Серые Башни (СИ) - Ильченко Татьяна. Страница 49

Гру`Гард`Виндс, сотник нордов из Серых Башен, Хранитель

— Она сидит так уже очень долго, — шепотом сказала Мей. — Может нужно позвать мастера Агами?

Я со вздохом повернулся к Тэйе. Она неподвижно сидела на маленькой скамеечке около камина и не мигая смотрела на огонь.

— Малышка, — негромко позвал я. — Внизу все готово к праздничному ужину. Ждут только тебя.

Прошло несколько минут, прежде чем она ответила:

— Я не пойду.

— Ты не можешь не пойти, — ласково возразил я.

— Я не пойду, — без всякого выражения повторила она.

— Уходите, — повернулась она к выстроившимся у двери девушкам, Лентолету и Томи.

— Я не хочу ни с кем говорить и не хочу никого видеть.

— Девочка…, — начал я, но она меня перебила.

— Вот именно! Глупая, наивная девочка, которая принимала все за чистую монету! — с каждым словом ее голос набирал силу, а глаза на бледном лице загорались все ярче. — Убирайтесь! — почти взвизгнула она и закрыла лицо руками.

— Леди хочет остаться одна, — сказал Лентолет, широко распахнул двери и почти вытолкал из спальни Кристу, Мей и Алтею.

— Томи! — грозный оклик стража вывел мальчика из оцепенения в котором он находился.

Я вышел последним и обвел всех тяжелым взглядом.

— Ну и что нам теперь делать? — всхлипнула Алтея.

— Я думаю, нужно послать за милордом, — решительно заявила Криста.

— Томи, найди его и попроси подняться сюда. Только, пожалуйста, говори тише, — кивнул я.

Мальчишка бегом бросился выполнять поручение.

— Вам лучше тоже уйти. Разговор между ними будет не из легких и лорд Хок не потерпит свидетелей. Идите вниз дамы, — посмотрел я на девушек. — И придумайте какую-нибудь подходящую отговорку для леди. И ты, Лентолет, иди с ними. Я буду ждать здесь.

Глава 8

Тэйе диа Агомар

Почувствовав, что наконец осталась одна, я медленно поднялась и подошла к окну. Маленький заснеженный садик внизу искрился в лунном свете. Везде горели яркие огни. Мне казалось, что даже сюда доносится музыка и смех. Праздник… Как я ждала этого дня! И что получила?

— Леди? — хриплый голос заставил меня вздрогнуть. — Я пришел за тобой.

Я медленно повернулась к стоящему в дверях Хоку.

— Зря. Потому что я не собираюсь никуда идти, а тем более с тобой.

— Твое желание в данном случае не имеет никакого значения, этого хочу я, — спокойно ответил Хок.

— Ах да, милорд! Сию минуту, милорд! Только не кричите, а то мне страшно милорд!

— Довольно! — нахмурился Хок. — Идем!

— Тебе придется тащить меня за волосы и привязать к стулу. И чтобы ты не говорил, мне совершенно наплевать на то, что подумают при этом остальные, — я отвернулась от него и снова уставилась на снег.

— Ты думаешь, я этого не сделаю? — он подошел ближе и встал за спиной. — Или что кто-то придет тебе на помощь? Этого не будет, даже Гру не поможет. Сегодня я получил над тобой неограниченную власть. Подумай, стоит ли начинать совместную жизнь с унижения?

Хок говорил, как будто вколачивал гвозди. При каждом его слове я все сильнее сжимала кулаки.

— Никогда больше не веди себя подобным образом! Я запрещаю это!

— Запрещаешь?! — я резко повернулась и оттолкнула его. — Кто ты такой, чтобы запрещать мне?

— Ты делаешь только хуже! — прорычал он в ответ. — Я пришел, чтобы помириться.

— Да ну? И поэтому я должна растаять и броситься тебе на шею?

— Может быть и так. Особенно теперь, когда мы женаты…

— Женаты? Унизить меня больше, чем ты уже унизил невозможно. Я тебя ненавижу.

Хок дернулся как от удара и сказал:

— Прежде чем ненавидеть, вспомни, что дело не только в отношениях между нами…

— Отношениях? У нас нет никаких отношений.

— А как же это? — указал Хок на подаренный им браслет. — И это? — дотронулся он до пояса.

— Это кусок металла и тряпка, — пожала плечами я.

— Мы обменялись этими подарками в день Средзимья, леди. Добровольно, — с угрозой в голосе добавил он. — Ты сама хотела этого.

— А теперь не хочу, — скривилась я и попыталась снять браслет, но непослушные пальцы никак не могли справиться с застежкой.

— И чего же ты хочешь?

— Я очень постоянна в своих желаниях. Я хочу того же что и раньше, — огрызнулась я.

— Я не обязан потакать твоим капризам, а ты не имеешь права требовать от меня исполнения своих желаний.

— Ну здорово! Теперь ты будешь говорить мне, как я должна ходить, говорить, одеваться и что чувствовать! Ты…, — я пристально посмотрела в его глаза.

— Ты, бессердечный расчетливый… Впрочем, теперь это не важно, — глухо сказала я. — Важно, что это не имеет ничего общего с моими желаниями.

— И что желает моя леди?!

— Свободы!

— Никто не свободен. У всех есть долг и обязанность.

— Их ты выбрал сам, — хмыкнула я. — Ты мог бы отказаться от того что тебе предложили, но ты согласился и теперь хозяин положения. Я хочу для себя того же.

— Но ведь ты женщина…, — он был искренне удивлен. — Твое дело дом и дети. Разве тебе не хочется вести спокойную жизнь, защищенную от всех превратностей судьбы?

— Полное подчинение с одной стороны и тотальный контроль с другой. Мне это не подходит.

— Ты женщина и твой дед…

— Я человек, как и ты, а не какой-нибудь кусок железа, переходящий по наследству.

Он пожал плечами.

— Все жены принадлежат своим мужьям, — Хок с улыбкой протянул руку и я отшатнулась.

— Ты не должна бояться.

— А ты не боишься? Что каждую секунду своей жизни я буду ненавидеть тебя?

— Разве обязательно должно быть так? — покачал головой Хок.

— Убирайся из моей жизни!

— Это твое последнее слово?

— Да.

— А ты случайно не забыла кто ты? — с ледяной вежливостью поинтересовался Хок. — Твоя родословная подразумевает не только права, но и обязанности. От твоего замужества зависят судьбы множества людей. Если до тебя еще не дошло, то только ты можешь стать матерью будущего главы клана, Тэйе.

— Не дождешься!

— Я так тебе отвратителен? — яростно выдохнул он.

— Да, — не задумываясь ответила я.

— Мне так не показалось, — усмехнулся Хок. — Тебе определенно нравилось мое общество вчера вечером.

Я попыталась дать ему пощечину, но он мягко перехватил мою руку.

— Не надо! Я очень неприятный противник. Почему ты упираешься, когда я хочу облегчить тебе жизнь? Скажи мне, наконец, в чем дело?

— В тебе! Мы из разных миров. Я не хочу жить твоей жизнью и по твоим правилам.

— Ну, а я хочу! А ты можешь ненавидеть меня, сколько хочешь, но это ничего не изменит. Потому что твой дед все решил за тебя. Ты женщина и моя жена.

— Убью, — тихо сказала я.

Он глубоко вздохнул и отступил.

— Успокойся. Я не собираюсь подтверждать брак. Сейчас, — уточнил он. — Ты должна перестать меня бояться.

— Уходи.

— Боишься…, — покачал головой он. — Почему?

— До сих пор ты открывал рот только для того, чтобы прочитать очередную нотацию, угрожать или сказать какую-нибудь гадость, — я усмехнулась. — Но вчера вечером, ты был… довольно милым. Лицемер.

— Я был искренен в своих чувствах и ни разу не солгал тебе, леди.

— Ну конечно!

Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги

Это невыносимо! Еще немного и сверну этой тупоголовой девчонке шею.

— Хватит! — рявкнул я и выскочил из спальни, громко хлопнув дверью.

— Поздравляю тебя, лорд, — эти слова, неожиданно прозвучавшие в пустом коридоре, заставили меня выпрямиться.

— Что-то вид у тебя не больно-то счастливый, — фыркнул Гру, бесшумно возникая на свету. — Нездоровится? — невинно поинтересовался он.

— Ты о чем? — я смог произнести эти слова почти спокойно.

— Малышка выставила тебя, вот ты и бесишься.

— Ты забываешься.

— Да брось ты! — ощерился Гру. — С чего бы ты стал бодать стену? Я конечно старый, но еще не слепой и вижу, как ты смотришь на нее.