Город скелетов - Оливер Яна. Страница 57
— Только не выключай телефон. Если будут вызовы, потребуется твое участие.
Выходя за дверь, Райли услышала, как они переговариваются за ее спиной. Саймон наверняка не станет терять время попусту и расскажет Харперу о ее сговоре с Дьяволом.
И он, конечно же, поверит каждому его слову.
Чтобы как-то убить время, оставшееся до занятий, Райли заскочила домой. Расслабленно повалившись на кровать, она разглядывала потолок. Затем нашла листок с планом дел и вычеркнула один пункт: покупки. Самое главное так и осталось не сделанным и висело над ней, подобно дамоклову мечу.
Хотя шумный сосед сверху решил устроить уборку и в его квартире бился в конвульсиях пылесос, Райли все равно радовалась тому, что лежит в собственной постели. А звуки домашних хлопот только успокаивали ее. Райли попыталась оценить собственное состояние: было очевидно, что она еще не пришла в себя после расставания с Саймоном. А его злобное, агрессивное поведение только растормошило ее измученное сердце. Саймон искренне полагал, что она встала на сторону зла. Может, он пострадал сильнее, чем кажется, и поврежден мозг? А ангелы не смогли исцелить его полностью?
Но Райли все равно знала: эта потеря никогда не будет забыта и навсегда останется в ее сердце. Рана заживет, но оставит после себя глубокий шрам. У нее уже есть такой от Алана, и еще один, чуть меньше, от Бека. Теперь Саймон.
Деловитое копошение наверху прекратилось, и наступила сонная тишина. Райли расслабленно прикрыла глаза и вдруг на долю секунды — она была готова поклясться чем угодно — почувствовала легкий привкус арбуза во рту. Она заулыбалась, вспомнив о пикнике, и словно заново ощутила нежное прикосновение ангельских крыльев к своей душе. Он убаюкивал ее.
Неожиданный стук в дверь вывел Райли из развратного сна с участием одного ее знакомого парня, умевшего читать мысли и светиться, как звезда. В этом сне было много физической активности, но совсем не было одежды.
— Ну ничего себе, — пробормотала она и стала обмахивать руками покрасневшее лицо. Хорошо еще, что она уснула дома. Такого она от себя никак не ожидала: подобный сон в церкви можно было смело относить к смертному греху.
В дверь снова нетерпеливо постучали.
— Мисс Блэкторн? — раздался женский голос с каким-то экзотическим акцентом.
Райли расслабилась. Среди охотников на демонов женщин не было. Может быть, они передумали ее допрашивать?
Ага, конечно. А еще с этого самого момента ты начнешь выигрывать в лотерею каждый день.
Она с трудом вытянула себя из постели и осторожно открыла дверь, не снимая металлической цепочки. Ее гостья была чуть выше ростом, около метра семидесяти пяти, и представляла собой мечту любого мужчины: точеный носик, идеально выгнутые брови и пышные рыжие волосы, лежавшие на плечах в живописном беспорядке. Судя по тому, как на ней сидел зеленый твидовый костюм, его шили на заказ: воротничок лежал идеально и брюки заканчивались как раз там, где нужно: над высокими черными каблуками. Тон маникюра сочетался с оттенком волос. И что еще хуже, глаза казались ярко-зелеными совсем не от цветных линз. В общем, Райли эта фифа сразу не понравилась.
Подобное неприятие всегда возникает, если собеседница выглядит лучше, чем ты. Райли с досадой посмотрела на свои драные выцветшие джинсы и заношенную футболку, разъеденную до дыр мочой демонов.
— Мисс Блэкторн? — уточнила девушка. К ее чести следовало заметить, она не покривилась, увидев более чем своеобразную домашнюю одежду Райли.
— Если вы из кредитного агентства, то вы зря приехали. Папа давно исчез, и я не имею ни малейшего понятия, кто его похитил.
— Я не стала бы работать ни на какое агентство, — примирительно сказала модница и холеной наманикюренной ручкой протянула ей визитку. Райли тут же почувствовала легкий аромат цветочного парфюма. — Жюстина Армандо.
Райли разглядывала карточку. Независимый журналист.
— Я не разговариваю с прессой, — на автомате выпалила она. Первым делом молодым ловцам вбивали в голову золотое правило: ни при каких обстоятельствах не общайся с репортерами.
— Я знаю, но Бек сказал, что у вас не будет никаких проблем.
Совсем не похоже на пессимистичного верзилу.
— Я в этом сомневаюсь.
— Я уже взяла у него интервью. — Она слегка запнулась. — Очень подробное.
В ее устах слова «подробное интервью» будто обретали особый смысл, намекая на что-то совершенно противоположное.
Райли смерила ее взглядом, вновь оценивая красивую упаковку.
— Использовали его слабое место, да?
Мисс Армандо понимающе улыбнулась.
Черт тебя дери, Бек. Ты что, спишь с этой журналисткой? Ладно тебе, Бек. Это же так… неправильно.
— Мне показалось, что было бы здорово взять у вас интервью о том, как, должно быть, нелегко работается в мужском коллективе, — объяснила она. — Узнать вашу точку зрения на вещи.
Даже если бы Райли действительно захотелось рассказать ей о том, как вся эта ситуация выглядит в ее глазах, Харпер бы ее просто прибил. Такие проблемы ей были не нужны.
— Мне очень жаль, но я никак не могу вам помочь. Только с официального разрешения моего мастера. — И она захлопнула дверь перед носом красотки, прежде чем та успела возразить.
Журналистка снова постучала в дверь, обращаясь к ней по имени, но Райли ничего не желала слушать. Она рухнула в постель и свернулась калачиком, пытаясь не думать о том, что Бек с этой девицей занимались тем же, чем они с ангелом в ее неприличном сне. Райли даже постучала ладонью по лбу, пытаясь избавиться от наваждения, но стало только хуже. В ее мозгу возникла совершенно реалистичная картинка.
— Фууу! — скривилась она. — Бла-бла-бла…
Если между ними действительно что-то было, существовала, к сожалению, только одна причина, по которой подобная девушка могла обратить внимание на такого деревенщину, как Бек. Рыжая цыпа собиралась сделать на нем карьеру.
— Да стоит только взглянуть на нее. Она совершенно не его тип.
Не то чтобы Райли твердо знала, какой именно тип подходит Беку, но подозревала, что это должна быть фанатка кантри-музыки, зависающая в местах, подобных «Армагеддон Лаунж», чтобы пропустить партию в пул. Это совершенно не вязалось с Мисс Бюст Четвертого Размера.
Райли с трудом уснула. Спустя несколько минут — или ей так показалось — в дверь требовательно постучали. Сердито нахмурившись, Райли села в кровати. Такое ощущение, что над ее дверью загорелась вывеска «Она наконец-то решила поспать. Скорее навестите ее!».
— Если это опять рыжая цыпа…
Но это оказалась компания серьезных парней в военной форме с оружием. На их куртках красовался герб: какой-то чувак на коне пронзает копьем дракона. Позади стоял угрюмый священник в черном, совсем не похожий на отца Гаррисона.
Предательство Саймона принесло свои первые плоды.
— Мисс Блэкторн? — обратился к ней высокий блондин нордического типа. Судя по глазам, шутить с ним не следовало. — Мы охотники на демонов, приехали сюда со специальной миссией из Ватикана.
Сюда — это к ней на порог или в Атланту? Хорошо бы второй вариант.
— Я имею право разговаривать с вами только в присутствии своего мастера. — Кажется, сегодня она упоминает о нем слишком часто.
— На нас подобные ограничения не распространяются, — отмахнулся опасный тип.
— А на меня — да.
— Мы обладаем особыми полномочиями и могли бы просто арестовать вас для допроса. — В его голосе зазвучал металл. — И если понадобится, мы можем ими воспользоваться.
Как же это все некстати.
— Это из-за Саймона Адлера? Что он обо мне наговорил?
Священник кивнул и разомкнул тонкие сухие губы:
— У мистера Адлера определенные подозрения на ваш счет.
Он шагнул к ней, видимо, надеясь, что сможет переубедить ее.
— А он говорил о том, что мы встречались?
— Он что-то упоминал о том, что вы понуждали его к свиданиям.
— Понуждала? — вспыхнула она. В их отношениях инициатором всегда был Саймон, и никак иначе.