Дракон - Кондырева Евгения. Страница 28
Едва лошади встали, маг сполз на землю, скрючился и уже больше не поднялся, провалившись в тяжёлый сон.
У Эши хватило сил лишь на то, чтобы напиться воды. Когда несколько часов назад ловчий подсаживал её в седло, то был готов привязать к этому седлу верёвкой — она смотрела на лошадь так, будто увидела её первый раз в жизни.
Стараясь не потревожить друзей, Криш расседлал и вытер взмыленных животных. Занимаясь привычным делом, он только сейчас понял, как соскучился по своей работе. Криш испытывал острое чувство жалости. Четырёх Шаспагских скакунов удалось увести ловчему. Со всеми четырьмя им предстояло расстаться: прятаться в горах и пробираться заросшими тропами проще пешком.
Ригэн и Эши спали, а лорд никак не мог уснуть. Он сидел и, морщась, осторожно соскребал с распухшего плеча остатки смолы.
— До сих пор не могу поверить, — заявил Криш. — Мы же видели, как огонь накрыл вас.
Лорд вздрогнул от страшного воспоминания.
— Ригэн сказал, что надо подождать огонь, чтобы использовать его силу… — Он немного помолчал. — Сначала, мне показалось, что это конец, а потом… мы словно очутились внутри огромного шара из красного стекла… — Фиджин с трудом подбирал слова. — Пламя будто переродилось.
— Ну да, — хмыкнул Криш, — в кипящий металл. А это? — он с состраданием кивнул на плечо лорда.
— Это было ужасно. Когда они сделали это с Ригэном… — Фиджин вздохнул. — Я не хочу об этом говорить.
— Значит, заклинания Магистра не подействовали, — пробормотал Криш, — но почему?
— Не знаю. И не хочу знать! — отрезал Фиджин.
Во сне заворочалась и застонала Эши. Оглянувшись, ловчий понизил голос:
— Ядумал, она умрёт там, на площади… — Криш присел рядом с лордом и наконец задал мучивший его вопрос. — Фидж, что случилось с магом? Почему он не попытался выручить вас сразу?
— В пустыне Ригэн целые сутки держал над нами дождь. Мелкий грибной дождичек. Тот шёл каждый раз, когда это было необходимо. И ещё. Говорили, дорога Вердату занимает трое суток. Мы шли неполных двое…
Криш тихо присвистнул и коротко рассказал о встрече со слепым бродягой.
— Они оба сократили время, только наш нищий на два дня, а Ригэн на сутки.
— А куда делся этот Ариф?
— Не знаю, мы искали его, но так и не нашли. Фиджин задумчиво продолжал:
— К нашему появлению в крепости Ригэн едва держался на ногах. Я всегда знал, что сила мага в его руках. И все это знают! Вот почему даже в клетках нас держали связанными, но Ригэн… Сначала он тоже говорил, что ему нужны руки, а потом… Ни в пустыне, ни тогда на костре, — лорд передернул плечами, — он не мог пошевелить даже пальцем! Магия Ригэна какая-то другая, она отличается от той, к которой привыкли в Шаспаге, да и на всем Парксе, наверное… Эта магия забрала у него все силы. Поверь, когда нас бросили в подземелье, он был беспомощен и болен.
Они долго молчали. Мирно фыркали в темноте усталые лошади.
— Что будем делать дальше, Фидж?
— Попробуем найти безопасное место, надо переждать. В таком состоянии мы всё равно не уйдем далеко…
— А потом?
Поморщившись от боли, Фиджин натянул чужую рубашку.
— В крепости мне в первый раз приснился Ломрат… Такой, каким он был раньше, и я понял, что для меня нет дороги назад, — тихо произнёс он.
— Тогда вперёд. Посмотрим, весь ли Тразан сошёл с ума, или на Парксе всё же остались нормальные города. — Ловчий оглянулся. — И ещё я хочу знать, как долго наш маг останется с нами. Интересно, куда идёт он?
— Я обязан ему жизнью, — просто сказал Фиджин. Вдалеке тихо вскрикнула ночная птица.
— Попробуй уснуть, Фидж, я покараулю.
Рано утром, когда солнце едва показалось над плоскими вершинами холмов, путники были уже в дороге. Они стремились укрыться за скальной грядой, которая разрезала долину, примыкающую к Шаспагу с юга, почти на две равные половины. В последней деревне Криш был вынужден продать лошадей.
Вскоре отыскалось подходящее для укромной стоянки место. Это был крохотный горный луг, из тех, что в Ломрате называют «полянками». С трёх сторон он был ограничен скалами, а с четвёртой — обрывистым берегом неширокой горной речки. Должно быть, весной этот безобидный с виду ручей превращался в опасно бурлящую стремнину, но сейчас негромкий плеск воды и шум крохотного водопада лишь успокаивал да навевал осеннюю грусть.
Нашлась и сухая пещера-расселина, вроде той, что спасла их в ночь бегства из Аткаса. Великие Небеса, как давно это было!
В первый день путники отсыпались, чинили и чистили одежду да подгоняли новую, купленную в деревне. О Шаспаге никто не говорил. Ригэн, по своему обыкновению, устранился от всех дел, предоставив остальным добывать пропитание и обустраивать их временное жилище. Сам он предпочитал бродить неподалеку от лагеря, собирая какие-то одному ему ведомые травы, или листать свою чудом уцелевшую книгу. Её сохранил Криш и вместе с дорожной сумкой Ригэна принес в Шаспаг из Вердату. Теперь, глядя, как маг склоняется над потемневшими страницами, ловчий тихо возмущался: хоть бы спасибо сказал, что сберегли его сокровище, так нет же, молчит. Впрочем, после бегства из крепости Ригэн стал ещё менее разговорчив, чем прежде.
Криш никак не мог разобраться с самим собой. Разве он не был благодарен магу за чудесное спасение Фиджина? Разве в тот страшный миг он не клялся отомстить за обоих, искренне считая Ригэна своим другом? Так почему же все его подозрения вернулись вновь, стоило только магу оказаться рядом и в безопасности?
На предложение Криша сторожить по ночам, Ригэн только пожал плечами, правда, вызвался караулить первым. Однако когда пришло время сменяться, Фиджин с удивлением обнаружил, что маг преспокойно спит.
Зато на следующую ночь Ригэн вышел из пещеры и пропадал почти до рассвета. Криш хотел потихоньку отправиться следом, но в последний момент рука Фиджина крепко сжала его плечо.
Похоже, маг предпринимал собственные меры безопасности в отношении их пристанища. Вернувшись, он как ни в чём не бывало завернулся в плащ и заснул. Его ни о чём не спрашивали, а сам он ничего не объяснял.