О дружбе (СИ) - Ткаченко Наталья. Страница 7
А Тхар наклонилась к Ллио, взяла его лицо в ладони, закрыла глаза и прижалась своим лбом к его. Мягко потёрлась кончиком носа о его и тихо попросила:
— Ты больше меня так не пугай, непутёвый ты мой братишка.
— Не буду, — так же тихо пообещал эльф. — И, Тхар… ты всегда останешься самой замечательной девушкой на свете. Даже когда постареешь… и у тебя будут морщины… и волосы поседеют… и…
Тхар распрямилась и потрогала, хмурясь, лоб Ллио:
— Ты это к чему? — она растопырила два пальца: — Сколько пальцев видишь?
— Я не брежу, — успокоил её Ллио. — Маг хотел вернуть себе молодость. Он рассказал мне, когда я пришёл в себя… Кровь юного невинного эльфа…
— Так, хватит болтать, — оборвала его девушка, чувствуя, что другу всё труднее говорить. — Помолчи, потом расскажешь. И не волнуйся, я стареть начну только лет через сорок, вон сколько у меня времени ещё впереди!
Ллио только слабо улыбнулся и закрыл глаза. Сквозь полудрёму он чувствовал, как девушка медленно гладит его по волосам, и эти размеренные, успокаивающие движения были сейчас для него дороже всего на свете.
Радег мрачно валялся в постели, рассеянно гладя пристроившуюся на груди кошку, пока она не куснула его.
— Женщины, — буркнул орк, спихивая капризную оккупантку. — К вам со всей лаской, а вы кусаться.
Кошка с видом оскорблённого достоинства улеглась рядом, поджав под себя передние лапы. Радег только хотел развить мысль о непредсказуемости женского характера, как в дверь постучали. Орк со вздохом встал, натянул сапоги и открыл дверь.
— Спасибо тебе за Ллио, — сказала Тхар, привстала на цыпочки, обняла его за шею, крепко прижавшись на несколько секунд горячими губами к щеке, и всем тёплым мягким телом — к его телу. — Большое спасибо, — тихо поблагодарила она, отпуская его, развернулась и пошла прочь по коридору. Радег почувствовал, как горят на коже поцелуй и следы её рук, обнимавших его и скользнувших по груди, когда она отстранилась, и как нестерпимо холодно оттого, что её больше нет рядом, и окликнул её:
— Тхар…
Девушка обернулась
— Выходи за меня замуж.
Тхар только бросила на него укоризненный взгляд и скрылась в своей комнате.
Радег захлопнул дверь и со стоном стукнулся о неё лбом, потом ещё раз.
— Нельзя её касаться, я так с ума сойду, — пробормотал он и развернулся, прислоняясь спиной к двери. Посмотрел на следящую за ним кошку и спросил: — Ну подскажи мне, как женщина, что мне с ней делать?
Кошка соскочила с кровати, подошла к своей пустой миске и вопросительно подняла на Радега слегка укоризненный взгляд зелёных глаз.
— Тьфу, — возмутился орк. — Я тут страдаю, а тебе лишь бы пожрать! До чего дошёл — с кошкой разговариваю!
Радег подхватил с пола посудину и вышел, мрачно думая, что раньше он бы нашёл с кем поговорить в гостинице, где такие симпатичные служанки. Но увы, как отрезало — женщина ему теперь нужна была одна-единственная. Вредная, своевольная, упрямая… надёжная, честная и весёлая. Интересно, побежала бы она его встречать, так, как Ллио, если б его ранили? Сидела бы у его постели? Сидела бы. Может, даже поцеловала бы. Если долго упрашивать. Из жалости.
Радег возвращался из кухни, когда у лестницы неожиданно услышал:
— Вижу, гложет тебя тоска по деве, любовь неразделённая душу тебе терзает, — звучал низкий, хрипловатый женский голос, плавно тёк в уши. — Дева твоя — тёмная волосом, а ликом светлая. Красивая да непокорная. И стоит меж вами разлучник: молодой да статный, волос светлый, голос звонкий…
Радег обернулся, почти завороженный, увидел смуглую женщину в яркой цветастой одежде и рявкнул:
— Пошла прочь!
Сахези только усмехнулась:
— Что, скажешь, неправда?
— И так всё понятно, стоит на нас посмотреть, никакого волшебства, — прошипел сквозь зубы Радег. — И если не уйдёшь, вышвырну — не люблю я вашу сестру…
Он отвернулся и стал подниматься по лестнице, но сахези неожиданно смело нагнала его:
— А что обидел ты её, а она простить не хочет, это тоже я, поглядев на тебя, поняла?
Радег невольно остановился.
— А хочешь, я помогу тебе? — продолжила вкрадчиво женщина. — И увидит она, что лучше тебя никого ей не найти, что готов ты её на руках носить, что жизнь твоя — в её жизни?
Орк в сомнениях смотрел в непонятного цвета глаза незнакомки. С одной стороны, после происшествия с порчей его трясло от ярости при виде сахези, с другой — ему очень хотелось именно того, о чём говорила проницательная женщина. Чтобы Тхар наконец поняла и оценила…
— Я дам тебе цветок, — тем временем говорила сахези. — Как вдохнёт она его аромат, так откроются её глаза, почувствует она всё силу твоей любви, увидит, какой мужчина хочет быть с ней рядом. А ты не плошай, лови удачу, убеди её быть твоей. И будет вам счастье…
Радег молча сверлил взглядом загадочно улыбающуюся сахези, потом спросил:
— И что ты за это хочешь?
— О, не могу смотреть на твои страдания, — закатила глаза женщина. — Два кружка, всего два кружка, и помогу тебе.
Цена за какой-то цветок, пусть и магический, в две крупных серебряных монеты, была явно завышена, но Радег буркнул:
— Согласен.
Сахези только усмехнулась, будто и не ожидала от него другого ответа.
Глава третья. О тонкостях волшебства сахези и о неопределённости планов на будущее
Волшебный цветок оказался обычной розой. Тёмно-бардовой, почти чёрной в сердцевине. Бутон к вечеру следующего дня наполовину распустился и выглядел невероятно соблазнительно. Любая девушка была бы очарована и обязательно захотела бы вдохнуть свежий сладковатый аромат. В конце концов, что может быть проще, чем вызвать Тхар на минутку из комнаты эльфа, завести к себе, подарить цветок, а если она вдруг не додумается его понюхать, небрежно подсказать…
Но Радега мучили сомнения. Он решил, что обоз остаётся ещё на сутки не только из-за эльфа, который быстро шёл на поправку, и даже не из-за городской стражи, которая неожиданно заявила, что не всё в этом деле ясно, и лучше бы обозу задержаться. Главная причина была в другом: в случае чего Радег хотел иметь возможность отловить ведьму и заставить всё исправить. Воспоминания о порче были слишком живы, и сейчас Радег разрывался между желанием наконец обрести любовь Тхар и боязнью причинить девушке ещё больший вред. И, где-то в глубине души, он был совсем не уверен, что ему стоит воспользоваться розой. Потому что на его прямой вопрос о том, будут ли чувства Тхар естественными, сахези ответила весьма обтекаемо:
— Она увидит тебя настоящего, роза пробудит в её спящем сердце способность любить. Но её обновлённый взгляд обратится на того, кто будет рядом. Позаботься о том, чтобы соперник не встал между вами снова.
И Радег не мог отделаться от сомнений: не будет ли "прозрение" Тхар, наоборот, ослеплением? Влюбится она в него, а потом действие магии кончится, и она, чего доброго, не только перестанет его любить, так ещё и возненавидит за то, что он сделал.
"Всё-таки подавлять её волю волшебством — последнее дело, — решил Радег, вставая, и выдернул розу из бутылки, в горлышко которой вставил её накануне. — Мужчина я или кто?! Сам добьюсь её любви. Выкину эту магическую дрянь к Хазгуду…"
Он распахнул дверь и нос к носу столкнулся с Тхар.
— Ой, какая красивая! — восхитилась девушка и протянула руку. Орк машинально отдёрнул свою, Тхар понимающе протянула: — А, это не мне…
— Тебе, — вырвалось у Радега, испугавшегося, что девушка о нём плохо подумает. Мол, ухаживает за ней, а сам цветы другой дарит.
— Ну так мне можно её понюхать? — приподняла бровь Тхар и снова потянулась к цветку.
— Эээ, — Радег помедлил секунду и спрятал розу за спину. — Знаешь, она уже завяла. Давай я тебе другую куплю. А лучше три. Или семь.
— Я хочу эту, — насупилась Тхар. — Тебе, что, одну розу для меня жалко? И если оборвать лепестки по краям, она будет как новенькая.