Это только сон (СИ) - Льнова Алена. Страница 39

  - Ирри, можно тебя так называть? - Спросил он меня. Я пожала плечами, пожалуйста.

  -Я вчера обнаружил, что еды здесь не так много, как хотелось бы. Давай, я сегодня поеду в лес, еды поищу.

  Я удивленно застыла. Конечно, я была городской жительницей, и мне думалось, что зимний лес - голый. Ан нет!

  - Ладно. - Согласилась я.

   Так и пошло, Мирро каждые два дня ездил в лес на заготовки, а на третий - мы вместе за дровами. Эти разы меня беспокоили, ведь Мирро был так легко одет! Он добывал сухие ветки, рубил их, увязывал в вязанки, а я транспортировала. Онни несколько раз пригнал к нам зайцев и Мирро сумел топором убить их. Так что мы иногда лакомились жареной зайчатиной с пюре из камыша. Оказалось, что корни камыша очень даже съедобны. Мы их отваривали, протирали, добавляли молоко, соли и ели. Вкуснятина! Эльф меня удивлял. Он приносил почти каждый день мешки еды. Грибы мы сушили, варили. Корни лопуха отваривали вместо картошки. Из желудей после долгих приготовлений Мирро сделал муку и испек лепешки. Как же я соскучилась по мучному! Эти лепешки показались мне божественно вкусными. А ягоды? Когда я ходила в лес за дровами, то ничего не замечала, словно была слепой. А теперь мы очень разнообразно питались. Да и Мирро так трогательно заботился обо мне. Увидев мой кинжал, похвалил его и потом начал учить пользоваться им. Вспоминая, как я сумела защититься кинжалом, я поняла, не иначе Бастет мне помогала! Похоже, лишь случайно я их убила! И еще Мирро стал заниматься со мной магией. Он, конечно же, ничего не мог мне показать, но зато очень интересно объяснял теорию.

   Мирро стал мне близок. Он оказался милым парнем, отзывчивым и ответственным. Как я к нему относилась? Не знаю... Скорее, как к старшему и любимому брату. Он теперь каждый вечер расчесывал мне волосы, а по утрам заплетал косички. Разве это не было похоже на отеческую заботу? После моей шутки его волосы отросли на три вершка, прежде чем остановиться. Мирро был в восторге. Он тогда схватил меня в охапку и кружил-кружил... Оказывается, длина их волос была мерилом эльфячьего магического резерва. И их никак нельзя было удлинить. А я это сделала. Теперь Мирро надеялся, что когда магия вернется к нему, то будет соответствовать длине его волос. Хитрюга! Да еще он часто пел эльфийские песни. Сначала я пыталась разобрать их смысл, но у меня не получилось, как с кагоррским языком. Поэтому я попросила Мирро заниматься со мной. Он подошел к этому вопросу очень серьезно и, объяснив и заставив выучить сначала их алфавит из двухсот двадцати букв, начал каждую минуту терзать меня, принуждая повторять за ним фразы на эльфийском. Сначала я восхитилась Мирро, его великодушием. Потом ужаснулась его настойчивости. И только гораздо позже поняла, что эльф очень скучал по сородичам, и поэтому из желания слышать родную речь, занялся мной.

   Через месяц после того, как Мирро прозрел, к нам пожаловали гости. Где-то ближе к обеду начал лаять Онни. Так как он не страдал пустолайством, мы с Мирро побежали смотреть, в чем дело. Оказалось, к острову причаливала лодка. А я и не знала, что на озере, на той стороне, есть еще одно плавсредство, и мы не в полной изоляции. Хорошо, что Мирро уже выздоровел и натренировался, сможет меня защитить! Но в это раз все было культурно. Седой бугаеподобный мужик в нарядном полушубке попросил разрешения причалить и спросил про Сморавку. Когда Мирро помогал гостю вытащить лодку из воды, то тот удивленно рассматривал эльфа. Оказалось, к нам пожаловал аж сам староста Пупырки - Седаш. Он приплыл сюда в надежде подлечиться, спину потянул. Я рассказала ему печальную историю своей встречи с умирающей целительницей, на что Седаш покивал. Оказывается, весной старуху поколотил один деревенский мужик за то, что давала его жене травки для бесплодия. К осени Сморавка вроде поправилась, но не совсем. Староста расспросил кто мы. Пришлось рассказать, что я была похищена из семьи, и наемники хотели требовать выкуп, но я сумела бежать. А по дороге нашла вот этого эльфа. Теперь живем здесь, ждем весны. Но я предложила старосте поправить спину, он удивился, недоверчиво окинул меня ироничным взглядом. Я повела его к Источнику, заставила в нем полежать часик. Ох, и удивился этот мужик этому горячему ключу! Раньше его здесь не было. Получалось, что Мирро рассказывал мне о нем правду. Потом, выудив старосту из воды, я потопталась на его спине и затем еще закрепила результат заклинанием. Когда Седаш поднялся, пошевелил плечами, изогнулся, то удивленно на меня посмотрел.

  - Умеешь ты лечить, дочка! - Пробасил он, и пошел к лодке. Оказалось, он на случай лечения привез награду - мешочек муки и еще один, чуть побольше, крупы. Там оказалось пшено. Я так была рада, что кинулась, чуть ли не обнимать мужика. Он посмеивался. Спросил, что еще я умею лечить. Пришлось огласить весь небогатый список. Мирро добавил в конце, что я еще очень знатно поправляю зрение. Седаш встрепенулся и попросил об этом. Видно, Сморавка не обладала этим умением. Пришлось обойтись без примочек - одним заклинанием. Седаш поблагодарил нас от души и обещал еще подкинуть нам продуктов. А я вслед рассказала, что нам бы тулуп и валенки на меня.

   Седаш оказался очень хорошим организатором: раз в три дня на остров потянулись деревенские радикулитные и подслеповатые. Первые же пациенты привезли симпатичный и не новый тулуп, а также валенки. Теперь я могла сморавкины вещи отдать Мирро, а сама пользоваться приобретенными. Еще мы разжились и яичками, и маслицем сливочным, растительным, и даже мясо пару раз по куску привозили. Теперь мы жили гораздо сытнее. Чтобы наше питание не оскудевало, Мирро решил меня научить лечить и другие болезни. Но это уже было сложнее, так как нужно было всматриваться в человека и как бы чувствовать его организм. И тогда по собственным ощущениям определять, где болит. Потом подтягивать туда энергию, сначала чистить грязь, затем наполнять целительной заживляющей энергией.

   Первым подопытным стал Онни. Осмотрев его, я пришла к выводу, что у него на спине вокруг почек и в них самих (ведь это они?) ткани как будто сжаты и кровообращение скудное. Этого я не понимала. Что такое? Почки, что ли, отбиты? Без Мирро я бы не разобралась. Медленно, с трудом, я подправила здоровье Онички. А я ведь и не замечала, чем он там ходит по маленькому. После этого сеанса я устала так, будто разгружала вагоны, и поэтому почти сразу заснула.

   На следующее утро Мирро запретил мне опыты и начал учить собирать энергию. Я, видите ли, свою отдала на лечение! А если бы оказался трудный случай, то тогда целитель мог бы загнуться рядом с пациентом. Такого не должно быть. Именно поэтому маг, осмотрев пациента, прикидывал свои возможности и сообщал - берется или нет за лечение. Существовали, конечно же, и кристаллы с законсервированной энергией. Теперь я каждый день медитировала. Я вдыхала энергию воздуха, деревьев, земли, воды. Оказалось, это энергии стихий, обычно люди могут усваивать и манипулировать только несколькими из них. А я воспринимала все. Мирро так увлекся, что начал мне объяснять принципы энергоснабжения эльфов. У них оно было совсем другое. Мне показалось, что он экспериментирует со мной как с лабораторной мышкой, которую и опасаться не стоит, куда она денется, ведь она живет всего 1-2 года. А я была согласна и на такое, ведь узнать новое было так интересно! Или эльф не надеется на возвращение? А может, он меня потом убьёт, чтобы я не выдала его тайны?

  Тибильда.

   Ровно месяц назад Билли выехала из поместья. Ее сопровождали Мелли в карете, Мугро в качестве кучера, Лаурос, капитан, муж домоправительницы, и еще четыре охранника. И мастер Тимиозо, которого прислал Ирвьен. Он не покинул поместье, когда узнал о похищении. По-видимому, часть вины он возложил на себя за опоздание. Так как его услуги были оплачены заранее, ему не оставалось ничего другого, как искать свой объект воспитания и потом выполнить свои обязанности. Так Тимиозо объяснил Билли. А что на самом деле двигало этим загадочным человеком, оставалось только догадываться. Они старались ехать быстро, но как это сделать с каретой? Лаурос оказался дельным командиром, и теперь Билли только с ним рассчитывала путь. Ночевали всегда в трактирах, иногда весьма паршивых. Они уже миновали две трети пути и ехали сейчас по Индору. Билли сама была измучена донельзя, да и ее спутники тоже, хотя молчали. На одной из остановок герцогиня подозвала Лауроса и сообщила свое решение остановиться в каком-нибудь небольшом городе по пути и отдохнуть три дня. Подтверждением ее правоты стала скупая, но очень искренняя улыбка капитана. Он выглядел усталым. Как и все остальные. Лица мужчин обветрились, загорели и теперь каждый мог понять, что они едут издалека. Это было не очень хорошо. Потому что настолько дальние путешествия могли позволить себе очень обеспеченные люди. И кортеж становился очень лакомым куском для грабежа. Билли уже просчитывала необходимые шаги: сменить карету, найти цирюльника и за несколько дней привести лица всех спутников в порядок, поменять их одежду. Герцогиня изложила капитану свои мысли и услышала похвалу. Вот чего опасался все время Лаурос! Еще он попросил нанять двух человек в Гильдии Черного Лотоса. Билли знала об этой организации, их отделения были по всему миру. Специалисты по убийству самыми разными и изощренными способами. Их нанимали в охрану, для устранения, для краж, похищений. Но поймать никого из них никогда не смогли. Но в этот раз вмешался Тимиозо, воспротивился. Он сказал, что двух свободных человек может не оказаться в ближайшем отделении, а ждать придется долго. Они втроем поспорили, и Билли решила все-таки обратиться в Гильдию, но если они сразу не предоставят двух своих человек, то следовать дальше.