ты мне говорила она, - Клео неотступно выдержала тяжёлый взгляд Люции. Сердце черноволосой заколотилось слишком быстро. – Похоже, он настоящий, а не просто сон, - закончила Клео.

Люция схватила Клео за руку и втащила её в комнату. Она поделилась с Клео тайной в момент слабости, не думая, что будет, когда Алексиус на самом деле придёт.

- Я не должна была говорить тебе о нём.

- Не волнуйся, - улыбка Клео была такой же спокойной, и она взяла Люцию за руку. Чувство спокойствия скользнуло по её телу. – Я никому не скажу. Клянусь.

Люция всмотрелась в лицо Клео и встретила только искренность.

- Хорошо.

Алексиус приблизился к девушкам.

- Представишь нас? – спросил он Люцию.

- Конечно, - Люция вновь вспомнила о своих манерах. – Алексиус, это принцесса Клейона… Клео, супруга моего брата. Клео, это Алексиус.

Клео одарила его милой улыбкой и протянула руку.

- Как прекрасно встретить вас.

- И вас тоже, - Алексиус взял руку Клео и уставился на неё.

Люцию очаровало то, что, казалось бы, бессмертный человек не знал, как приветствовать принцессу.

- Всё в порядке? – через мгновение спросила Клео, когда Алексиус так и не уменьшил своего внимания.

Его хмурый взгляд стал только сильнее.

- Просто… Ваше кольцо, - его насмешливый взгляд скользнул по ней.

Клео одёрнула руку, спрятав её за спину.

- Мне нужно идти. Жаль, что побеспокоила вас.

Люция смотрела на всё это с удивлением.

- Уйти? О чём ты?

Алексиус не отводил от Клео взгляда.

- Где ты это взяла? Где ты нашла?..

- Я не знаю, о чём речь. Это кольцо моей матери, передаётся из поколения в поколение. Это семейная реликвия.

- Конечно, - прошептал Алексиус, словно разговаривая с самим собой. – Это всё судьба, разве нет? Ты тут, Люция тут… Миленья должна знать, уверен… Но я не знал.

- Во всяком случае, - Клео прервала его с холодной улыбкой на губах, - я должна идти. Хорошего дня.

Она повернулась к двери и уже почти открыла её, но Алексиус бросился к ней, преграждая путь. Он закрыл дверь и щёлкнул замком.

- Не так быстро, принцесса, - промолвил он.

- Поясни сейчас же, Алексиус! – потребовала Люция, шокированная его неожиданной грубостью. – Что в кольце Клео заставило тебя быть таким странным?

Его взгляд метнулся к ней, и он глубоко вздохнул, вновь потёр грудь, словно золотой знак на его плоти заставлял его чувствовать боль. Постепенно он вновь овладел собой.

- Эва имела кольцо, которое помогало ей контролировать магию. Кольцо было создано из чистых элементалей, созданных Родичами. Оно позволяло ей контактировать с Родичами безо всяких побочных эффектов. Но после её смерти кольцо было утеряно, - он посмотрел на Клео, что всё ещё скрывала руки за спиной. – И всё же, оно теперь здесь. На руке супруги твоего брата.

Глава 20

Клео

Оранос

Клео вспомнила, как чувствовала себя, когда стояла на возвышении рядом с местом казни, когда начались взрывы, после чего факелы вспыхнули перед глазами.