Сокровище эльфийской короны (СИ) - Баштовая Ксения Николаевна. Страница 15

Джейт бросил:

– Трусиха ты, Эрика! – и, скользнув к двери в спальню, просунул голову сквозь стену.

Некоторое время он стоял в такой позе, затем, наконец, появился по эту сторону стены целиком и жизнерадостно сообщил:

– Его там нет! Ни живого, ни мертвого!

С ума сойти! Что творится во дворце?! Где наследный принц?!

Тихо заскрипела, открываясь, дверь в коридор. В руках Ирдеса мгновенно появились обнаженные меч и кинжал, он резко повернулся к выходу и замер…

На пороге стояла служанка. Та, что строила ему вчера глазки…

Девушка сладко улыбнулась и присела в глубоком реверансе, позволяя эльфу заглянуть ей в вырез декольте, что этот… этот… этот (Ирдес, в общем)… незамедлительно сделал, убрав оружие в ножны.

– Ах, сударь, – пропела служанка, вставая. – Я так счастлива, что нашла вас здесь…

Гм… А ее не удивляет, что это комната герцога Паринтайского и самого наследника престола здесь, мягко говоря, нет?

– Чем обязан такой чести? – выдохнул эльф, стреляя глазками ей в декольте.

– О, сударь, – томно вздохнула она и полезла рукой в корсаж.

Ирдес окончательно сомлел. Если бы здесь сейчас оказалась городская стража, его можно было бы спокойно брать!

Я поняла, что еще пара секунд и я убью эту… Ну, вы поняли…

Служанка же достала из корсажа письмо и протянула его эльфу:

– Возьмите, это вам…, – с придыханием сообщила она и, призывно улыбнувшись на прощание, вышла из комнаты, шелестнув многочисленными юбками.

Ирдес тоскливо вздохнул, проводив ее взглядом. Потом перевел взгляд на послание у себя в руке, сломал печать и начал читать письмо…

В первые несколько секунд у него с лица сошло то выражение блаженства, за которое мне хотелось его придушить. Затем он посерьезнел. А к концу чтения Ирдес был мрачен, как сама смерть…

– В чем дело? – осторожно поинтересовалась я.

Ирдес передал мне письмо и, нервно проведя ладонью по волосам, медленно опустился в кресло, в котором вчера вечером сидел принц. Я осторожно развернула скомканную бумагу и всмотрелась в изящный, со множеством завитков, почерк. Джейт, высунувшись из–за моего плеча, торопливо пробежал взглядом письмо.

«Доброе утро, Ирдес.

Мы рады знать, что в настоящее время ничто не сковывает твоей свободы. К нашему глубочайшему сожалению, сказать то же самое о Его Высочестве Констарене Лазандер'эт Дораниеле невозможно.

Как ты, наверное, понимаешь, несвобода Его Высочества находится в прямой зависимости от твоей свободы. В связи с чем, мы бы хотели видеть тебя в нашем особняке.

Глава гильдии воров Алоиз'еаст эл'Таареллинан р'а ир'Далиаресиим эапКевирт.

P.S. Присутствие Эрики Льеж является необходимым залогом свободы Его Высочества»…

Я оторвалась от письма. Что за бред?! Да, дон Кевирт написал это письмо Ирдесу, но это ведь я – «необходимый залог»… И что тогда получается? Глава гильдии воров решается на похищение принца крови, наследника престола, будущего короля, в конце концов, лишь для того, чтобы изловить какую–то «бубновую десятку»?! Это же не равнозначный размен!!!

Да и как он вообще узнал о том, что мы в королевском замке? Хотя.. Тут вопроса не возникает… Письмо принесла служанка. Скорей всего, она «внештатница» нашей гильдии…

М–мда… Все просто великолепно! И что же мне делать?! Бежать? Куда? Это бессмысленно… Да и… Его высочество – заложник… Можно конечно, плюнуть на него, но… Он два раза мог отдать меня страже… Да что там говорить! Гномьи рудники плакали по мне горькими слезами! А он этого не сделал…

И хотя в особняке меня наверняка ждет смерть… А, к черту! Я приготовилась умереть еще два дня назад!

Я подняла взгляд на Ирдеса. Эльф сидел, закинув ногу на ногу и нервно барабанил пальцами правой руки по крышке стола. Потом он поднял тяжелый взгляд на меня:

– У вас есть идеи, как мы будем выбираться из замка и в какой город направимся?

– В смысле? – не поняла я. – Мы не пойдем в Гильдию?

– Я похож на самоубийцу? – заломил бровь Ирдес.

– Но… Как же принц?

Эльф пожал плечами:

– А что принц? Какое мне до него дело? Я к нему в охранники не нанимался! Да и вообще, по мне, пусть так хоть всех троллей вырежут. Мне от этого ни тепло, ни холодно!

В первый момент я решила, что он шутит, но потом, заглянув в ледяные глаза Ирдеса, поняла, что эльф говорит совершенно серьезно…

– Я думала, – медленно сказала я, отдавая послание Ирдесу, – вы не боитесь смерти…

«Бубновый король» хмыкнул:

– Я и не боюсь, я просто не хочу умирать зря…

За моей спиной раздалось беззаботное чавканье. Я оглянулась: Джейт, усевшись прямо на пол, грыз спелое яблоко. Увидев, что я смотрю на него, черт выхватил из воздуха еще один плод и протянул его мне:

– Хочешь?

– Иллюзия? – кротко поинтересовалась я, догадавшись, что в этом дурдоме я – единственное разумное существо.

– Зачем иллюзия? – обидчиво хмыкнул он. – Настоящее яблоко! Я ведь уже в этом замке все разведал.

Я протянула руку.

– Бери, бери, – приободрил меня Джейт. – Спелое! И, заметь, этому ушастому, кстати, не предлагаю, потому как он – редиска!

Я поперхнулась надкушенным яблоком, заметив краем глаза, как Ирдес положил руку на эфес меча, вкрадчиво поинтересовавшись при этом:

– Почему «редиска»?

– Отсталый мир! – вздохнул черт. – По фене совершенно не ботают!

– Что. Такое. «Феня»? – четко разделяя слова, спросил Ирдес.

– Забудем, – отмахнулся Джейт. – Все равно, объяснять долго и нудно!

Ладно, шутки в стороны. Ирдес к дону Кевирту не пойдет. Значит…

Я отложила яблоко в сторону:

– Джейт ты можешь изменить свой облик?

– В смысле?

– Ну… Например, стать похожим на Ирдеса…

– Легко, – хмыкнул черт, проводя по лицу свободной рукой.

Когда Джейт убрал ладонь от головы, я ахнула. Рыжие кудри, вытянувшись до плеч, выпрямились и потемнели. Светлая кожа стала смуглой, загорелой. Зеленые насмешливые глаза приобрели колючую синеву. На полу сидел, подогнув под себя ноги, еще один Ирдес…

– Ну как? – бодренько поинтересовался он голосом Джейта. Потом, прежде, чем я успела хоть что–то сказать, он прокашлялся и уже голосом Ирдеса повторил: – Ну как?

– С ума сойти! – выдавила я.

«Ирдес» улыбнулся и погладил себя по голове:

– А то ж! Я ж хороший!

– Ладно, хороший, – оборвала я его. – Сейчас мы сделаем так. Выбираемся в город. Идем в особняк дона Кевирта. Там ты «искренне» раскаиваешься в том, что помогал мне… Оставляешь меня… И можешь идти на все четыре стороны…

Потрясенный черт вскочил на ноги:

– Ты рехнулась?

Я хмыкнула:

– Дону Кевирту нужна только я… Мне кажется, что со стороны Ирдеса вполне хватит одного раскаянья…

– Я тебя не брошу! – выпалил Джейт.

– Вы, наверное, действительно с ума сошли, – раздался за моей спиной хлесткий как удар кнута голос Ирдеса. – Рисковать своей жизнью… Да что там, отдать свою жизнь в обмен на свободу того, кого вы видели два раза в жизни!

Я резко обернулась к нему:

– Он. Меня. Спас! А вы! Как вы можете видеть во всех лишь плохое! Ведь иногда поступки совершаются не потому, что это выгодно! А просто так! По зову сердца!!!

Эльф окатил меня долгим презрительным взглядом и процедил:

– Вы ищете что–то положительное в чужих действиях лишь потому, что жизнь никогда не била вас мордой об стол.

– Не била?! – взорвалась я. – По вашему, когда тебе шестнадцать лет и буквально за два дня твоя мать сгорает в лихорадке от неизвестной болезни – это не удар?! Когда ты мечешься по улицам города в поисках лекаря, а никто не хочет тебе помочь?! Когда после смерти матери обнаруживается, что у тебя ни серебреника в кармане, зато есть куча долгов?! Когда тебя не принимают ни на одну работу, и у тебя есть лишь два пути: либо идти торговать своим телом, либо умереть?! Когда ты идешь воровать, хотя не умеешь этого?! Когда тебя в первый же раз, как ты забрался в дом купца, ловят за руку, и ты лишь каким–то чудом не попадаешь на рудники?! Это не удар?!