Синяя птица - Метерлинк Морис. Страница 21
Вот видишь!.. Но что с тобой?.. Ты словно с луны свалился...
Тильтиль (трет глаза). Мама, мама!.. Это ты!..
Мать Тиль. Ну конечно, я... А то кто же?..
Тильтиль. Это ты... Да, да, это ты!..
Мать Тиль. Ну да, я... За ночь я не изменилась... Что ты смотришь на меня, как на диво?.. Нос у меня свернулся набок, что ли?..
Тильтиль. Как я рад тебя видеть!.. Ведь мы так давно, так давно... Дай, я тебя поцелую!.. Еще, еще, еще!.. А это моя кроватка!.. Я дома!..
Мать Тиль. Да что с тобой?.. Ты еще не проснулся?.. Может, ты болен?.. Покажи-ка язык!.. А ну вставай сейчас же, вставай, одевайся!..
Тильтиль. Э, да я в одной рубашке!..
Мать Тиль. А в чем же еще?.. Надевай курточку и штанишки... Вон там, на стуле...
Тильтиль. Неужели я так и путешествовал?..
Мать Тиль. Путешествовал?..
Тильтиль. Да, я в прошлом году отправился в путешествие...
Мать Тиль. В прошлом году?..
Тильтиль. Ну да!.. Я ушел из дому под рождество...
Мать Тиль. Ушел из дому?.. Да ты из комнаты не выходил... Вчера вечером я тебя уложила, а сейчас пришла будить... Тебе все это приснилось?..
Тильтиль. Ты ничего не понимаешь!.. В прошлом году я ушел из дому с Митиль, с Феей, с Душой Света — Душа Света такая добрая! — с Сахаром, с Водой и с Огнем. Вода и Огонь все время дрались... Ты на нас не сердилась?.. Ты не очень скучала?.. А что отец?.. Я не мог отказаться... Я оставил вам записку и все объяснил...
Мать Тиль. Что ты несешь?.. Или ты болен, или еще не проснулся... (Шутя дает ему шлепка) Да ну же, проснись!.. Что, теперь проснулся?..
Тильтиль. Нет, мама, уверяю тебя: это ты спишь, а не я...
Мать Тиль. То есть как это — я сплю?.. Да я с шести часов на ногах... Убралась, печку затопила...
Тильтиль. Спроси у Митиль, если мне не веришь... Какие у нас с ней были приключения!..
Мать Тиль. У Митиль?.. Она-то тут при чем?..
Тильтиль. Мы вместе путешествовали... Мы видели Дедушку и Бабушку...
Мать Тиль (в полном недоумении). Дедушку и Бабушку?..
Тильтиль. Да, в Стране Воспоминаний... Нам было по дороге... Они умерли, но чувствуют себя хорошо... Бабушка угостила нас вкусным пирогом со сливами... А еще мы видели наших младших братьев и сестер: Робера, Жана с волчком, Мадлену, Пьеретту, Полину, Рикетту...
Митиль. Рикетта все еще ползает на четвереньках!..
Тильтиль. А у Полины по-прежнему на носу прыщик...
Митиль. Мы и тебя видели вчера вечером.
Мать Тиль. Вчера вечером? Ничего удивительного нет — я тебя спать укладывала.
Тильтиль. Да нет же, в Садах Блаженств, — ты там была гораздо красивей, но похожа на себя...
Мать Тиль. В Садах Блаженств? Да я там сроду не была...
Тильтиль (любуется ею, потом целует). Да, там ты была красивее, но я больше люблю тебя такой, как ты сейчас...
Митиль (тоже целует ее). И я, и я...
Мать Тиль (умилена, но вместе с тем встревожена). Господи, да что же это с ними?.. Других потеряла, как бы У, еще и этих не потерять... (Охваченная внезапным страхом, зовет.) Папа Тиль! Папа Тиль!.. Иди скорей! Дети больны!..
С невозмутимым видом входит Отец Тиль; в руке у него топор.
Отец Тиль. Что такое?..
Тильтиль и Митиль (весело бегут ему навстречу и целуют его). Вот и папа!.. Это папа!.. Здравствуй, папа!.. Ты славно потрудился в этом году?..
Отец Тиль. Да что такое?.. В чем дело?.. Совсем они не похожи на больных, у них вполне здоровый вид...
Мать Тиль (со слезами в голосе). На это нельзя полагаться... А то будет, как с теми... У тех до самого конца был вполне здоровый вид, пока господь их не прибрал... Не пойму, что с ними такое... Вечером уложила спать — все было хорошо, а проснулись — ровно кто подменил их... Бог знает что говорят, толкуют про какое-то путешествие... Видели они и свет и дедушку с бабушкой — умерли, говорят, а чувствуют себя хорошо...
Тильтиль. Дедушка по-прежнему ходит на деревяшке...
Митиль. А у Бабушки ревматизм...
Мать Тиль. Слышишь?.. Беги скорей за доктором!..
Отец Тиль. Да погоди, погоди!.. Не умирают же они... Еще успеем...
Стук в дверь.
Войдите!
Входит Соседка — старушка, похожая на Фею из первого действия; ходит она с палочкой.
Соседка. Здравствуйте! С праздником вас!
Тильтиль. Это Фея Берилюна!
Соседка. Я пришла дровец у вас попросить — хочу получше суп сварить ради праздника... На дворе нынче студено... Здравствуйте, детки! Как поживаете?..
Тильтиль. Госпожа Фея Берилюна, я не нашел Синей Птицы...
Соседка. Что он говорит?..
Мать Тиль. Уж и не спрашивайте, госпожа Берленго!.. Они сами не знают, что говорят... Проснулись — и все никак не могут прийти в себя... Верно, съели что-нибудь несвежее...
Соседка. Что же ты, Тильтиль? Разве ты не узнаешь тетушку Берленго, свою соседку?..
Тильтиль. Как мне вас не узнать, сударыня!.. Вы — Фея Берилюна!.. Вы на меня не сердитесь?..
Соседка. Как? Бери...
Тильтиль. Берилюна.
Соседка. Берленго, ты хочешь сказать — Берленго...
Тильтиль. Берилюна, Берленго — это как вам будет угодно, сударыня... Митиль тоже может подтвердить...
Мать Тиль. И Митиль туда же — вот что скверно...
Отец Тиль. Ничего, ничего! Пройдет!.. Вот я их сейчас нашлепаю...
Соседка. Не надо, это совершенно лишнее... Я догадываюсь, в чем тут дело: это им пригрезилось... На них, наверно, падал лунный свет, когда они спали... С моей больной внучкой это часто случается...
Мать Тиль. Кстати, как здоровье вашей внучки?..
Соседка. Так себе... Не встает... Доктор говорит — нервы... А я знаю, что бы ей помогло... Нынче она меня просила подарить ей на рождество... ведь вот вбила себе в голову...
Мать Тиль. Да, да, я помню: она все мечтает о птице Тильтиля... Ну, так как же, Тильтиль, подаришь ты ее бедной девочке?..
Тильтиль. Что мне ей подарить, мама?..
Мать Тиль. Птицу... Ведь она тебе не нужна... Ты на нее и не смотришь... А девочка прямо жить без нее не может!..
Тильтиль. Верно, верно, у меня есть птица... Где же она?.. А, вот и клетка!.. Митиль, смотри: вон клетка!.. Это та, которую носил Хлеб... Да, да, та самая, но в ней только одна птица... А другую он съел, что ли?.. Постой, постой!.. Да ведь она синяя!.. Да ведь это моя горлица!.. Да ведь, когда я уходил, она была не такая синяя!.. Да ведь это же и есть та Синяя Птица, которую мы искали!.. Мы за ней этакую даль ходили, а она, оказывается, здесь!.. Вот это я понимаю!.. Митиль, ты видишь птицу?.. То-то бы Душа Света обрадовалась!.. Я сейчас сниму клетку... (Залезает на стул, снимает клетку и передает Соседке) Вот, пожалуйста, госпожа Берленго... Со временем она станет совсем-совсем синяя, вот увидите... Отнесите ее скорей вашей внучке...
Соседка. Нет, правда?.. Ты мне ее отдаешь? Даром отдаешь?.. Господи, вот радость-то для моей внучки!.. Дай, я тебя поцелую!.. (Целует Тильтиля.) Бегу!.. Бегу!..
Тильтиль. Да, да, идите скорей!.. А то некоторые птицы меняют окраску...
Соседка. Я еще к вам зайду, расскажу... (Уходит.)
Тильтиль (долгим взглядом окидывает хижину). Папа, мама, что вы сделали с нашей комнатой?.. Все на своем месте, но все теперь гораздо красивее...
Отец Тиль. Как это — красивее?..
Тильтиль. Ну да, все выкрашено, все отделано заново, все сверкает, блестит... В прошлом году было не так...
Отец Тиль. В прошлом году?..
Тильтиль (подходит к окну). А вон лес!.. Какой же он большой, какой же он красивый!.. И тоже как будто совсем новый!.. До чего же здесь хорошо!.. (Заглядывает в квашню.) А где Хлеб?.. Ишь ты, даже не пошевельнулся!.. А вот Тило!.. Тило, Тило, здравствуй!.. Ты, брат, храбрец, ничего не скажешь!.. Помнишь, в лесу?..
Митиль. Посмотри на Тилетту!.. Она узнала меня, а сказать ничего уже не может...
Тильтиль. Господин Хлеб!.. — (Хватает себя за голову.) Ой, алмаз пропал! Кто взял мою зеленую шапочку?.. Ну, ладно, все равно: теперь она мне больше не нужна... А, Огонь!.. Вот забияка!.. Шипит, а сам хохочет — все дразнит Воду... (Подбегает к крану.) А Вода?.. Здравствуй, Вода!.. Что она сказала?.. Она все время что-то говорит, но я ее уже не понимаю...