Время пришло - Эльтеррус Иар. Страница 12
– Поня-ятно, – протянул Элви. – Значит, главный теперь дядя? Он брат матери?
– Да, причем старший.
– Он что-то от тебя хочет? – напряженно спросил Элви.
– Да… – Мальчишка совсем опустил лицо. – И он угрожает отдать меня в храм.
Друзья переглянулись – давно ли они сами бежали от подобной участи. Что же делать? Бросать мальчишку в беде нельзя.
– Как тебя зовут-то? – спросил со вздохом Арви, он уже понимал, что в их планы вмешалась чья-то неумолимая рука.
– Сайви, – пролепетал гость.
– Сайвио? – уточнил Элви.
– Сайвионе.
– Странное имя, – в задумчивости произнес Арви.
– Мать так назвала, а почему – не знаю.
– Ладно, Сайви, пойди пока погуляй, нам надо обсудить ситуацию. Где тебя искать, если что?
– Наша каюта возле передней мачты, слева.
– Хорошо. Мы тебя найдем. Не бойся, мы что-нибудь придумаем.
Мальчишка вышел, а друзья принялись обсуждать, что реально можно сделать в таком положении. По всему выходило одно – надо сходить с корабля всем троим и делать ноги в любую сторону, только побыстрее. Волновали две проблемы – отсутствие подорожной на парня и то, что дядя наверняка заявит о пропаже племянника. Ситуация осложнялась тем, что Арви до совершеннолетия оставалось почти полтора года, и он пока не мог лично нанимать слуг, а Элвио не был полноправным гражданином Дора.
Запарившись в тесной каюте, товарищи вышли на палубу. Сайви там уже не было, но они решили разыскать мальчишку позже, когда продумают план до конца. Обсуждение вопроса о возможности найма слуги продолжилось на палубе. В пылу спора друзья не заметили, как к ним подошел пассажир из соседней каюты.
– Да-нери, – услышали они чей-то голос и повернулись оба.
Мужчина усмехнулся про себя – он верно определил, что беловолосый северянин тоже из аристократов, хотя и скрывает это. К сожалению, для разыскиваемого им человека слишком юн.
– Я случайно услышал ваш спор и хочу помочь советом, – продолжил подошедший.
Товарищи внимательно смотрели на него. Вроде они не упоминали в разговоре ничего такого, что могло бы скомпрометировать их и выдать задуманное.
– Мы вас слушаем… – ответил дорец.
– Мэтр Соли Ранди, поверенный делопроизводителя, к вашим услугам, да-нери.
– Мэтр Соли, мы внимательно выслушаем все возможные советы, потому что ситуация непростая. Я надеюсь, вы поняли ее суть из нашей беседы. – Сейчас Арви был даже рад, что успел наслушаться от своего отчима заковыристых формулировок, которые в просторечье звучали бы совсем иначе.
По губам собеседника скользнула легкая усмешка.
«Кажется, он понял, что я просто жонглирую умными фразами», – подумал Арви.
Однако поверенный, напротив, обратил внимание на то, что для необученного провинциального аристократа юноша слишком грамотно изъясняется официально-деловым языком.
– В общих чертах да, но если вас не затруднит, изложите суть проблемы еще раз, – ответил Соли Ранди.
Арвио коротко объяснил, что хотел бы нанять в услужение подростка, но не знает, как это легально сделать по дорским законам.
– Мой совет будет очень прост, – улыбнулся друзьям поверенный. – Найдите кого-либо из представителей игмалионской администрации, их, конечно, сейчас немного, но отыскать можно. Или хотя бы тех, кто работает на общее благо всей страны. В Игмалионе законы несколько отличаются от ранее принятых на территории Дора. Во всяком случае, ваш спутник по этим законам является полноправным аристократом Игмалиона, если сможет представить соответствующие доказательства своего происхождения. Есть и много других отличий, так что нанять слугу вам труда не составит.
Элвио сжал зубы: вот уж никак не подозревал, что слова нового знакомого найдут такой сильный отклик в его душе, ведь казалось, что считаться аристократом или нет, давно потеряло для него значение. Оказалось, что не потеряло, причем доказательства высокого происхождения у юноши были, хотя неизвестно, признают ли их игмалионские власти.
– Не подскажете ли кого-то, к кому можно обратиться с этой проблемой в местах ближайших остановок судна? – опять спросил Арви.
– На ближайших, до Миирна, пожалуй, нет, но если доберетесь до Лорга, там живет один пожилой стряпчий, его зовут Рани Ларади. Этот старый прохвост в состоянии сделать из зорхайна [12] ульхаса и наоборот, – хохотнул мужчина, – правда, только на бумаге. Собаку съел на решении самых заковыристых дел. Он не имеет отношения к новым властям, но выправит вам любые документы. К сожалению, остальные известные мне люди живут еще южнее, может, кого-то поближе вам подскажут местные жители. Но если направитесь к Ларади, я могу написать вам рекомендательное письмо.
– Хорошо, как самым коротким путем добраться до Лорга?
– Насколько я понимаю, вы хотите высадиться на берег раньше Миирна?
– Да.
– Тогда единственный удобный вариант – выйти в Ралде, это небольшой поселок, мы минуем его сегодня вечером или завтра утром, смотря с какой скоростью пойдет судно. От Ралда есть дорога на восток, с которой будет ответвление в сторону Лорга, точнее спросите у местных. Около Лорга находятся большие каменоломни, некогда дорога была довольно оживленной, но сейчас, наверное, проезжих мало.
– И сколько всего до Лорга? – уточнил Элви.
– Миль восемьдесят или чуть больше.
Товарищи вздохнули – этот крюк заметно уводил их от цели путешествия, но что делать… На этом они, поблагодарив соседа, и расстались.
Во второй половине дня Элви зашел за письмом к стряпчему из Лорга, затем друзья уложили вещи. Капитан удивился такой резкой перемене их планов, но ничего не спросил, сообщив, что в Ралд они прибудут ночью. Оставалось найти Сайви, который за целый день так и не попался им на глаза. Товарищи уже начали волноваться, удастся ли тайно забрать мальчишку с судна.
Вечерело. Над рекой начал стелиться густой туман, и вскоре берега стали почти не видны. В какой-то момент Арви стало страшно – куда они собрались на ночь глядя, кого они встретят на берегу?.. Путешествие на корабле в обществе других пассажиров давало какую-то иллюзию надежности, хотя впереди их ждал переход через горы, который страшил юношу с самого начала. Но, вспомнив, что ждало его на родине, Арви постарался стряхнуть с себя страх неизвестности. Это ему почти удалось, но тут появился Элви, который уходил посмотреть, не появился ли на палубе третий участник их высадки.
– Его нигде нет – я обошел весь корабль, и в каюте тихо.
– Они не могли сойти по дороге?
– Вряд ли. Его дядя направляется в миирнские храмы не просто поглазеть. К тому же за день было всего две остановки, и народу сходило мало, я бы их заметил.
– Ты следил за людьми, когда мы приставали к берегу? – удивился Арви.
– Конечно! А ты разве нет? – Элви тоже был удивлен.
– Я внимательно не смотрел, – смутился друг. – А ты наблюдал из-за Сайви?
– Не только. Мало ли что…
Когда совсем стемнело, приятели отнесли свои вещи на нижнюю палубу поближе к месту спуска сходней и стали ждать. Этой ночью на корабле было гораздо тише, чем прошлой, наверно, первый ажиотаж у пассажиров прошел, и многие уже легли спать, ведь завтра в первой половине дня корабль приходил в Миирн. Из какой-то каюты слышались пьяные голоса, поющие вразнобой, кто-то снова ругался, где-то хныкал ребенок. Друзья уже начали придумывать планы, как незаметно для его дяди выманить Сайви из каюты, когда ее дверь распахнулась, и на палубу вылетел встрепанный мальчишка в незастегнутой рубашке.
– Отстань! – крикнул он внутрь каюты и попытался захлопнуть дверь, но чья-то рука удержала ее, раздалась отборная ругань из которой «недоносок» было самым приличным словом.
Сайви бросился бежать по трапу на верхнюю палубу, за ним выскочил такой же встрепанный мужчина. Друзья кинулись наперерез, на ходу соображая, что же теперь делать – не могут же они бежать вместе с Сайви на глазах у его дяди. Но их опередил неизвестно откуда вышедший молодой парень и заступил дорогу мужчине.