Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна. Страница 24

— Но ведь это не правда! — Выкрикнула я. — Он никогда бы не пошел на это! Вы, единственный, кому это было действительно выгодно! И можете даже не пытаться убедить меня в обратном! — Я буквально выплевывала эти слова прямо ему в лицо.

— Конечно! Я так и думал, что ты все равно найдешь ему какое-то оправдание. — С издевкой ответил тот. — Только суть проблемы от этого не меняется: ты должна будешь сесть в тюрьму, а твои дети будут отданы на воспитание в какую-нибудь семью. Если, конечно, после всего случившегося, на это кто-то согласится!

Я стояла и смотрела на него в бессильной ненависти и отчаянии. Я представила как моих детей, Анечку и Ванечку, воспитывают какие-то чужие люди, которые их не любят и вполне даже могут ненавидеть из-за того, что, по их мнению, совершил, их отец. Я не выдержала и отвернулась. Слезы сами собой потекли из моих глаз, и я зарыла лицо руками.

Внезапно, я почувствовала его руки на своих плечах.

— Алиса, я знаю другой выход из положения.

Я съежилась от этого прикосновения и затихла, боясь и желая услышать то, что он хочет сказать.

— Завтра состоится ежегодный бал Дебютанток. Там я расскажу правду о людях и людах, об истинных причинах, побудивших мой народ уйти в Запретный город, и о том, что в тебе течет кровь Императора Тария 2. После чего объявлю, что ты моя невеста, а твои дети — это наши дети. А Максим из рода Гриффинов обманом выкрал тебя, и лишь чудом ты все-таки вернулась ко мне во дворец в день родов. — После недолгого молчания он продолжил. — Ты должна будешь подтвердить все это, и во всеуслышание объявить о нашей свадьбе. — Помолчав еще немного, он добавил. — По окончании бала ты не вернешься в свои прежние покои, а займешь комнаты Императрицы. — После чего нагнулся, поцеловал мою шею и охрипшим голосом произнес. — У тебя ночь на размышления.

Глава 26 Бал дебютанток

Я сидела рядом с колыбелькой моих малышей и смотрела на них. Смотрела и не могла насмотреться. Слезы тихо капали из моих глаз, только я этого не замечала. Я дотронулась до ручки Анечки, и она тут же во сне крепко ухватила меня за палец, потом расслабилась и снова выпустила.

— Ангелочки мои, как же я вас люблю! Помните это всегда и не судите вашу маму!

Тут в комнату как всегда без стука ворвалась Ленка.

— Алиска! — Взволнованно проговорила она и, увидев спящих малышей, тут же перешла на шепот. Я украдкой смахнула слезы и улыбнулась подруге. — Представляешь, Галатея сказала, что завтра утром перед балом отведет меня к Древу жизни. Мы так часто на этой неделе покидали вместе замок, что не должно возникнуть никаких подозрений!

— Здорово! Я рада! — Постаралась я изобразить энтузиазм. Однако, это, видимо, получилось не очень удачно.

— Алиса, что-то случилось?

— Нет, ничего не случилось, так, взгрустнулось немного. Я тут подумала… Сейчас такие нестабильные времена, и я бы хотела тебя попросить об одном одолжении…

— Конечно, что угодно. — Тут же ответила та.

— Обещай, что если со мной что-нибудь случится, ты не оставишь Анечку и Ванечку и будешь за ними присматривать.

Она внимательно на меня посмотрела.

— Алиса, что случилось?

— Ничего. Просто обещай мне.

После недолгой паузы она ответила:

— Хорошо. Я обещаю, что никогда их не оставлю.

— И еще, Лен, я хочу, чтобы ты знала, что всегда была мне самой лучшей подругой, и… спасибо тебе за все!

— Да что же это такое! Можно подумать, что ты со мной прощаешься!

— Что за глупости? — Пришлось мне солгать. — Просто что-то такое накатило, что хочется именно сегодня сказать тебе эти слова.

— Все будет хорошо, Алиса!

— Конечно. — И мы крепко обнялись. — Ладно, до завтра, что-то я устала.

Я боялась, что если она сейчас не уйдет, то я просто разревусь, и мне придется все ей рассказать. Но этого делать было нельзя, иначе она начала бы меня разубеждать, а я бы этого не хотела. Я уже приняла решение, каким бы трудным, даже не возможным оно мне не казалось. Однако, по-другому поступить я просто не могла, не имела права.

Тут я кое-что вспомнила и протянула ей запечатанный конверт.

— Когда вернетесь, отдашь это Галатее.

Утро следующего дня настало слишком быстро, а я так и не успела налюбоваться своими крошками, хотя и не сомкнула ночью глаз.

Горничная принесла мой завтрак, но есть я совершенно не хотела, хотя и заставила себя выпить чашку кофе и съесть тост с маслом. Все таки силы мне сегодня еще понадобятся.

После этого ко мне в комнату зашел Император и, ничего не говоря, выжидательно стал на меня смотреть. Я поняла его немой вопрос и лишь кивнула в ответ. В его глазах блеснуло торжество, и он вышел, а я обреченно сгорбилась на своем стуле.

Через пять минут в мою комнату уже вносили великолепной красоты платье, туфли и аксессуары. Следом появились женщины, которые должны были приготовить меня к сегодняшнему торжеству.

Бал должен был состояться не раньше шести часов вечера, но готовить меня начали почти с самого утра. Меня мыли, натирали, делали маски, красили, причесывали, делали маникюр и педикюр, и кучу еще каких-то мало понятных манипуляций. Но мысленно я также мало учувствовала во всем этом, как та ваза, что стояла на моем столе. В обед в меня пытались впихнуть какую-то еду, но аппетита я совершенно не чувствовала и выпила лишь чашку обжигающего кофе.

Наконец, настало время идти в большой зал, где вот-вот должен был состояться бал Дебютанток Запретного города. На меня как на куклу надели платье с переливами цвета слоновой кости, которое скорее представляло собой произведение искусства, столько на нем было драгоценных камней и вышивки, нацепили украшения и подтолкнули к выходу. Только тут я очнулась от оцепенения, которое окружало меня все это время, и бросилась к своим детям, которые лежали в кроватке и смотрели на яркие игрушки прикрепленные прямо над ними. Еще раз взяв каждого, я прижала их к груди и поцеловала в лобик.

— Прощайте, мои дорогие, мама любит вас… — Тихо прошептала я и направилась к выходу. Они захныкали, не желая, чтобы я пропадала из их поля зрения, но остаться я, к сожалению, не могла.

Пройдя вереницу коридоров, я, наконец, оказалась у входа в зал, где уже шумели приглашенные люди в ожидании одного из самых главных событий года. У двери меня уже ожидал Ротт, который с поклоном проводил меня к Императорскому трону и указал на место, которое обычно занимают фаворитки Императора. Я никого не замечала, машинально выхватив в толпе лишь удивленное и взволнованное лицо Лены.

Как раз в это время толпа загудела, и глашатай объявил о появлении Императора.

— Его величество Император союза пяти островов именуемых Запретный город Ивар 1, представитель династии рода Такишей!

И в зал стремительной походкой, окруженный своей свитой, вошел Император. Все тут же склонились в поклоне. Я тоже проделал это не хитрое действие. Ивар шел к трону, сопровождаемый почтительной тишиной. Все дамы смотрели на него с восхищением, в надежде поймать хотя бы один благосклонный взгляд монарха, но он смотрел только на меня, и в глазах его горели восхищение и триумф.

Подойдя к трону, он развернулся, развел в сторону руки и проговорил.

— Ежегодный бал Дебютанток Запретного города открыт! Маэстро, музыку!

И тут же полилась приятная музыка, чем-то напоминающая наш венский вальс, движения этого танца, надо сказать, тоже были подозрительно похожи на те, что существуют в нашем мире. Император протянул мне руку, и мне ничего не оставалось, как принять ее. Проведя меня в центр зала, он обхватил меня за талию и начал кружить в танце. Все это время он не отрываясь смотрел мне в глаза, я тоже смотрела на него, однако в моем взгляде не было ничего кроме пустоты. Он это заметил и его улыбка немного померкла.

— Алиса, танцуя с Императором, не прилично быть такой хмурой. — Полушутя проговорил он. — Улыбнись, сегодня ведь праздник.

Я ничего ему не ответила, но раздвинула губы в неком подобии улыбки. Это далось мне с большим трудом, хоровод невеселых мыслей кружился в моей голове все быстрее, воздуха катастрофически не хватало и в голове начало шуметь. Однако, казалось, его моя вымученная улыбка удовлетворила. Но после танца он все же поспешил отвести меня к трону и усадил рядом с собой. Видимо, даже через слой нанесенного макияжа он заметил мою бледность и догадался, что сейчас я как никогда близка к обмороку. Так прошло несколько танцев. Наконец, искоса глянув на меня, он решил, что пора огласить те новости, которые приготовил.