Грешница - Парфенов Михаил Юрьевич. Страница 2
– Прошу, Джелосс, садитесь.
В руках его оказалась стопка папок, бережно перевязанных синей лентой. Вытащив одну, он похлопал по ней ладонью:
– Вот. Несколько крупных краж в мире Аклас. Махинации с артефактами, убийство политика Эттобана. Участие в нескольких военных кампаниях, разграбление кладбища Героев в мире Вааго, мародерство плюс разрушение главного храма Столикого в Самп. И это лишь малая часть списка. Наследили вы порядочно.
– А я смотрю, вы пользуетесь системой опознавания миров Первого.
– Художник был великим карманником. Недаром же за его трудами многие охотятся, Джелосс, – кивнул он.
– Просто Сантера.
– О да! А так же Гэли Сонато, Дочь Хаоса, Лилин рок’Вальнес, Силли Черный Хвост. У вас очень много имен.
Сантера задумчиво одернула рубашку Адера, мысленно отмечая миры, в которых она носила эти имена. В ближайшие годы туда лучше не соваться.
– Работа такая. Приходится держать свое настоящее имя в секрете. Говорят, узнав истинное имя любого существа, можно получить над ним власть. Я не суеверная, но осторожность не помешает. Кстати, позвольте узнать ваше.
– Мое? Имя? – Мужчина задумался. – Пусть будет Нуар. Я глава «Гатос», если можно так выразиться. Вы, наверно, задаетесь вопросом, почему вас сюда привели?
– Нет. Мне интересно, почему вы нанимали людей, которые пытались меня убить.
– Не убить. Проверить ваши силы и возможности. – Он укоризненно нахмурился. – Видите ли, Сантера, вы очень сильно нам помешали. Сначала я подумывал от вас избавиться. Такая дерзость заслуживала наказания. Но когда мне в шестой раз доложили, что вам чудесным образом удалось избежать гибели и, более того, все мои люди либо убиты, либо покалечены, – передумал. Мы стали следить, анализировать и посылать разных наемников с целью захвата.
– К чему пришли? – хмуро поинтересовалась Сантера.
– Я решил, что вы подходите.
– Подхожу для чего? А впрочем, не отвечайте – я сама угадаю! Вы очередной вершитель судеб и самопровозглашенный властелин Спирали! И хотите, чтобы я вам помогла в этом трудном, но безусловно праведном деле?
– Ваша злость оправданна. – Нуар поправил свои нелепые очки, сдвинув их с кончика носа. Глаза за толстыми стеклами выглядели совсем беззащитными. Глаза ученого, но никак не человека, возглавляющего шайку преступников. – Однако моя основная цель не власть. Пускай этим тешатся Гончие Зари [1].
Одно название заставило Сантеру брезгливо поежиться.
– Так вы о них знаете. И не боитесь? Я слышала, что с Красными псами лучше не связываться. Они пресекают любые попытки карманников внедрять технологии и магию других миров, а также рассказывать непосвященным правду.
– У них сейчас хватает проблем. Пытаются проглотить кусок больше своей пасти. Я же, Сантера, стремлюсь к более высокой цели. – Папка зашуршала страницами. – Вы слышали про Эдем? Про место, где нет войн, жадности, лицемерия и вражды. Нет больных, голодных…
– Это сказка.
Она почувствовала усталость, смешанную с разочарованием. Об Эдеме мечтали многие. Идеальный мир для тех, кто утратил свой дом.
Находились смельчаки, что организовывали целые походы, собирая простых людей и ведя их за собой по Спирали, от мира к миру. Например, Уруса Художник – первый и самый великий из карманников, автор сотен заметок и дневников, придумавший для своих братьев отдельный язык.
Что ждало тех наивных глупцов, догадаться несложно.
– Нет. Не сказка. Не миф. Не бредни отчаявшихся путешественников. Это реальность. И не говорите мне, что не верите в Эдем. Я знаю причину, по которой вы грабите библиотеки и выискиваете древние манускрипты, написанные еще До Жизни. Сантера… вы ведь тоже его ищете! Мир, сокрытый от посторонних глаз, в котором никто не был!
– Безликий мир. – Она отрешенно следила, как Нуар возбужденно, сам того не замечая, трет ногти подушечкой большого пальца. Указательный палец, средний, безымянный, мизинец, безымянный, средний…
– Да! Именно он! И я знаю, как помочь вам, но и вы должны помочь мне. Подумайте: вместе у нас больше шансов. Вы сможете совершенно безопасно открывать для себя новые места, получите любую доступную «Гатос» информацию, материалы. Только делайте то, что скажу вам я.
– Понятно. У меня остался последний вопрос.
– Какой же?
– Убийство Государя ваших рук дело?
Вопрос прозвучал дерзко и даже с вызовом, но Сантера ничего не могла с собой поделать.
– Он мог стать причиной серьезных конфликтов между людьми и носителями Искры, – пожал плечами руководитель «Гатос».
– Но зачем вы вмешиваетесь в историю чужих миров? Ведь ваша цель не в этом.
– Потому что могу. Достаточно правдивый для вас ответ, Сантера?
Она отвела взгляд и вгляделась в фигурку шат-А-хемма. Такие мудрые, такие равнодушные очи древнего змея, казалось, пронизывали насквозь.
Он знал все: и их мелкие трусливые надежды, и тайны тысячелетий, – но не собирался вмешиваться. Что для него горстка людей с их ничтожными амбициями и планами? Так, пылинка на кончике хвоста.
– Я согласна.
– Не сомневался в вашей разумности.
Нуар постарался выдать дружелюбную улыбку. Протянул руку для рукопожатия. С сомнением Сантера прикоснулась к вялой ладони и вскрикнула от неожиданной боли. На кончике указательного пальца набухала капля крови.
От места укола к предплечью под кожей рванула маленькая темная точка. Скользнула на плечо, по ключице и скрылась меж грудей.
– Простая формальность. Чтобы я знал, где вы находитесь, и мог отдать приказ.
– Это именно что было? – спросила ведьма, нехорошо прищуриваясь. – Советую ответить.
– Фантомная игла. Я должен быть уверен, что наш договор будет выполнен. В случае неподчинения она войдет в сердце. И вы умрете. – Говоря это, он продолжал как ни в чем не бывало улыбаться.
– Оригинальный у вас подход. «И смерть не оправданье за опоздание твое…»
– Это сказал кто-то из расы линкетти [2], если не ошибаюсь? – Глава «Гатос» напустил на себя важный вид и нараспев произнес: – «И ты пройдешь все семь дорог, пока не станут вдвое меньше твои ноги…»
– Вы поняли, о чем я. Такой расклад меня не устраивает.
– Сантера, вам нечего бояться. Это просто мера предосторожности. Следуйте моим указаниям, и все будет в порядке.
Он засуетился. Палец его скользил туда-сюда по ногтям, глаза блестели.
– Я думаю, вам надо отдохнуть и переодеться. Все нужное принесут в вашу комнату. Детали обсудим завтра. В коридоре вас уже ждут.
– Надеюсь, соседей не будет? – Сантера нехотя пожала плечами. – Я с трудом терплю незнакомцев в собственной постели.
– Разумеется. Мы заботимся о комфорте своих служащих.
Нет, он определенно над ней издевается!
Вся Астаферрона гудела, как улей плотоядных пчел, уроненный на ногу деревенскому дурачку. Наконец поймали проклятую ведовку, что таскала детей из близлежащих деревень. Люди не уставали радоваться и дружно поносить мерзкую нелюдь, которую на закате ждал суд и последующий за ним костер.
– Ужо погреет черные кости на очищающем священном огне. Увидишь, как верещать будет, чудовище лохматое.
– А ежели сбежит, паскуда? Бабы говорят – крылья у нее есть нетопырьи, а зубы острые, словно у нашего псчшека. Перегрызет оковы – и в небо. Лови ее потом, ворону энту зубоскальную.
Двое невзрачных, бедно одетых людей стояли у дороги, по которой собирались провести ведовку на казнь. Один из них с клочковатой грязной бородой, сжимающий в руках холщовый мешок, поучал более молодого, глуповатого лицом мужичка:
– Врут все бабы твои, Вощка! Лицо хоть красиво, да ума мало! Я тебе говорю – сам великий квизитор будет нелюдь поганую судить! При евойной светлости любая жуть присмиреет. Как глянет взором, праведно горящим, и всю суть ее узрит.
– А чего ж квизитору-то дома не сидится, дядька Миро? – изумился Вощка, музыкально шмыгнув носом. – Он же вродь как неместный. Из Сиркета.