Клык Фенрира - Голубева Марина. Страница 20

— Э… это как же? — опешил Алексей. — Вы с самого начала вот так могли?

— Конечно! — усмехнулся Сен-Жермен. — Магия огня — самая чистая и, кстати, самая древняя.

— Но… тогда почему же?..

— Почему я с самого начала не уничтожил мертвячку? — Сен-Жермен, подобрав подсвечник, тщательно вытер его все той же портьерой и водрузил на стол. — Понимаете, Алексей Дмитрич, ведь если бы я на ваших глазах испепелил юную прекрасную девушку, то кем бы вы меня считали? Безжалостным убийцей? А так вы имели возможность достаточно близко познакомиться с «плодом больного воображения» нашего юного друга.

Кроме того, мне хотелось посмотреть, как вы будете себя вести в этой пикантной ситуации… Я только не ожидал, что юноша кинется на меня.

— Ничего себе, «пикантная ситуация»! — возмутился Алексей. — А если бы эта тварь сожрала меня?!

— Ну не сожрала же, — ничуть не смущаясь, ответил граф. — А если бы вы с ней не справились, то я остался бы без ученика. Печально, конечно, но, с другой стороны, зачем мне такой недотепа нужен?

Алексей был потрясен цинизмом графа и собирался высказать свое недоумение и обиду, но решил промолчать. Графу от его обиды ни жарко ни холодно, наплевать ему на это. Поэтому парень только мрачно хмыкнул и решил на будущее вести себя с Сен-Жерменом осторожнее. Тот еще жук, оказывается. Впрочем, граф, немного подумав, добавил:

— А потом, прыток наш друг оказался, слишком прыток. Пока я с ним возился, вы сделали всю грязную работу. Если бы не ваш виртуозный удар подсвечником, то неизвестно, выбрались бы мы из этой переделки живыми или нет.

Сен-Жермен озадачено покосился на посапывающего Александра, тихонько тронул его за плечо, пытаясь разбудить, и, когда ничего не вышло, легонько похлестал по щекам. Юноша сразу же вскинулся, испуганно посмотрел по сторонам, а потом облегченно выдохнул, вспомнив, где находится и что произошло.

— Все закончилось. От нежити не осталось и кучки пепла, — тихо сказал граф, и Алексею в его голосе почудились нотки сочувствия. Это было странно.

Юный Воронцов осторожно присел, всматриваясь в темноту. Видимо, пытался рассмотреть на полу признаки того, что произошло несколько минут назад. Ничего не увидел и немного повеселел.

— Лучше считайте это приключение плодом юношеской фантазии, — бросил Сен-Жермен уже в своей обычной снисходительной манере. — Вам так будет значительно проще.

— Спасибо, — голос Александра немного дрожал, — ваша помощь неоценима. Если бы вы не пошли мне навстречу…

— Да, вы были бы мертвы, причем быстрее, чем можете предположить, — ничуть не смущаясь, согласился граф. — Впрочем, если разобраться, основная заслуга здесь принадлежит моему ученику. Это он в одиночку разделался с тварью. Признаться, я и сам не ожидал от него такой силы и решительности. Алексей, вы меня приятно удивили.

Алексей поморщился — он не любил лесть — и отошел к окну. С одной стороны, парень злился на Сен-Жермена за то, что тот его подставил и подлым образом испытывал, а с другой, лесть была приятна, несмотря на сомнительную искренность. Не верил молодой человек в то, что граф может им восхищаться. Скорее… просто выпендривается перед клиентом.

Пока молодой человек отрешенно разглядывал качающуюся за окном ветку и размышлял о причинах собственной прыти, он почти не вслушивался в разговор графа с Александром, до тех пор пока молодой Воронцов не переключился на него.

От шумных и искренних благодарностей молодому человеку стало не по себе. В глазах юноши светилось такое восхищение и обожание, что Алексею стало неловко: он не привык выступать в роли кумира. Правда, юноша старался сдерживаться, прикрываясь учтивой улыбкой и дежурными фразами.

— Я поступил дурно, взяв у отца бумаги, — неуверенно начал Александр, провожая гостей к выходу. — Если отец заметит пропажу части архива, это будет катастрофа. Я уже никогда не смогу восстановить честное имя. Я надеюсь, граф, что вы сделаете копии как можно раньше и при первой возможности пришлете мне оригинал, чтобы я мог вернуть их на место.

— Непременно, не переживайте. — Сен-Жермен кивнул серьезно, и Алексей вдруг отчетливо понял: граф свое слово сдержит. — Вы мне тоже оказали немалую услугу. И с моей стороны будет непростительно воспользоваться вашим благородством и поссорить вас с батюшкой. Бумаги будут у вас в срок.

Воронцов облегченно выдохнул.

Уже прощаясь, юноша, что-то вспомнив, оживился и торопливо заговорил:

— Господин Артемьев, думается, я знаю, как вас отблагодарить за помощь. Завтра, нет, уже сегодня мой дядюшка — Михаил Илларионович — дает бал в своем новом дворце. Сейчас еще не время для больших приемов, но дядюшке хочется отметить завершение строительства. Там будет много интересных людей и даже, возможно, цесаревна Екатерина.

Так вот, я возьму на себя смелость пригласить вас, Алексей Дмитрич, на этот бал. Я думаю, да нет, я уверен, что дядюшка мне не откажет. Я никогда ранее не обращался к нему с подобными просьбами, но тут случай особый. И еще… — Александр смущенно замялся. — Мне бы хотелось представить вас моей сестре — Катеньке. Вы увидите — она чудо как хороша!

Алексей даже растерялся — и от плещущей через край энергии юноши, который, казалось, вернулся с того света и никак не может надышаться, и от столь неожиданного приглашения.

— Э-э-э… Мне, конечно, приятно, то есть я польщен… Но ведь я как бы ученик господина графа. Как же я сам по себе, один… — Парень совсем сбился, не зная, как бы ему отказаться от приглашения и одновременно не прослыть невеждой и не обидеть Александра.

— О, не беспокойтесь! — воскликнул юноша. — Господин граф уже приглашен моим отцом, не так ли, ваше сиятельство?

Сен-Жермен кивнул, насмешливо покосившись на растерянного Алексея. Было видно — ему доставляет наслаждение та ситуация, в которой оказался ученик.

— Так что вы придете вместе с господином графом, — довольно улыбнулся Воронцов. — По-моему, это будет справедливо. Тем более вас следует представить обществу, а более удобного случая нельзя и придумать.

Алексей вынужден был поблагодарить за приглашение, стараясь, чтобы голос звучал не слишком обреченно.

До дома добирались пешком. Уставший и полусонный Алексей еле передвигал ноги и ворчал, сетуя на то, что граф отказался от предложенной Воронцовым кареты.

— Полноте, юноша, — снисходительно заметил Сен-Жермен, — в вашем возрасте стыдно уставать от одной бессонной ночи. Прогулка на свежем воздухе полезна. Да и магическая подпитка мне необходима. Магия растворена в воздухе, в окружающем нас пространстве. Правда, ее очень мало, мельчайшие крупицы, поэтому обычный человек этих крупиц не замечает.

— А я, — перебил Алексей графа, — я могу чувствовать магию?

— Ну, судя по результатам наших испытаний, можете. Причем весьма неплохо. А вот использовать магию, к сожалению, не в ваших силах. Кстати, в помещении, где живут постоянно, живой, природной магии и вовсе нет, — продолжил Сен-Жермен. — Только переработанная человеком, отходы, так сказать. Много ли проку от переваренной пищи? Вы же ее кушать не будете?

Алексей поморщился, возникшая ассоциация была неприятна. А Сен-Жермен продолжал. Видимо, поговорить он вообще любил, и сейчас пользовался случаем порассуждать о предмете своего интереса:

— Правда, когда человек испытывает сильные чувства: страх, ненависть, любовь, то он и сам становится источником магии. Волнами растекаясь от такого человека, магия пропитывает все вокруг, накапливается в вещах, делая их отчасти магическими. Но если человек, владевший этими вещами, умер, то магия не исчезает, но становится как бы мертвой. Эту мертвую магию можно ощутить, поэтому некоторые люди так неуютно чувствуют себя в окружении старых вещей. Почувствовать мертвую магию могут многие, но вот способность ее использовать, преобразовать в живую — очень редкий дар.

— Значит, артефакты, амулеты всякие, это просто древние вещи? — Алексей заинтересовался тем, что говорил граф, и даже забыл про усталость и сон.