Черные гремлины (СИ) - Райхман Григорий. Страница 29
- Правда? - улыбнулся он. С его губ стекала кровь.
- Конечно.
Пираты работали так долго, что от скрежета пил и стука молотков начала раскалываться голова. Мышонок свернулся клубком рядом с Ежи. Иногда он чихал, просыпался, тер глаза и снова засыпал. Я тренировался исчезать, заставляя свои лапы сливаться со стенами и появляться вновь. Оказалось, что я могу не только сливаться с окружением, а вообще как угодно менять цвет своей шерсти. Вот Ари-Ару удивится. Но управлять этой способностью было очень сложно, и пока у меня не очень получалось.
Когда меня начало клонить в сон, в каюту ворвался Бурошкур и сказал:
- Пора валить, собирайся, - он схватил узел с Ежи и зефиром и потащил его к выходу.
- А давай и шкуру возьмем с собой? - попросил Мышонок.
- Че бы и нет, - буркнул капитан и сорвал шкуру со стены.
Мышонок очень удивился, увидев дыру в стене. Даже подошел и засунул в нее голову, чтобы посмотреть, нет ли кого внутри. Я не удержался и потрогал его за уши. Он пискнул и отпрянул.
- Э? - поднял бровь Бурошкур.
- Ухо оцарапал, - объяснил Мышонок дрожащим голосом.
- Не мешкай.
Они вышли, а я последовал за ними.
Пираты соорудили самоходную телегу с крышей и на четырех шипастых колесах, причем колеса эти вращались специальными ручками. Бурошкур закинул все побрякушки внутрь и посадил на них Мышонка, а сам сел у передних рычагов. Кнот и Бонти сели у задних колес и схватились за приделанные к ним ручки.
- Готовы? - загоготал Бурошкур. - Погнали!
Прежде чем они поехали, я успел запрыгнуть на телегу. Никто меня не увидел, никто меня не учуял. Я стал призраком на пиратском судне.
Повозку тоже хотели назвать "Горелоя", но на стенку поместились только первых четыре знака. "Горе" двигалось быстро и ровно, вгрызаясь шипованными колесами в занесенное пеплом Белое море. Бурошкур потел за двоих, ворочая обе ручки с такой силой, что Кнот и Бонти еле успевали за ним. Мышонок дремал и изредка заходился в приступе кашля. Я накрыл его шкурой морского монстра и прошептал на рыжее ухо, что все будет хорошо.
- Спасибо, приведение, - пробормотал Мышонок.
Бурошкур обернулся на мгновение, но только нахмурился и продолжил ворочать ручки. Пираты точно знали направление, в котором надо ехать, хотя вокруг была одинаковая пустыня. Наверное, это Ниро подсказала им.
Вскоре я заметил, что Бонти начал задыхаться от взятого темпа. Его шерсть покрылась пеной, дыхание стало надрывным и сиплым, а глаза он выпучил так, словно подавился зефиром. Кнот угрюмо посматривал на товарища, а Бурошкур даже не обращал внимания.
Если не помочь, он надорвется. Я сел напротив Бонти и начал крутить ручку вместе с ним, схватившись за свободный край. Ворочать колесо было тяжело, даже тяжелее, чем грести веслом, но зато Бонти заметно повеселел.
- Второе дыхание открылось? - спросил Кнот.
- Угу, - отозвался Бонти.
Мы набрали большую скорость, и воздух холодил шерсть на спине. "Горе" шло плавно, оставляя за собой ровный след от колес, который уходил далеко к горизонту. Надеюсь, гремлины с других островов тоже додумаются до такой повозки.
- Стоять! Отдыхаем. Хорошо прем, такой скоростью через пару переездов докатим до черных, - хмыкнул Бурошкур.
Пираты перекусили и улеглись спать. Поел и я, стянув половинку зефира из-под носа у капитана. Теперь я мог оставаться невидимым всегда, и это было совсем несложно. До лагеря черных осталось всего ничего, и там больше не нужно будет прятаться. Я зачерпнул немного пепла и слепил из него шарик. Шарик получился плотным и холодным. Тогда я начал лепить из пепла целые статуи и города, аккуратно вырезая окна и надписи когтями. Когда надоело, я разбурил свои постройки и аккуратно засыпал их сверху, чтобы не вызывали подозрений.
После сна Мышонок выглядел совсем плохо: его нос был горячим, как нижние коридоры Железного острова, а шерсть начала выпадать. Даже уши стали дряблыми и ссохшимися.
- Ничего страшного, - успокаивал я его, пока никто не смотрел: - Еще немного, и мы доберемся до гремлинов, которые тебя вылечат.
Остальные пираты уже пробудились и теперь потягивались, разминая суставы. Вдруг кто-то зашелся в приступе кашля. Я обернулся: кашлял Бурошкур.
- С тобой все в порядке, капитан? - обеспокоился Кнот.
- Норм, - вытер пасть огромный пират. - Погнали.
На этот раз мы ехали гораздо медленнее. Усталыми казались все серые гремлины, даже крепкий Бурошкур выглядел истощенным. Я помогал, как мог, но вскоре выдохся и сам.
Тележку затрясло: мы наехали на какую-то кочку, а потом на еще одну. Через две удара переднее колесо треснуло и подкосилось. Мы остановились.
Бурошкур очень долго ругался, пока чинил колесо, а я приглядывался к пепельным кочкам. Кнот отряхнул одну из них от пепла, и под белым покрывалом оказался спящий гремлин. Его морда покрылась чем-то белым, а глаза были закрыты, словно он дремал.
- Замерз насмерть, - пнул его Кнот.
Рядом были еще десятки таких же занесенных пеплом могил. Целое племя погибло. Никто из них больше не проснется. Сколько они шли, прежде чем отчаялись и сдались морозу? Я выдохнул, и воздух из моей пасти превратился в облачко пара.
- Если не желаете прилечь рядом, забирайтесь и погнали! - проорал Бурошкур, закончив починку.
К следующему перевалу кашляли все, кроме меня. Серые заметно ослабли и даже ели без аппетита. Кнот задумчиво выдергивал седые волосы из хвоста, а Бурошкур крутил в лапах колбу.
- Еще один переход, шкуры, - прогнусавил капитан. - И будем в поряде.
Но после отдыха ни у кого не осталось сил, чтобы крутить колеса. Мы двигались со скоростью медленного шага и постоянно останавливались, чтобы передохнуть. Мышонок давно не просыпался - он неподвижно лежал рядом с кучей побрякушек, и только дыхание говорило о том, что маленький гремлин все еще жив.
На середине переезда Бонте умер. Он потерял сознание прямо за ручкой и больше не отвечал. Кнот потрогал его за шею и прижал уши.
- Только место занимал, - буркнул Бурошкур и спихнул труп Бонте с повозки. - И без него доберемся.
Мы действительно начали ехать чуть быстрее, и мне в голову пришла идея. Я начал аккуратно выкидывать за борт ненужные побрякушки: палки, дубинки, железки. Однажды Кнот заметил, как что-то вываливается из "Горя", но пират выглядел таким ослабшим, что только проводил потерянную побрякушку взглядом.
Я выбросил из повозки все, кроме Ежи и шкуры, которой укутал Мышонка. Зефир давно закончился, а пустая колба нам была ни к чему. Сам я сел на свободное место Бонте и крутил колесо изо всех сил, но мы все равно двигались слишком медленно.
- Бонте, ты че, живой? Сначала второе дыхание, теперь вторая жизнь? - спросил меня Кнот. Я так устал, что уже не мог оставаться невидимым. Глаза Кнота заплыли какой-то белесой слизью, а сам он постоянно кашлял и чихал.
- Угу, - согласился я.
Мы замедлялись. Каждый вздох скорость падала, а ворочать колесо становилось сложнее. Я старался, как мог, пока не понял, что двигаю тележку один. Кнот и Бурошкур согнулись над ручками с закрытыми глазами и тяжело дышали.
Я хотел их подбодрить, но в горле запершило, и слова хриплым кашлем вырвались из пасти. Глаза слезились и болели, словно в них насыпали крошек. Я потер их лапами, но стало только хуже. Дышать стало трудно: нос был заполнен какой-то слизью.
Надо немного отдохнуть, а когда станет лучше, продолжить путь. И мы обязательно доберемся. Я обнял ручку и прикрыл глаза.
- А-а, едрена, - заревел Бурошкур. Тележка сдвинулась с места. Сопя и кряхтя, пират повел "Горе" один. Надо было ему помочь, только лапы не слушались. Я потер слезящиеся глаза и огляделся по сторонам, выискивая лагерь черных гремлинов.