Испытания на прочность - Вербицкий Андрей. Страница 14
– Ждите, – сказал полковник и повесил трубку.
Александр не стал отвечать на вопросительный взгляд Доброславского, сделал вид, что не заметил, и вышел на улицу. Предстояло немного подготовиться к рейду, который из учебного неожиданно превратился в боевой.
– Верников, ко мне! Махно, иди, договорись с майором о выделении пайка на сутки. Потребует оплату, обещай расплатиться – мне сейчас будет некогда лясы точить. Остальным – подготовить оружие и пересчитать боеприпасы. Через двадцать минут прибудет «броня», на ней и отправимся. Вопросы?.. Нет вопросов, – не стал дожидаться Бер высказываний подчиненных. – Все займитесь делом.
«Приказывай, Великий», – раздался в голове Александра голос Пшика.
«Я с учеником отойду недалеко. Нужно приготовиться к встрече с ишхидами. Обеспечь нашу безопасность. Нам никто не должен помешать набирать Силу до приезда больших боевых повозок», – больше для того, чтобы чем-то занять хашш, чем по необходимости, приказал Бер.
«Сделаем», – ответил гнолл, и троица аборигенов последовала за главой клана и Верниковым.
Транспортеры прибыли немного с опозданием, на что Александр не обратил особого внимания в данный момент и даже немного этому порадовался. Двадцати минут на пополнение затраченной энергии явно было недостаточно, и дополнительные десять минут пошли только на пользу.
Бера вывел из медитации шепот Пшика, ворвавшийся в сознание:
«Очнись, Великий! Боевые повозки прибыли». – И стоило Александру открыть глаза, как абориген добавил виноватым голосом: «Прости, но ты просил сообщить, когда придет время выступать».
«Ты правильно сделал. Все в порядке», – поспешил заверить гнолла Бер и легонько толкнул ученика, сидящего рядом со скрещенными ногами.
– Вставай! Труба зовет, – громко сказал он.
Люди поднялись с земли и в сопровождении хашш отправились в сторону пропускного пункта.
Бронетранспортеры стояли друг за дружкой на дороге. Три, как полковник и обещал. Около машин сгрудились вэвэшники, все как на подбор высокие, хорошо экипированные молодцы в тяжелых шлемах с забралами, в черных бронежилетах, налокотниках и наколенниках. Этакие рыцари двадцать первого века. Разве что вместо мечей и копий – автоматы и гранатометы.
«Надолго ли? – усмехнулся Александр. – Скоро придется и правда в латников превращаться, если не найдем выхода из вынужденного технологического застоя».
Бер отбросил невеселые думы подальше и вплотную подошел к обсуждавшим что-то солдатам. Как оказалось, вэвэшники столпились вокруг Махно, который как раз заканчивал в красках расписывать встречу с ишхидами.
Глава клана внимательно рассмотрел прибывших и пришел к выводу, что к внутренним войскам бойцы не имели до Переноса никакого отношения. Держали себя по-иному, что ли? Они цепкими взглядами окинули гноллов и Бера с учеником, оценивая людей, с которыми вместе придется вступать в бой. Александр ответил тем же, представился и протянул руку для приветствия. Первым пожал предложенную ладонь, по всей видимости, старший среди прибывших, потому что никаких знаков различия на форме Бер так и не заметил.
– Капитан Забродин. Алексей. Старший группы быстрого реагирования.
– Где служили до катастрофы? – первым делом поинтересовался Бер.
– Что, не похожи мы на привычных солдат? – Капитан ухмыльнулся.
– Да, не очень-то, – признал Александр.
– Мы все из ФСИН, – не стал томить Забродин.
– Федеральная служба исполнения наказаний? – удивился Бер и краем глаза увидел, что брови Махно тоже слегка приподнялись. – И какими судьбами вы в нашем Зареченске оказались? Насколько я помню, не то что в городе, а и в области ни одного исправительного учреждения, кроме следственных изоляторов, не было. Или я чего-то не знаю?
– Так отделы специального назначения занимаются не только предупреждением и пресечением преступлений и правонарушений на объектах ФСИН, но и охраной высших должностных лиц ведомства, – как по писаному разъяснил капитан и, видя, что его все одно не понимают, продолжил: – Мы все охраняли начальство. У них в Зареченске намечалось что-то вроде внутриведомственной «конференции с фотосессией», – так мы все здесь и очутились. Будь оно все неладно! – Забродин зло сплюнул на землю.
Его можно было понять. Если бы не эта командировка, все они сейчас находились бы дома, с семьями. А вместо этого пытаются выжить в чужом мире.
– Значит, вы все из разных городов и уже здесь вас объединили в один отряд? – подытожил Бер.
– Да.
– С этим понятно. Теперь ближе к делу. У вас карта местности вне города есть? А то мы не планировали так далеко забираться и, соответственно, ничего подобного с собой не брали. – Александр перекинул автомат за спину, чтобы не мешал, и взял в руки протянутый Забродиным плотный лист карты, на котором красной ручкой стояли пометки. В основном они зачеркивали отсутствовавшие населенные пункты, помечали изменения ландшафта. Бер быстро сориентировался в обозначениях. И пальцем показал присутствующим предполагаемый маршрут отхода ишхидов.
– Думаю, они сейчас где-то здесь. – Он постучал ногтем по обозначению оврага, скорее большого яра, южнее деревни Михинино, на самом краю контролируемой бароном территории. – На земли Дробыша им соваться не с руки. Не удивлюсь, если они уже побывали у нашего барона и второй раз тем же путем вряд ли пойдут.
Капитан согласно кивнул.
– Будем там в течение получаса и прижмем к оврагу. Никуда не денутся.
– О, капитан. Ты не понял. Они могут передвигаться очень быстро. Гораздо быстрее человека. И пока мы доковыляем, их уже там не будет.
– Тогда зачем туда премся? – недоуменно спросил Забродин.
– Как я сказал, ишхиды, скорее всего, на пути именно в эту точку. – Глава клана еще раз ткнул пальцем в карту. – Самый простой путь отхода. Севернее – баронство, населенное людьми, южнее – еще не высохшая после дождей степь, которая представляет сейчас собой болотистую местность. Так что едем, куда говорю. Там на месте разберемся, в какую сторону двигать дальше. В этом нам помогут гноллы. Они превосходные охотники и следопыты, и, кстати, не смейте мне обижать аборигенов и выказывать неприязнь! Они – равноправные члены клана и мои бойцы, – на всякий пожарный предупредил Бер.
– Понятно, – не стал спорить Забродин и слегка ехидно спросил: – Значит, вы назначаете себя командиром нашего сводного отряда?
– Именно, – не стал отрекаться Александр и вернул капитану его же улыбочку. – Кто-то же должен командовать, и этот кто-то обязан понимать, что представляет собой противник и с чем солдатам придется столкнуться. – Для наглядности он поднял в воздух перед каждым бывшим бойцом ФСИНа по камешку и быстро закрутил их вокруг оси. – Я не сомневаюсь, что вы отлично подготовленные и неплохо экипированные воины, но… – Бер выдержал паузу, чтобы присутствующие отвлеклись от вида парящих на уровне глаз камней и прониклись дальнейшими словами, – …ишхиды не люди и не гноллы. Среди разведчиков наверняка присутствует маг, колдун, экстрасенс. Называйте как хотите. И я бы предположил, что не один подобный мне. – Он махнул рукой, хотя в подобном жесте не было необходимости, и камни попадали с громким стуком на дорогу. – Против магов зачастую не годятся схемы ведения боя, к которым вы привыкли. Смертельный подарок может прилететь оттуда, откуда вы не ожидаете. Поэтому – выполнять любой мой приказ, даже если он вам покажется совершенно глупым! Это понятно?
В ответ послышались нестройные возгласы согласия вэвэшников. Бер удовлетворенно кивнул. Он добился, чего хотел на этом этапе.
Повернувшись к Махно, спросил:
– У нас все готово?
– Так точно. Уже все в транспортере. И оружие, и паек.
– Отлично! Итак, господа. Теперь давайте определимся с частотами, позывными – и выезжаем.
Через несколько минут солдаты потянулись к бронетранспортерам, Бер направился в сторону выделенного БТРа и краем уха услышал фразу, брошенную Сергеем Забродину: