Подруга (СИ) - Ткаченко Наталья. Страница 13
Ллио не спал ночами, раз за разом обдумывая сложившуюся ситуацию. И наконец решился.
Уже когда вещи были уложены, Миреллин нервно собирала еду в дорогу, а Риан седлал лошадей, Ллио попросил северного эльфа подняться к нему в комнату, чтобы поговорить. Тот согласился и, когда дверь за ними закрылась, успокаивающе положил руку юноше на плечо и твёрдо сказал:
— Не волнуйся, с девушками всё будет в порядке. Я уверен, что ты вовремя их найдёшь.
— Спасибо, — кивнул Ллио, опускаясь на диван, на котором вечерами читал, и жестом пригласил Ллиора присоединиться к нему, что эльф и сделал. Юноша уставился в пол, выдохнул решительно, собираясь с силами, и начал: — Только я хотел поговорить с вами о другом, — он запнулся на секунду и тихо пояснил: — О маме.
Ллио услышал тяжёлый вздох эльфа и поднял на него глаза.
— Так заметно? — грустно усмехнулся Ллиор уголком рта, и его задумчиво-мечтательный взгляд остановился на букете снежно-белых ареслий, стоящем на письменном столе. — Да, я люблю Ллин. И всегда любил. И, хотя она никогда не отвечала на мои чувства и смотрела на меня, как на друга, не оставлял глупую надежду однажды назвать её своей женой…
— Она замужем, — тихо сказал Ллио.
— Я знаю, — кивнул Ллиор и вздохнул: — Но дело даже не в этом. Она любит твоего отца. И хотя, зная её характер, я понимаю, что она к нему не вернётся — Миреллин никогда не прощала предательств — я также осознаю, что и мне рассчитывать не на что. Так что тебе нечего бояться, — горько завершил он.
Некоторое время оба эльфа сидели рядом молча, потом Ллио сказал:
— Вам просто нужно увезти её на Север. Не с собой, а на Север.
Эльф удивлённо поднял на него глаза, но юноша продолжил, упорно глядя прямо перед собой:
— Она рядом с вами словно светится. Я вижу, что ей хорошо. А когда одна — думает об отце и плачет. Она думает, что я ничего не знаю, но это же глупо, я всё слышу… И поэтому… — Ллио замолк на пару секунд, собираясь с духом, и быстро заговорил: — Я хотел попросить вас, если она сегодня до полуночи не откроет дверь моему отцу, увезти её на Север. Только не к дедушке. Лучше в Забытую Гавань. Вы говорили, там живёт ваша общая подруга. Судя по тому, что вы о ней рассказывали, она очень обрадуется, если мама поживёт у неё. Вы только не говорите с ней… о любви. А то она не согласится, — тихо закончил Ллио.
И почувствовал, как эльф положил руку на его плечо и благодарно сжал его. Ллио поднял лицо: он только что фактически передал мать в руки северянина, и с замиранием сердца ждал, что тот скажет.
— Спасибо, — взволнованный эльф смотрел ему в глаза с благодарностью. — Я так рад, что ты не возражаешь против того… Не бойся, — он покачал головой, и глаза его засветились нежностью: — Я никогда ничем не обижу Миреллин и буду заботиться о ней.
— Ей здесь плохо, — объяснил причину своего странного для добропорядочного сына поведения Ллио. — Поэтому… думаю, там ей будет лучше. Хотя вам сложно будет её уговорить, — скороговоркой добавил он, оставляя своей совести эту последнюю лазейку.
Эльф усмехнулся по-доброму и покачал головой:
— Ошибаешься. Ты сам подсказал мне, как. Главное не говорить о чувствах и не дать ей опомниться. А уж там я окружу её лаской и заботой, и больше никому не позволю причинить ей боль! Ллио, — эльф протянул руку и Ллио с готовностью пожал её. — Спасибо тебе. Если ты захочешь приехать на Север, например, — Ллиор чуть улыбнулся заговорщицки, — вместе с Тхар, я буду очень рад.
Ллио улыбнулся в ответ и вздохнул с облегчением. Тяжёлый разговор был позади, Ллиор отреагировал именно так, как надеялся юноша. И Ллио был несказанно рад этому.
— Ллио, — после стука в дверь заглянул Риан. — Выезжаем?
— Да, — кивнул юноша, поднимаясь. — Пора.
Прощание вышло бестолковым: мать раз десять просила возвращаться как можно скорее и привозить Тхар, желала удачи, просила беречь себя… Пока Сингареллиор не заметил весело и успокаивающе:
— Чувствую, сегодня Ллио никуда не уедет!
Миреллин спохватилась и наконец отпустила сына. Даже не расплакавшись, когда он уезжал, хотя, обернувшись, Ллио увидел, как жалобно нахмурены её брови и дрожат губы. Обернувшись во второй раз, он застал мать уже всхлипывающей на груди крепко обнявшего её северянина. Сингареллиор перехватил взгляд Ллио и успокаивающе кивнул, словно говоря: не беспокойся, я о ней позабочусь.
Ллио кивнул в ответ и отвернулся. Ллиор должен был возвращаться домой завтра утром, и Ллио покидал Леса, даже не представляя, удастся ли эльфу увлечь его мать на Север. И если нет, что та будет делать дальше. Одно он знал точно: всё решится этим вечером, но его не будет рядом.
Дирелл присоединился к ним уже на выезде из Лесов — его задержало прощание с друзьями. Он был безупречен: унаследованные от матери густые тёмные волосы мягкими волнами стекали ниже талии, лёгкие просторные одежды сдержанного зелёного цвета чуть колебались в такт движению коня, великолепная осанка заставила бы удавиться от зависти любого профессионального танцора. Украшения ножен длинного меча прелестнейшим образом сочетались с узорами на высоких сапожках. Вдобавок, эльф был хорош собой и красоту эту умело подчёркивал, после каких-то полутора часов ежедневного ухода за собой превращаясь почти в совершенство…
…Весьма занудное совершенство, по мнению Ллио. Едва завидев младшего брата, Дирелл сразу же заметил:
— Ллио, выпрямись! Что у тебя за посадка! Держись, пожалуйста, в седле, как подобает приличному эльфу. И во что ты одет? Мне будет стыдно ехать с тобой рядом!
— Никто тебя не заставляет, — буркнул Ллио.
К слову, посадка у него была неплохая, а одежда — удобная и практичная, не то что шикарные, совершенно неприспособленные для поездок шелка брата. Но тот не желал это признавать:
— Увы, — прошипел Дирелл, наклоняясь к нему: — Я не могу отказать маме! И если уж тебе, малыш, так необходимо выехать за границу, то я буду за тобой присматривать. Позволь напомнить, что до совершеннолетия тебе ещё одиннадцать лет!
— Ууу, — застонал Ллио в отчаянии при мысли, что ему терпеть это ещё неизвестно сколько времени, и пришпорил коня, догоняя усмехающегося Риана.
В ответ на обиженный взгляд Странник заметил:
— Эльф занудный классический, — тут уже улыбнулся и Ллио. — Долгая жизнь не всем идёт на пользу. Кто-то, как твой брат и многие из моих родственников, принимается излишне усердствовать в стремлении довести себя и окружающих до совершенства.
— Да уж, — согласился Ллио. — Жаль, что Сингареллиору не удалось отговорить маму!
— О, мало кто способен переспорить нежную, робкую, беззащитную Миреллин… которая прекрасно умеет стоять на своём, — усмехнулся Риан. — А уж безнадёжно влюблённый в неё вторую сотню лет Ллиор и вовсе не способен ей возражать! — сказав последнюю фразу, Риан посмотрел на Ллио внимательно и серьёзно, и юноша кивнул:
— Да, я знаю. Но у него есть ещё время на то, чтобы уговорить её уехать на Север.
— Думаю, можно не говорить, как я хочу, чтобы у него это получилось, — хмыкнул Странник. — Поверь мне: Ллиор, как сказал бы твой брат, — в высшей степени достойный эльф, — Риан оглянулся на Дирелла, рассеянно поправляющего идеальные складки одежд, и усмехнулся: — Впрочем, нет. Твой брат вряд ли бы так сказал!
— И это характеризует Ллиора с наилучшей стороны, — хмыкнул Ллио, а Риан засмеялся и ободряюще хлопнул юношу по плечу.
— Ллио, выпрями спину! — донеслось до них сзади, и младший эльф обречённо вздохнул и послушался. По самым утешительным подсчётам, с братцем ему придётся провести как минимум шесть с половиной дней: сначала доехать до Великой реки, там сесть на корабль и спуститься вниз по течению к человеческому городу на той стороне, а уже от города в четырёх днях пути находилась усадьба дедушки и бабушки Тхар.
Сначала всё шло хорошо. До ворот из Лесов они добрались быстро и благополучно. С документами проблем не возникло, с местами на корабле для них самих и для лошадей — тоже. Команда небольшого, но оснащённого всеми необходимыми удобствами судна полностью состояла из эльфов, погода стояла прекрасная, еда была выше всяких похвал, и Дирелл находился в благодушном настроении, лишь чуточку поворчав по поводу тесноты в каюте.