Город скелетов - Оливер Яна. Страница 33
— Я пишу так быстро, как могу, — огрызнулся он.
— Не делай из меня дуру.
Он поднял на нее полный злобы взгляд.
— У меня не получается, поняла? Но только попробуй сказать, что я тупой!
В самом деле, с чего бы мне так решить?
Бек бросил ручку на стол.
— Прости. Я очень устал. Плохой из меня собеседник сегодня.
Райли с трудом подавила в себе желание сказать, что он был таким всегда.
— И что за больная мозоль, на которую я наступила? — с опаской спросила она, желая уберечь себя в будущем.
Бек вздрогнул.
— Я плохо читаю и пишу. Со мной никто не занимался, по крайней мере дома. Учителя пытались, но у них не хватало терпения, да и я их не слушался.
— Но ты же слушался папу.
— Он знал, как нужно учить. Больше этого никто не понимал.
Она запоздало осознала, в чем дело.
— А Стюарт не знает об этом. Да?
— Нет. — Бек покачал головой. — Я не могу рассказать ему, иначе мне не быть мастером. Поэтому я пришел к тебе.
Он поставил на кон свое болезненное эго, смог довериться ей и понять, что она не будет над ним насмехаться? У Райли отлегло на душе.
— И поэтому ты не пишешь мне эсэмэски?
— Угу. — Бек уткнулся в бумаги перед собой. — Но я уже лучше, чем был. Армия меня немного исправила. Но мне пришлось трудновато.
— Но ты же ориентируешься в городе без проблем. Я сама видела.
— Я уже привык, — сказал он и посмотрел ей в глаза. — Мне не нужно читать указатели, чтобы понять, куда идти. А вот если нужно сделать что-то новое, то приходится намного труднее.
— Как с этими бумагами.
Он кивнул.
— Ты неплохо справляешься, — подбодрила его Райли. — Ты пишешь намного аккуратнее, чем многие парни, и правильно заполнил все графы.
— Я подсматривал, где пишешь ты, и делал так же.
Она не осмелилась его пожалеть: его бы это взбесило.
Райли развела руками.
— А мне повезло: оба родителя — преподаватели. Встроенный драйвер, можно сказать.
— А у меня… — Он замолчал, но Райли прекрасно знала, о чем его молчание.
О матери-алкоголичке, которой было плевать, кем ты вырастешь.
— А книги ты читаешь?
— Некоторые, для детей, — сказал он. — Я беру их в библиотеке, чтобы ребята не узнали, что я читаю…
И никто не будет над тобой смеяться.
— А как ты умудрился продраться через «Справочник ловцов»? — заинтригованно спросила она.
Он сильно смутился.
— А мне и не пришлось. Твой папа прочитал мне его.
А это значило, что все то время Пол Блэкторн проводил с ним не просто на работе или в баре.
Папа учил его читать и писать.
Она всегда любила отца, но теперь полюбила его еще больше.
— А как ты сдал экзамен на звание подмастерья?
— Я не жульничал, — надулся Бек.
— Ку-ку? — спросила она, постучав кулаком по столу. — Я что, говорила это?
Он пожал плечами.
— Я знал все ответы, просто я не мог прочесть вопросы. Так что Пол велел мне выучить их, по порядку.
Это сработало, потому что они обычно задавали тестовые вопросы по очереди.
— Я бы так не смогла, — призналась она.
— Что?
— Запомнить все вопросы. Это очень сложно. Может, ты не очень хорошо пишешь и читаешь, зато одарен в чем-то другом.
— Я в этом не уверен.
Зато я уверена.
Вот почему отец так с ним возился.
Теперь моя очередь.
Райли вдруг осенило:
— А у тебя есть компьютер?
Он кивнул.
— У моего приятеля, Питера, есть программа, которая может читать текст. Ты можешь слушать новости, опубликованные в Интернете, и другие штуки, и читать следом.
— Хорошая идея. Она дорогая?
— Вряд ли. Я спрошу у него. — Бек тут же напрягся. — И не буду говорить, зачем она мне нужна.
— Спасибо. — Он уткнулся в папку, но затем снова посмотрел на Райли. — Я правда тебе очень благодарен.
Следующей была папка Итана. Она взяла ее себе.
— Я могу заполнить ее, если хочешь, — предложил Бек.
Райли покачала головой, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Она открыла папку и стала изучать ее содержимое, разглядывать фотографию Итана. Он был таким молодым. Если бы жизнь повернулась по-другому, Бек сейчас, наверное, заполнял бы папку Саймона. Или даже ее папку. Она пошла в ванную, вытерла лицо полотенцем и вернулась за стол.
Бек закончил еще одну папку.
— Осталось совсем немного, — сказал он. Райли точно знала: ему так же тяжело, как и ей.
Райли кивнула и продолжила писать. Уже заканчивая работу, она обратила внимание на еще один пункт, набранный мелким шрифтом. За именем лица, получающего выплату, стояла графа для подписи и адреса, чтобы чек можно было отправить напрямую.
— Бек?
— Да? — пробурчал он, кропотливо выводя очередную буковку.
— Почему меня не попросили расписаться за страховую выплату папы?
Он не поднимал на нее глаз, но прекратил писать.
— Бек?
Он аккуратно отложил ручку и откинулся на спинку стула. Его лицо было непроницаемо.
— Потому что расписался я.
— Почему?
— Потому что деньги приходят мне.
— Я не являюсь наследницей собственного отца? — возмущенно спросила она.
— Если бы Пол оставил деньги тебе, их бы отобрали кредиторы. А если они предназначены мне, они останутся с носом. Не волнуйся, пожарный Джек придумает, как обтяпать это дело по документам.
— А зачем? Это же твои деньги. Можешь купить на них новую машину. Никто и слова не скажет.
Его лицо исказилось от боли.
— Как ты только могла подумать, что…
— Я не хочу больше думать. Все вышло не так, как я хотела. Я мечтала о том, что получу лицензию, мы будем работать вместе с папой и…
Она рывком встала с места и уткнулась в большое окно, выходящее на парковку. Там человек тащился с сумками, полными покупок, а пудель на поводке мешался у него под ногами, стремясь описать каждое попавшееся по дороге колесо.
Бек встал у нее за спиной.
— Девочка, да мне ни копейки из этих денег не нужно. Они все твои. Твой папа хотел, чтобы я поступил так.
— Он не доверял мне.
— Он не доверял кредиторам. Не хотел позволить, чтобы у тебя ничего не осталось.
Бек робко взял ее за руку и притянул к себе. Она почувствовала, что он слегка дрожит.
— Я не дам тебе умереть с голоду, — шепнул он. — Я сделаю все, что в моих силах. Как только деньги поступят, мы откроем тебе банковский счет. Я поклялся на могиле твоего отца.
Папа доверял ему. Почему же я никак не могу?
Они постояли так несколько минут, просто глядя в окно и ни о чем не разговаривая. В конце концов Бек отошел и вернулся к столу с бумагами. Райли заставила себя сесть рядом и продолжить работу: нужно было закончить дело. Остаток времени они молчали.
Когда все документы были заполнены, Бек убрал папки в свою сумку, подхватил с дивана куртку и ушел, бормоча слова благодарности. Райли заперла за ним дверь, понимая, что должна была что-то сказать, но не зная, что именно.
Уже поздно вечером она увидела на столе под стопкой с квитанциями пухлый белый конверт, набитый двадцатидолларовыми купюрами. Она пересчитала их, разложив в стопки по сто. Всего стопок получилось десять.
Тысяча долларов.
Бек, наверное, сунул их сюда, когда она уходила в ванную. Райли уткнулась головой в стол. Ей хотелось умереть от стыда. Она подозревала его в том, что он может украсть деньги, и все это время этот конверт лежал здесь. Он не сказал ей ни слова поперек.
Она вспомнила, как они вдвоем молча стояли у окна. Как он надулся, стыдясь того, что плохо умеет читать и писать. Как ее отец не сомневался в том, что Бек способен поступить правильно.
Денвера Бека было тяжело любить и еще тяжелее было его понять. Но одно было ясно: его слово — золото.
Почему я не могу с этим примириться?
Глава семнадцатая
— Да что не так с этим местом? — проворчала Райли, выруливая к Оклендскому кладбищу. Затем она поехала по параллельной улице, выискивая место для парковки. — Почему я должна торчать здесь большую часть своей жизни?