Смерть обреченных на жизнь - Санечкина Ольга. Страница 38

   Когда за ней прислали стражу Куори, она ожидала скорее своей казни, чем посвящения в сан. Но судьба совершила очередной поворот, и вот она уже Хельга Куори. И собирается обедать с Малкани и Корином своего сейма. Она еще не успела освоиться с мыслью, что связана с ними теперь до конца жизни. Несмотря на их доброжелательность, Мина и Яго беспокоили Морган. Эти двое задавали слишком много личных вопросов. Говорить с ними, что ходить по битому стеклу. Удивительно проникновенные глаза, улавливающие каждое ваше движение, бесчисленное множество масок на лице, вместо искреннего выражения чувств, стремление превосходить во всем всех и вся... – они были настоящие Куори. А значит надо быть очень осторожной. Она должна быть вежливой и послушной. Ей это хорошо объяснили. Надо было спуститься вниз и выдержать еще один раунд переговоров с ее новыми хозяевами.

   Решив не злить Корина и Малкани своим долгим отсутствием, Морган вышла из комнаты, и ожидавшая служанка повела ее к ним. Девушка подходила к комнате, когда из открытых дверей услышала беседу Джакомо и Джельсамины.

   – Что ты планируешь с ней делать? – Голос Корина Яго был приятным на слух, но Морган хорошо знала цену обаяния Куори.

   – Еще не решила. Но, конечно, я не оставлю такую очаровательную девушку без своего внимания.

   – Мина, только не перегни палку. Ты иногда забываешься в своих порывах. Предоставь ей хоть немного свободы дышать. Не хочу, чтобы она задохнулась в твоих страстных объятьях.

   Морган собралась с духом и, бесшумно войдя в столовую, куда ее проводила служанка, присела в поклоне.

   – Оставь эти церемонии, – с улыбкой на устах произнесла Малкани Куори. – На сегодня их вполне достаточно. Я бы предпочла, чтобы мы познакомились поближе и меньше придерживались в общении друг с другом строгих правил этикета.

   – Как пожелает, Ваша Светлость, – ровным голосом произнесла Хельга.

   – Морган, я бы очень хотела, чтобы мы стали близкими подругами. – Малкани Куори подошла к девушке и, взяв ее за руки, пристально посмотрела в глаза. Хельга смущено отвела взор и еле слышно ответила:

   – Я сделаю, как вы прикажите, Ваша Светлость.

   Наблюдавший за их беседой Яго, отметил чрезмерную напряженность гостьи.

   – Морган, ты слишком напряжена, – словно эхом повторила вслух мысли кузена Мина.

   – тебе надо немного расслабиться. Может быть, бокал фари позволит избавиться от свалившихся на тебя тягот? – девушка подумала, что это как раз, то, что сейчас нужно и судорожно кивнула. Подошедший Яго подал ей бокал с напитком.

   – Прошу вас, не торопитесь. Это лучшее молодое фари погребов сейма Куори, постарайтесь насладиться его чарующим вкусом. – Морган взяла бокал двумя руками, и Яго подумал, что возможно у нее слишком сильно дрожат руки. Сделав крохотный глоток фари, девушка замерла в ожидании.

   – Морган, я уверена, что ты страшно устала, у тебя был трудный день, – заботливо начала Малкани Куори. Поведение ее гостьи настораживало все больше и больше. Мина, мастерица по угадыванию тайн и секретов, никак не могла разобрать, какие мысли роятся за этим умным и пристальным взглядом гостьи. За внешней ранимостью проглядывались четко выверенные жесты и внутренняя сила. – Давайте, без всяких церемоний перейдем к трапезе. – Услышав еле заметный вздох облегчения Хельги Куори, Мина решила слегка притормозить и дать ей освоиться.

   Почувствовав, что гостья старается соблюдать как можно большую дистанцию между ними, Яго взял кузину под руку и пригласил дам пройти к столу. Усевшись за небольшим круглым столом, все трое оказались почти нос к носу. Мина очень хотела создать семейную теплую обстановку и поэтому выбрала для обеда эту маленькую и уютную столовую. Пока Яго всячески пытался отвлечь от мрачных мыслей гостью, рассказами о том, как нелепо выглядели многие участники сегодняшней церемонии, Мина пыталась разобраться, что не так с ее подопечной. Убедившись, что болтовня Яго не приводит к желаемому результату, Малкани Куори решила играть в открытую.

   – Морган, что заставляет тебя находиться в таком диком напряжении? – услышав вопрос, девушка замерла, как каменное изваяние.

   – Морган! – чуть повысив голос, окликнула Мина гостью.

   – Я выполню любую вашу волю. Меня учили подчиняться. – Услышав еле слышный шепот девушки, Яго изумленно взглянул на нее, а потом на Мину. Ничего не заподозрившая в отличие от него кузина, устало вздохнула и, закатив глаза, произнесла:

   – Ты так говоришь, будто я собираюсь попросить тебя броситься со скалы! Можно узнать, чего ты так боишься?

   – Я боюсь того, что вы собираетесь сделать со мной. Но я готова принять любую вашу волю. – Мина подумала, что сам Фарана ничего не понял бы из ответа Морган, она перевела взгляд на Яго и изумленно уставилась на его потрясенную физиономию.

   – Яго, ты что-нибудь понял из того, что Морган только что сказала? Откуда этот изумленный вид? – раздражение постепенно начинало охватывать Малкани Куори, потому что она решительно ничего не понимала.

   – Мина, дорогая, остановись. Боюсь, что здесь происходит небольшое недоразумение. Ты немного пугаешь нашу гостью.

   – Пугаю? Я? Ты ничего умнее не придумал?

   – Ну, конечно, тебе трудно представить, что ты можешь кому-то внушать страх, но, поверь мне, это так. Морган, посмотрите на меня и послушайте внимательно. – Дождавшись, когда девушка поднимет на него свои глаза, Яго тяжело вздохнул и продолжил.

   – Морган, я прошу вас поверить тому, что я скажу. Ни я, ни Мина не собираемся принуждать вас делать что-либо против вашей воли. Вы меня слышите? Никто из нас не собирается причинять вам боль каким-либо образом. – Недоверие, проскользнувшее в глазах девушки, заставило Яго вздохнуть, ибо он понял, что его все-таки слышат. Глаза Мины изумленно распахнулись.

   – Яго что здесь происходит? – ошеломленно спросила Мина.

   – Я сам хотел бы это знать. Морган, может, объясните, почему вам кажется, что мы непременно обидим вас?

   – Вы Куори. – Тихо ответила гостья.

   – И что?

   – Куори ненавидят меня за то, что я не такая как вы все. – Перед Миной и Яго была картина того, как из прекрасной девушки, сделали несчастное, забитое, существо. Продолжая слушать Морган, Корин и Малкани Куори старались понять, как такое могло произойти с дочерью Великого Корина Фоли. Морган тихо продолжала свое повествование. – И поэтому каждый старается мне сделать как можно больнее. Я не знала, что от вас ждать, пока не услышала, как Корин Джакомо просит госпожу сдерживать себя в порывах, чтобы не придушить меня в страстных объятиях.

   – Создатель! – Мина с ужасом осознала, как двусмысленно прозвучала в устах девушки эта фраза, и почувствовала себя омерзительно. – Яго, с этим надо что-то делать!

   – В каком смысле? – Оторопел молодой человек, от столь резкого перехода кузины.

   – Мы не можем просто взять и отправить Морган домой. Она так беззащитна! Ее сожрет первый попавшийся подонок. – Морган внимательно посмотрела на хозяев дома и попыталась понять, что они задумали.

   – Согласен, – задумчиво кивнул Яго, с сочувствием глядя на юную Хельгу Куори. – Пока Морган не научится давать отпор, выпускать в открытый мир ее нельзя. – В столовой появился, как всегда слегка высокомерный, но сдержанный дворецкий.

   – Малкани Джельсамина вашей аудиенции просит Анастасия Валенте Д’Габино. – Мина вспомнила девушку с бала и попыталась сопоставить свои впечатления о ней с тем, что только что увидела и услышала. Взглянув на Морган, она снова обнаружила на ее лице выражение ужаса. Медленно и верно в груди Малкани сейма Куори, будто маленькое торнадо, стало зарождаться чувство гнева.

   – Проводите ее в мой кабинет, и велите подождать. Я скоро подойду.

   – Девушка спрашивала, тут ли находится ее сестра Хельга сейма Куори. – Насторожено спросил дворецкий. Мина осознала, что за десять месяцев его службы даже не поинтересовалась, как его зовут.