Притворюсь твоей - Одувалова Анна Сергеевна. Страница 8
Поняв, чего от меня ждет Грис, я с тихим стоном медленно приоткрыла глаза и, моргнув, снова уронила веки. Делая вид, что это действо отняло все силы.
– Умница, моя девочка. – Герцог поддался на уловку и чуть переместился. Теперь он сел рядом на лавочку и придерживал мою голову. Я откинулась затылком ему на грудь, ощущая поразительно ровное сердцебиение. Этот мерзавец даже не нервничал. На губах я почувствовала холодное металлическое горлышко бутылки.
– Вот так! – Он слегка нажал, заставляя приоткрыть губы. – Сделай маленький глоток. Для твоего же блага и моего спокойствия.
Я побоялась перечить, да и не знала, как можно проигнорировать просьбу или обмануть, поэтому послушно открыла рот, надеясь, что мои предчувствия не обманывают. Похоже, муж лишь хотел заставить меня забыть. Убийство на данный момент в его планы не входило.
В рот полилась холодная горькая жидкость, вкус которой мне был знаком, но ускользающее сознание отказалось ее идентифицировать. «Вот приду в себя и обязательно вспомню!» – подумала я и окончательно обмякла в сильных руках.
Я медленно открыла глаза, чувствуя удивительную легкость в голове и теле. В ресницах путались солнечные лучи, а на стене напротив бликовали зайчики, которые скакали по вызывающим раздражение пасторальным пейзажам в золоченых рамках. Странное ощущение полнейшей пустоты слегка напугало. Не сразу получилось понять, кто я, где и что произошло. Герцог был сильным магом, даже я на какое-то время выпала из реальности, обычная человеческая девушка, думаю, так и не смогла бы вспомнить, что случилось. Она была бы дезориентирована и напугана.
У меня же причудливо смешались в голове те воспоминания, которые мне пытались навязать, и реальные события. Сейчас главное было оправдать ожидания герцога и желательно отыграть несколько очков. После увиденного и того, что меня намеренно нейтрализовали, даже не попытавшись объяснить, я поняла одну вещь – какие бы цели ни преследовал мой заказчик, я целиком и полностью поддерживаю его план в отношении герцога эль Шассера, а значит, нужно начинать действовать чуть активнее, не забывая, однако, копать и дальше в поисках ответов. Грис оказался серьезным противником, я боялась, что рано или поздно он меня раскусит. Следовало соблюдать осторожность.
Я находилась у себя в комнате. Одна. Но чувствовала – где-то недалеко дежурят слуги и, едва очнусь, герцогу сразу же доложат. Под мягким пуховым одеялом на мне была сорочка. Я специально взяла с собой исключительно соблазнительные модели. Поэтому тонкое кружево едва прикрывало полную грудь.
Я немного откинула одеяло и спустила с плеча бретельку. Серебристое кружево оттеняло белизну кожи, темный сосок просвечивал через морозную вязь, созданную асгародскими кружевницами. То, что нужно. Можно и просыпаться. Теперь я готова ко встрече с мужем.
Мои предположения оказались верны. Едва я открыла глаза, тихонько застонала и спросила в пустоту несчастным голосом:
– Что со мной произошло? – Как тут же ойкнули из-за стены и молоденькая незнакомая горничная сказала: – «Минуточку, леди!» – и умчалась. Не иначе, как докладывать герцогу.
Слезы уже текли по щекам. Плакать на заказ я научилась в раннем детстве. Только белокурая большеглазая девочка могла разжалобить и выпросить у кухарок больше еды, чем другие приютские дети. Наверное, в иных обстоятельствах меня бы ненавидели. Но я всегда делилась с мальчишками, и уже тогда мало кто мог устоять перед чарами маленькой нагайны. А девочки… девочки меня не любили. Но дружить с мальчишками было выгоднее и проще. В обиду меня не давали. С женским полом я училась ладить позже – уже в пансионе мадам Совари. Тут пришлось сложнее, но я все равно справилась.
К приходу герцога я была во всеоружии – напуганная, со слезами, блестящими на щеках, и соблазнительная. Думаю, он оценил. Хуже, что и я его тоже.
Было видно, эль Шассер торопился. Черные волосы, доходящие до ворота, взлохмачены, белая домашняя рубашка застегнута только на нижние две пуговицы и небрежно заправлена в узкие черные брюки. На сильной, тренированной груди болтается на толстой серебряной цепочке амулет в виде весов. Зачем носить устаревший знак торговой гильдии вместо медальона? В чем смысл?
– Как я здесь оказалась? – Я несчастно посмотрела на герцога и попыталась отползти ближе к спинке кровати. Одеяло ожидаемо сползло с груди. Бретелька соскользнула с плеча, а герцог замер на секунду, задержав дыхание.
Я по-прежнему испуганно смотрела на него и делала вид, будто не замечаю, как выгляжу. Изумрудная зелень колдовских глаз начала таять, ее сменил огонь. Лицо приобрело жесткое выражение, и мне стало неуютно. От желания, затопившего глаза мужчины, соски напряглись. Тонкое кружево их практически не скрывало. Момент стал слишком опасным. Пожалуй, нужно прекращать игру. На сегодня я показала достаточно.
– Ой! – Я подхватила одеяло и нырнула вниз, натянув его до самых глаз, а герцог вздрогнул и пришел в себя. Теперь он смотрел на меня то ли как на маленькую девочку, то ли как на нерешенную проблему. От страсти не осталось и следа. Он умел себя контролировать. Это делало игру, пожалуй, еще более интересной.
– Осторожнее, Эрри… Не стоит меня провоцировать, пусть и ненамерено, – произнес он и приблизился. Я испуганно сглотнула, не совсем понимая, насколько наиграна собственная реакция, но эль Шассер не делал попыток сократить разделяющее нас расстояние, он лишь взял с прикроватного столика высокую кружку, кинул в нее несколько щепоток какой-то травы из стеклянной банки и, склонившись, едва слышно зашептал. Вода в кружке забурлила, и пошел пар. Комнату наполнил аромат трав – чуть горьковатый, терпкий, но приятный. Интересно, что это за зелье? Предназначалось оно явно мне.
– Поможет восстановить силы, – пояснил мужчина. – Вы слишком хрупкая для этих мест. – Фраза прозвучала обвинительно, и я, принимая из рук мужа напиток, не удержалась и заметила:
– Я сильнее, чем кажусь на первый взгляд.
– Возможно. – Он пожал плечами и сменил тему: – И первое правило этого дома. Держись от меня подальше, если это возможно.
Я испуганно вскинула глаза, но сразу же отвела в показном смущении и уставилась в чашку.
– Что здесь? – поинтересовалась, не желая обсуждать правила. Он волен требовать чего угодно. Смысл спорить? Покорная жена не имеет такой привычки.
– Травы, магия, ягоды. Напиток поможет почувствовать себя лучше. Горный воздух коварен. Вы потеряли сознание, вероятно от переутомления и особого состава атмосферы. К нашим местам стоит привыкнуть. Не стоило так скоро вывозить вас на утомительную прогулку.
– Я никогда раньше не теряла чувств… – Я не собиралась упрощать ему жизнь, но он снова соврал не замешкавшись.
– Говорю же, в горах все иначе. От горной болезни не застрахован никто. Если вы почувствуете себя достаточно хорошо, буду рад увидеть вас на ужине. Я хочу вас кое с кем познакомить.
– А сколько я спала?
– Почти сутки, – пояснил он.
Улыбнулся одними губами и вышел, оставив меня в одиночестве. Интересно, с кем он меня познакомит, надеюсь не с черноволосой нечистью-любовницей?
Глава 4
Чужой дом
Когда герцог сказал про ужин, я подумала, что время уже клонится к вечеру, но светящее в окно солнце говорило об обратном. Я нашла часы и поняла, что день едва перевалил за полдень, а значит, у меня еще предостаточно свободного времени. И я его планировала потратить с пользой.
Этот дом и его хозяин хранили слишком много секретов, я рассчитывала разобраться во всех. Меня толкало не только любопытство, но и понимание, что противника нужно знать в лицо. Пока герцог оставался для меня темной лошадкой. Неизвестно, какого подвоха от него ждать и как справиться в случае опасности. Я не любила магов. Они непредсказуемы и опасны, а этот конкретный маг вообще заставлял кровь стыть в жилах.
Черноволосая горничная, которую звали Мэри, явилась, когда я выбирала перед шкафом платье. Она запричитала и попыталась уговорить меня прилечь, но я была непреклонна. Узнала, к которому часу герцог ждет меня на ужин, и, переодевшись в удобное домашнее платье, заплела волосы в тугую косу, накинула на плечи шаль, под которой можно было без труда спрятать тонкий стилет – на всякий случай, – и отправилась на прогулку по дому.