Будуар Анжелики - Жетем Валери. Страница 36

Зал снова выразил свое одобрение.

— Если я правильно понял, что вы имели в виду, мадам, — с едва заметной улыбкой продолжал Чжао Си, — то могу лишь сказать, ссылаясь на древнюю мудрость, что когда мужчина в течение долгого времени совокупляется с одной и той же женщиной, то от этого слабеет ее жизненная сила. Мужчине в этом случае нет от нее никакой пользы, да и сама женщина неизбежно падает в холодные объятия множества болезней.

— Благодарю, профессор, — проговорила дама в маске. — Это все, что я хотела услышать.

…Видимо, каждый человек в известной мере нуждается в оправдании своих действий, тем более, если они противоречат каким-либо формальным нормам поведения. Пьер де Брантом, написавший в конце XVI века «Жизнь галантных дам» — скандально известный том своих мемуаров, отмечает именно это свойство натуры, по крайней мере женской.

Он не без юмора описывает одну придворную даму, которая, ссылаясь на «мнение весьма ученых людей», заявляла, что отдаваться королю нисколько не предосудительно, что бы там ни говорили по этому поводу грубые и невежественные люди, а вот действительно падшими женщинами следует, по ее мнению, считать тех, которые «за небольшие деньги отдаются людям незнатного происхождения».

Другая знатная дама сравнивала себя с солнцем, которое озаряет всех мужчин поровну своими животворными лучами. При этом она с негодованием говорила о том, что мещанок, которые позволяют себе внебрачные связи, следует клеймить презрением, как уличных проституток…

— Нормы? — пожал плечами Чжао Си. — Кто может их определить? Разве задумываемся мы над тем, какое количество воздуха вдыхаем? Наш древний мудрец, которого звали Пэн Цзу, сказал по этому поводу следующее: «Сношаясь с женщинами, знаток если и сокрушается, то лишь потому, что их недостаточно много. И вовсе не обязательно, чтобы все они непременно были привлекательными. Они должны быть лишь молоды и хорошо сложены. Если совокупиться в течение ночи с 7–8 такими женщинами, то это весьма благотворно скажется на здоровье».

Зрители были заметно обескуражены. Многие из кавалеров, отчаянно жестикулируя, что-то поясняли своим дамам, но те в ответ лишь недоверчиво качали головами.

Китаец некоторое время бесстрастно наблюдал реакцию зала, затем раскрыл свою желтую книгу, нашел нужную страницу и начал читать вслух, перекрывая шум:

— «При совокуплении с большим количеством молодых женщин допустимо лишь одно семяизвержение. Благодаря этому из тела не уйдет легкость, а болезни уйдут…

Фаворитка спросила: «Оргазм считается наивысшей степенью полового удовольствия, а вы говорите, что следует избегать извержения. В чем же тогда удовольствие?»

И ответствовал ей мудрец: «Когда семенная жидкость исторгается, наступает усталость, в ушах начинает шуметь, глаза закрываются, в горле пересыхает, конечности расслабляются… Какое-то мгновение ты испытываешь сильное удовлетворение, но оно быстро исчезает… Однако если заниматься любовью без семяизвержения, сил будет в достатке и ты никогда не устанешь. Разве это не удовольствие?»

— Видите ли, профессор, — волнуясь, проговорил маркиз де Кавуа, — возможно, существуют определенные различия между организмами китайца и француза…

— Природа тела у всех одна, образ мыслей — нет, отсюда и различия, — покачал головой Чжоу Си. — Если француз или китаец, не имеет значения, кто из них, плотно поест и выпьет слишком много вина перед ночью любви, то я не думаю, что та, кто разделит с ним бессонницу, не станет сожалеть об этом.

…То же говорится и в «Анжелике» устами Жоффрея: «Любовь — враг излишеств. В ней, как и в еде, следует отдавать предпочтение не количеству, а качеству. Истинное наслаждение кончается, когда начинается распутство, ибо, погрязнув в нем, приходишь к отвращению. Разве тот, кто жрет, как свинья, и наливается вином, как бездонная бочка, способен упиваться прелестью изысканного поцелуя?»

— Да, — продолжал китаец, — и тогда неизбежно наступит не очень приятный момент, также нашедший свое описание в этой мудрой книге…

Он перелистал несколько страниц и произнес:

— «Желтый Император спросил: «Что делать, если хочешь совокупиться, а твой «нефритовый стебель» не поднимается? От стыда и тревоги пот выступает крупными каплями, и охваченный страстью мужчина начинает помогать себе рукой. Что делать в таком случае?»

Чистая Дева отвечала: «То, по поводу чего беспокоится Ваше Величество, случается со всеми мужчинами… Прежде всего надо привести в гармонию энергии партнеров, и тогда «нефритовый стебель» воспрянет…»

Чжоу Си закрыл книгу и положил ее на край стола.

— И что же, это — все? — спросил маркиз де Солиньяк.

— Что касается философии, то да, для первого знакомства с ней этого достаточно, — ответил профессор, — но существуют и более осязаемые вещи, имеющие немалое значение в освоении науки любви…

Он подошел к столу и жестом фокусника вскинул вверх лиловый бархат, вызвав недоуменные возгласы зрителей, видимо, ожидавших увидеть на столе нечто особое, из ряда вон выходящее, но уж никак не натюрморт из различных овощей и склянок, наполненных какими-то порошками.

— Высокочтимые дамы и кавалеры! — проговорил Чжоу Си. — Видя ваше разочарование, я хотел бы ответить ему очень коротким стихотворением моего японского коллеги Мацуо Мупэфус, еще называемого Басё…

Ты не думай с презреньем:
«Какие мелкие семена!».
Это ведь красный перец.

Вот, — он взял из груды овощей зеленый, с едва краснеющей головкой стручок и поднял его над головой, — обыкновенный перец, еще не созревший, но уже обладающий способностью разжечь костер желаний в мужчине и женщине и придать им сил в порыве единения… А вот — его брат, имя которому — лук!

Профессор подбросил на ладони крупную луковицу и продолжил:

— Как и перец, лук относится к натуральным афродизиакам, то есть к продуктам, пробуждающим и поддерживающим способность любить. В Древнем Египте лук считался священным растением и назывался он «мускусом бедняков». Но им не брезговали и фараоны. Ведь не станете же вы отказываться дышать только лишь потому, что тем же воздухом дышат ваши слуги… А лук, между прочим, обладает такими сильными возбуждающими свойствами, что его запрещают употреблять в монастырях…

— Да, это так, — подтвердила мадам де Шуази. — Я воспитывалась в монастырском пансионе, и там, я помню, нам запрещали есть лук, но объясняли этот запрет лишь неприятным запахом…

— А от нашего исповедника всегда разило луком, — сообщила дама в маске, — но мы даже не догадывались…

Публика оживилась, вспоминая ситуации, связанные с употреблением лука. Было заметно, что мнения разделились, но интерес к необычной лекции не иссякал.

— Обратите ваше благосклонное внимание, дамы и кавалеры, на этот скромный зеленый стебелек, который в изобилии произрастает в низинах и называется болотным дягилем. Из него вот уже не первое столетие варят любовные зелья к вящему удовольствию тех, кто готов верой и правдой служить Афродите, светлой богине любви…

…В «Анжелике» упоминание о дягиле встречается несколько раз, например в эпизоде, где героиня, еще совсем юная, вместе с сельскими ребятишками, заблудившись в лесу, находит убежище в монастыре… «Иди-ка сюда, выпей наливки, — сказал брат Тома, протягивая Анжелике стакан. — Она сладкая и вкусная. Мы сами приготовляем ее из болотного дягиля. И название у нее — Angelica sylvestris.

Анжелика послушно взяла стакан не потому, что была лакомкой, а скорее из любопытства. Ей хотелось узнать, что это за золотисто-зеленоватый напиток, носящий ее имя, который так расхваливают… Она нашла его восхитительным, крепким и в то же время бархатистым, и когда она осушила стакан, то почувствовала, как по всему ее телу разлилось приятное тепло»…

— А вот, высокочтимые дамы и кавалеры, — продолжал профессор, — баночка с обыкновенным медом, который еще с древнейших времен называется «пищей богов», надежнейший страж любви. Известно, что в Древней Персии молодожены каждый день в течение месяца должны были пить жидкий мед… Отсюда и выражение «медовый месяц»…