Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения (СИ) - Оленик Виктория. Страница 21
— Нет, это ты отойди! — обиженно возмутился синеглазый красавец и снова вверг меня в шок своей культурностью, интеллигентно постучавшись костяшками пальцев в избу.
— Да что за наглость? Отойди!
— Нет, ты отойди!
— Какого демона?! Отдохни!
— Такого! Марш отсюда, хулиганка!
— Ах ты… зануда!
— Вредина!
— Интеллигент хренов!
— Софья!
— Гэри!
— Не шуми!
— ОтдОхни!
— Ну уж!
Попеременно отодвигая друг друга, мы сыграли хозяину избушки целую симфонию. Очевидно, ему это очень даже понравилось, поскольку он продолжал нас нагло игнорировать. Но когда, устав, мы объединили усилия… и порядком расшатали дверь… Тут-то хозяин уже не выдержал и, выскочив, выдал та-а-акую тираду, что зеленый петух на крыше ярко заалел, а черная кошка с нехарактерным для этих животных визгом забилась в будку, предварительно выгнав оттуда сонную собаку.
Вообще, хозяин избушки без курьих ножек, зато с красным петухом на крыше, живо напомнил мне Деда Мороза — в летнем варианте, разумеется. Это было нечто с бородой до пола и в семейных трусах в цветочек. Нос традиционно переливался наводящими на определенные мысли цветами, а синяя шапка, отороченная полинявшим, некогда белым, мехом, покрылась толстым слоем пыли.
— Дед Мороз? — наугад ляпнула я.
— Нет, Снегурочка! — недовольно прогрохотало существо. — Ну, конечно, Дед Мороз!! На пенсии! Уже на пенсии! Ясно?!
— Что, настоящий? — восхищенно проблеяла я. — Ой, вы мой детский кумир! То есть… я вам десять писем отослала в детстве…
— Ах, это ты, — смягчился добрый дедушка. — Ну, зачем пожаловала? Я ж тебе бандеролью автомат Калашникова выслал! Ужель не дошел?
— Не дошел, — встрял Гэри. — На таможне не пропустили. У ангелов.
— Ах, ангелы… Ну, ясненько, ясненько. Проходите, ангелоподобные черти! Ох, черти, — Мороз посторонился, пропуская нас внутрь. — А я-то на курорте, вот в Сибирь приехал, чтобы, значит, косточки свои старые подлечить. Да лето на дворе, я ж в спячке уже… Ну, типа, до зимы.
В Сибири? Занятный, однако, портал. Вывел черт знает куда, а назад — добирайся, как хочешь!
— Задавай поменьше бедному старичку вопросов, у него сердце слабое, — прошептал Гэри, выдвигая мне стул и предлагая сесть.
— А что? Есть запретные темы?
— И очень много.
Дед Мороз тем временем хозяйничал на кухне, напевая что-то под нос. Выходило не очень, но для попсы очень даже сносно.
Внутри избушки было пусто, но довольно уютно. В левом углу стояла старинная кровать, заправленная клетчатым покрывалом, над ней надрывно хрипела бешеная кукушка в часах ручной работы. Но меня гораздо больше интересовала ваза с фруктами на столе. Я вдруг поняла, что безумно голодна, и, повстречайся мне на дороге какой-нибудь невежливый волк, живым бы он не ушел…
— И какие же проблемы волнуют Деда Мороза? — хмыкнула я, присматриваясь к наливному яблочку. — Неужели проблемы урожая?
— Софья, ты когда-нибудь была влюблена по-настоящему? — Гэри осторожно переложил обреченное яблоко подальше от меня.
— Нет. А ты? — я с тоской проводила взглядом фрукт. — Верни яблоко, воришка!!!
— Я? Пожалуй, нет… Не верну! — коллега коварно замотал яблоко в салфетку и выбросил на кровать. — Не влюблялся я ещё, так что у тебя есть все шансы!
— Как ты мог… ЧТО?! — мигом забыв про еду, я выжидательно уставилась на наглеца. — Что ты сказал?
— Что яблоко-то сувенирное, специально по заказу старой карги для Белоснежки.
— Нет, ты не это сказал, — упрямо допытывалась я.
— Хочешь ещё раз услышать? Пожалуйста — у тебя есть все шансы отойти в мир иной.
— Зачем?
— Затем, что яблоко отравленное, — терпеливо втолковывал мне Гэри.
— При чем здесь твоя любовь? Точнее, ее отсутствие? — не унималась я.
— Вот именно — её отсутствие. Наверное, я бессердечный, так что можешь попытаться оттопить моё сердце, — наигранно воскликнул ангел.
— Больно надо! — фыркнув, я оторвала виноградинку от ветки. — Она не отравлена, случаем?
— Нет, разве что выросла в навозе!
Несчастная виноградинка застряла у меня в горле.
— Шутка, — вполне серьезно заверил меня коллега, легонько похлопывая по спине.
УБЬЮ!
— Ну, вот и чай! — Дед Мороз в синем халате вылез из кухни, таща с собой поднос, соблазнительно пахнущий сдобными булочками. Это меня отвлекло от планов мести, и я на полчаса забыла о существовании вреднющего красавца. Это его и спасло — на набитый желудок мне, честно говоря, было лень кого-то отправлять на тот свет. Что, впрочем, не помешало мне молча злиться.
— А вы тут не видели такой белой, наглой кобылы? — вежливо поинтересовалась я у Деда, когда мне надоело дуться.
— Ах, та, что у меня из рук обед стащила? Как же, как же! Видел. Она в конюшне за избой дремлет.
— А лошадка-то вся в хозяйку… — задумчиво протянул Гэри.
Я смерила наглеца яростным взглядом (ответом послужила улыбка) и, поблагодарив Деда Мороза за гостеприимство, встала из-за стола.
— Пойду прогуляюсь! — кратко известила я. Честно говоря, мне просто надоело сидеть — никогда не могла находиться на месте дольше получаса. Да и Дедок слегка подвыпил чисто по русскому обычаю, и теперь от него разило за версту. Водка, водка… Как же я её ненавижу!
— Может, водочки? — нараспев предложил теперь уже красноносый носитель подарков, протягивая стопку.
— Ей нельзя, не доросла ещё! — зловредно фыркнул Гэри. Я обиделась навек, но возражать не стала — всё-таки коллега меня выручил. Ну, я когда-нибудь отплачу ему той же монетой, так уж и быть!
Захлопнув за собой дверь и вдохнув свежего сибирского воздуха, я на всякий случай отошла подальше и принялась практиковаться в создании порталов. Надо сказать, порталы мне не удавались — всегда неуды. А после того, как я отправила учителя на несколько тысячелетий назад, к динозаврам, он почему-то обозлился и, брызжа слюной, запретил мне даже близко к его кабинету подходить, а в качестве компенсации за моральный ущерб выставил мне «зачет». Наверное, чтоб меня уж точно больше не видеть во веки вечные. Ну, я не будь дура, его желание выполнила и с зачетом в кармане с усиленным усердием тренировалась на соседях и Нике. Выходило не очень.
Так-так…
Я выполнила необходимые завывания и пассы, после чего с интересом уставилась на портал. Порталы вообще похожи на дым от костра, разве что и не дым вовсе. Надеюсь, я всё сделала верно? Ну, хоть на этот раз?
Порешив, что риска никакого, я, сбегав за Белоснежкой, смело шагнула вперед. Я только проверю.
Глава 4. Сжечь ведьму!
— Валет!
— Дама!
— Хе! Туз!
— Жульё!
— Сам жульё!
— Что-о?! На мечах!
— Э-э… Нет… В другой раз…
— Свинья в рясе!
— Козёл в латах!
— Мечи!
— Э-э… В другой раз.
Сэр Скотт в сердцах сплюнул на пол и, потрясая кулаками в воздухе, грязно выругался. Эдриан, пользуясь моментом, ловко стянул со стола последнюю карту и спрятал её в рясу.
— Чертовская игра! От Дьявола! — категорично заявил он, делая внушительный глоток из кружки, где, по всей видимости, бултыхалась вовсе не святая вода.
— Правильно! — живо воодушевился рыцарь. — Сжечь её!
— Не стоит… Она у меня в единственном экземпляре…
— Она от Дьявола!
— Ну и хрен с ним! Игру я ему не верну! Ведьм — пусть забирает, а есть вещи, друг мой, которые можно использовать во имя благородных целей!
— Ладно. Но я выиграю эту игру, клянусь шлемом моего деда!
— На что спорим? На замок?
— Богохульник!
— Да простит Господь грехи твои!
— На… треть моих земель!
— И Дианку в бонус!
— Мечи!!!
— Э-э… Нет… В другой раз…
— На Мону?
— Мона… По рукам?
— Идет!
— Дурак!
— Что-о?! Мечи!!!
— В другой раз.
— Сам дурак!
— Нет, это ты дурак — на карты посмотри!
Сэр Скотт с опаской взглянул на карты и побледнел, как полотно.