Червь (СИ) - МакКрэй Джон. Страница 171

Ханна обошла стол и склонилась над плечом Колина, чтобы посмотреть на монитор. На карту восточного побережья было наложено изображение радужного облака.

— Мне это ни о чём не говорит.

— Нет ничего случайного, — пояснил Колин с напряжением в голосе. — Если достаточно глубоко покопаться, у любой информации обнаруживается упорядоченная структура. Дракон начала работу над системой раннего оповещения о приближении Губителей, чтобы проверить, сможем ли мы предсказать место их следующего появления, и хоть как-то подготовиться. Мы знаем, что они следуют определенным правилам, хоть мы и не знаем, почему. Они приходят по одному, с разницей в несколько месяцев, за короткий промежуток времени они очень редко наносят удар в одну и ту же точку. Мы знаем, что их притягивают уязвимые места, те, где они могут нанести наибольший ущерб. Ядерные реакторы, Клетка, местности, пострадавшие от стихийных бедствий…

Он кликнул мышкой, и картинка одного из участков побережья увеличилась.

…или место продолжающегося конфликта, — закончила за него Ханна, её глаза широко распахнулись, — АПП, Империя восемьдесят восемь, местное противостояние банд? Губитель идёт сюда? Прямо сейчас?

Колин ничего ей не ответил.

— Дракон? Броктон Бей попадает в предсказанную зону, и он находится достаточно высоко в списке мест, лидирующих по количеству негатива в СМИ. Добавь мои данные по взаимосвязи между резкими скачками температуры и давления воздуха, и…

— Данные верны, — в голосе Дракона, тщательно обезличенном компьютерной обработкой, не было и тени сомнения.

— Настолько верны, чтобы звать на помощь?

— Настолько.

Колин быстро развернулся, крутанувшись на кресле, и дотянулся до небольшого пульта управления. Он откинул стеклянную панель, и щелкнул выключателем. Сразу же раздался зловещий вой сирен воздушной тревоги.

— Дракон, я свяжусь с командами Протектората и Суинки. Ты оповести остальных. Ты знаешь, кто из них нужен больше всего.

— Уже этим занимаюсь.

Он повернулся к Ханне, на короткое время их взгляды встретились. Многое было сказано без слов при этом обмене взглядами, и она бы не сказала, что ей понравилось то, что она заметила в глазах Колина.

Проблеск надежды?

— Мисс Ополчение. Поднимайте местных кейпов. И нам нужно место для сбора.

Она задвинула подальше собственные заботы.

— Есть, сэр!

Часть 8. Истребление

8.01

Толпа была настолько плотной, что мы со Сплетницей с трудом проталкивались сквозь неё. Тысяча человек или даже больше, настоящая человеческая река колыхалась вокруг. Даже видя, что мы в костюмах, они не спешили освобождать нам дорогу. Обезумевшую от паники толпу сдерживали только заслоны из патрульных и полицейских машин, созданные на перекрестках, чтобы направлять людей в убежища.

На такой случай власти раздавали в школах и рассылали по почте листовки, в которых был прописан порядок действий в подобных чрезвычайных ситуациях. В них же были указаны адреса расположенных по всему городу бомбоубежищ, которые могли на какое-то время укрыть жителей. Всем сообщали, что в убежище с собой можно было привести кошку или собаку, при условии, конечно, что они не будут бросаться на людей. Никакого багажа, только медикаменты и то что можно одеть на себя. Людям не разрешалось использовать автомобили, если только они не находились на окраине города. Автомобили лишь создавали пробки в такой ситуации.

Но люди глупы. Хроническое заболевание нашего общества — слишком многие считают себя особенными, исключениями из правил. Для этой испуганной толпы правил не осталось. Здесь были люди с багажом на колесах, какой-то ребёнок нёс ящерицу в стеклянном террариуме. Люди проталкивались вперёд, отпихивали окружающих, кричали и ругались. Домашние животные тоже реагировали на окружающее напряжение, лаяли и рычали, бегали вокруг, люди спотыкались об их поводки и запутывались в них. Мы со Сплетницей миновали два автомобиля, которые медленно, всё время сигналя, продвигались вперёд посреди паникующей толпы. За воем сирен воздушной тревоги и гудками автомобилей я не могла разобрать ни слова. Я и свои мысли с трудом слышала.

Мы поравнялись с тремя полицейскими, которые перегородили своими машинами и жёлтой лентой две стороны перекрестка. Тот, что был ближе ко мне, уставился на меня так, что я поняла — он меня узнал. Он уже собирался что-то сказать, но стоящий рядом с ним офицер положил руку ему плечо и потянулся за чем-то в машину. Он вытащил две бумажки и протянул их нам.

Я пробежала глазами текст, нашла то, что мне нужно, и кивнула полицейскому. Сплетница схватила меня за руку и потащила прочь.

Листок был озаглавлен «Комитет обороны Паралюдей», и содержал черно-белую карту с пунктом назначения и маршрут. Это было недалеко — в районе между доками и центром города, в нескольких минутах ходьбы на восток от торгового центра, где когда-то мы были с Брайаном.

Чем ближе мы подходили к нашей цели, тем меньше было людей вокруг. Мы заметили толпу, двигающуюся в убежище, но обошли её по другой улице.

Когда мы уже были близки к нужному месту, и решали, куда именно надо подойти, я увидела дымный след в небе от здоровенной бронированной машины, идущего на посадку всего в квартале отсюда. Следуя этой подсказке, Сплетница потянула меня за собой. Дойдя до конца улицы, мы увидели наш пункт назначения на другой стороне почти пустой четырёхполосной дороги.

Здание было довольно невзрачное. Шестиэтажное, из тёмно-коричневого кирпича с затемнёнными стеклами, стоявшее в одиночестве на травянистом холме. Перед зданием располагалась почти пустая автостоянка, а за ним виднелся участок пляжа. На страже вокруг парковки и у входа стояли люди в форме СКП, четыре из пяти автомобилей на парковке были бронированными фургонами СКП с брандспойтами на турелях. Хорошее указание на место встречи.

За холмом слева стояла бронированная машина Дракона, четырёхногая, размером с два сцепленных фургона СКП, и с чем-то наверху, напоминающим реактивный двигатель, ещё дымящийся от недавнего полета. По обе стороны от двигателя или реактивного ранца, — или что там это было на самом деле, — на плечах были установлены ракетные пусковые установки, по четыре ракеты с меня ростом в каждой. Она неподвижно стояла лицом к воде, как горгулья на страже.

Я поняла, на что она смотрела. Непроницаемая стена дождя, увенчанная грозовой тучей, притягивала взгляд. Она постепенно приближалась.

Когда мы подошли к автостоянке, команда офицеров СКП перегородила нам дорогу. Я занервничала. Были ли среди них жертвы нашего нападения на благотворительную акцию Протектората? И не узнаешь — они были в шлемах с тонированными забралами, закрывающими лица.

Со звуком, похожим на приглушённый раскат грома, в центре пустыря появились шесть человек. Когда я увидела, кто это был, то застыла в благоговейном ужасе. На самом деле, безо всякого преувеличения.

Во главе прибывшей группы стояла Александрия. Она рассматривала окружающих, её длинные, прямые тёмные волосы, выбивавшиеся из под задней части шлема метались туда-сюда. Она выглядела как классическая «супергероиня»: спортивная, высокая, мускулистая, но всё ещё женственная. Её костюм был чёрным и светло-серым, в центре груди была изображена башня, и её характерная черта — широкий, тяжелый плащ, растекался по её плечам и ниспадал к земле. Александрия.

Её команда — люди, которых я узнала, но не всех могла назвать — сопровождали её позади, в свободном строю. Только один человек в сине-чёрной униформе и кепке оставался в середине автостоянки. Он озирался в течении нескольких секунд, затем исчез с треском и свистом, более тихом, чем тот, который перенёс всю группу сюда.

Мы со Сплетницей обошли автостоянку, чтобы не помешать какому-нибудь прибывающему телепортировщику. Мы были почти у двери, когда услышали как позади нас прибыла следующая группа, тем же способом, что и Александрия. На сей раз подростки. Я не смогла опознать их, но яркие цвета их костюмов говорили скорее о принадлежности к Стражам. Человек, который их телепортировал, что-то сказал, но вой сирен заглушил его слова, и они быстро направились в нашу сторону.