Серебряный дракон - Скачков Владимир. Страница 39

— На выход. Подлечимся — и в путь, — скомандовал мой муж.

Слегка пошатываясь, Арс двинулся первым, волоча сумки со шмотками. Пытаясь не отставать и не упасть, я последовала за ним на нетвердых ногах.

Какой разгром предстал перед нашими взорами, когда мы спустились вниз! Можно подумать, что в зале произошел настоящий бой. Столы перевернуты, некоторые разбиты, на полу осколки и щепки, клочья тряпок и другого мусора. У входной двери трудился плотник, ставя ее на место, точнее сказать, он прилаживал совершенно новые двери, старых нигде видно не было.

Сели у стойки на чудом уцелевшие стулья. Подошел Морк, показывая в ухмылке все свои острые зубы.

— Лекарства, доктор, — попросил Арс трогательно. — Мне и моей жене по рюмке водки и чего-нибудь пожевать.

— Болеем? — спросил с участием Морк, наливая прозрачную жидкость в рюмки. — Оно и неудивительно.

Пока опрокидывали в рот прописанное врачом средство, бармен принес тарелку с нарезанной ветчиной и хлебом.

— Что здесь произошло? — спросил Арс, жуя бутерброд и подставляя стакан для новой порции «лекарства».

— Так вы ничего не помните? — удивленно воскликнул Морк. — Ща! Все расскажу.

И мы услышали повесть о настоящем кошмаре с нашим участием.

— Когда вы перегнали всех присутствующих по опьянению, забрел на огонек какой-то гоблин. Посидел он немножко и стал приставать к тебе, Джокер.

— И что произошло? — поторопила я бармена, в голове прояснялось, навязчивый гул в ушах пропал.

— А ты взяла его за портки и выбросила из кабака, забыв при этом открыть дверь, и превратила ее в груду щепок. Видишь, плотник трудится, — эльф указал рукой, — будет теперь на входе новенькая дверь.

— Заметила.

— Во-во, — продолжил бармен. — Через несколько минут после такого «ухода» первого гоблина влетела их целая толпа, штук десять балбесов.

— Да? И что с ними стало? — спросил мой муж, и бармен переключил свое внимание на него.

— Ну Арс, ты, с женой разумеется, стал ломать об них мебель, лавки да столы. Тут хозяин мой очухался и помог слегка... «Давно, — говорит, — пора обстановку обновить». Вот это драка! Такой видеть раньше мне не приходилось! — Морк покачал головой, вспоминая.

— А потом чего? — вернула я его к продолжению рассказа.

— Потом? Да ничего такого страшного. Мумит тряхнул одного гоблина, непонятно как уцелевшего, и тот во всем признался. Наняли их, чтобы, так сказать, испортить вам вечер.

— Кто нанял, он сказал? — Арс посмотрел на меня, спрашивая бармена.

— Ясно дело. Только я не запомнил. Кажется, нанимателя звать Полип или Пилип, вроде того.

— Понятно, нечто подобное следовало ожидать, — нахмурилась я. — Что было после?

Морк не успел ответить, в зал ввалился помятый хозяин введения и грозно так рыкнул:

— Еще тут? Когда же я избавлюсь от вас?

— Доброе утро, братец. Ты чего такой взбудораженный? — Арсу явно полегчало от выпитой водки, кстати, мне тоже.

— Скорее бы убрались, — прокряхтел тролль. — Надоело вас созерцать.

— Ты что, переживаешь за гоблинов? — спросил Арс невозмутимо.

Мумит опешил, а Морк засмеялся и пояснил:

— Они ни лешего не помнят, чего тут учудили.

— А-а-а... Ну и ладно. — Мумит мгновенно остыл, он вообще отходчив. — Я понимаю, Джокер, надрать задницы гоблинам — это дело святое. Но объясни, зачем ты орков потрепала?

— Орков? Каких таких орков? — Он здорово меня озадачил.

— Ну этих, тройняшек ваших, как их там звать-то. — Тролль почесал затылок могучей пятерней.

— Нуфи, Нифи и Нафи, — напомнила я.

— Ну да, — подтвердил хозяин заведения. — Этих самых.

— Да? Не помню. — Я действительно не помнила.

— Разгорячилась ты после драки, подошла к оркам, чего-то вы поговорили — не знаю, не слышал. И ни с того ни с сего давай трясти их за шкирки по очереди.

— Да ну! — Я и верила и не верила.

— Ага, хотел я вас разнять, то есть тебя остановить, а то уши им почти оторвала...

— И что? — подтолкнула я замолчавшего тролля.

— Да ничего, — махнул он лапищей. — Тролли, между прочим, не железные. Ладно, Арс остановил, чуть меня не уделала.

— Ох, извини меня, Мумитик, пожалуйста. — Я вложила столько мольбы в голос, что устоять никто бы не смог. — Завелась, наверное.

— Ладно уж... — Он неожиданно рассмеялся и хлопнул меня по плечу. — Должен признать свое поражение. А ты шустрая девочка и крепкая к тому же. Треснул я тебя по голове, злоба троллья сыграла, понимаешь? И вместо того чтобы упасть, такого пинка мне дала! До сих пор живот болит.

— Прости, больше не буду. — Мне стало так стыдно. — А что потом?

— Ничего, вы с Арсом приговорили еще около литра водки и пошли спать. Если быть точным, то попытались идти, но не смогли.

— Это почему? — Вопрос ненужный, но я его задала.

— Отрубились прямо за столом и одновременно, — уже нисколечко не злясь, рассмеялся Мумит. — Пришлось мне вас тащить на чердак.

— Натворили мы делов, — пробормотала я.

— Это точно! — Арс потер подбородок. — Несмотря ни на что, Мумит, оставь чердак за нами, вдруг приедем.

— Оставлю, уговорил, языкастый.

— От моего имени извинись перед орками, — попросила я тролля, — когда их увидишь, хорошо?

— Угу, сделаем. Ну все, все, давайте, езжайте. Хватит рассиживаться, вас уже заждались.

— Огромное спасибо тебе, Мумит! — Я подпрыгнула, повисла на шее тролля, дотянулась и чмокнула в давно небритую щеку.

— Чего уж... это тебе, Джокер, громадное спасибо, — пробасил тронутый тролль. — Всегда буду рад тебя видеть.

На прощание братья обнялись. Арс пожал руку Морку, и мы покинули кабак.

Карета, как и говорил Мумит, нас ожидала. На козлах сидел Венька-Помело, а рядом с ним белокурое создание, почти девочка, я сразу догадалась, что это его жена.

Закончив приветствия и знакомства, я предложила Ионе, так ее звали, ехать с нами внутри кареты, но она отказалась, покраснев, что шло к ее молодому личику, и отвела голубые глаза в сторону. Подтолкнув меня к двери, Арс шепнул:

— Не смущай девушку, пусть привыкнет.

— К чему привыкнет? — спросила я, устроившись в карете.

— К тебе, ко мне, к путешествию. Как я понимаю, она впервые покидает пределы города.

— Да? А кто у нее родители? Ты знаешь эту девушку? — Я тут же принялась засыпать его вопросами.

— По пути все расскажу, что знаю, — пообещал он и через окошко сказал Веньке: — Поехали.

Дождавшись, когда Арс закроет окно и тронется карета, я потребовала:

— Давай, слушаю внимательно.

— Она сирота, — сообщил он. — Венька выкрал ее из приюта и вот уже год прячет от властей.

— Почему? — Мне было непонятно.

— Ей не исполнилось пятнадцати лет, до недавнего времени. По закону она несовершеннолетняя и должна находиться под присмотром в приюте.

Имелось у меня еще много вопросов, но пока я их обдумывала, карета остановилась. Открылась дверь, и в проеме нарисовалось сияющее лицо офицера.

— Доброго вам утра, — жизнерадостно произнес он.

— Привет, Джеремис. — Арс вышел из кареты и обнял друга.

— И вам доброго утра, капитан, — внесла я свою лепту, высунув голову из открытой двери.

От упоминания его нового чина Джеремис зарделся и послал мне широкую улыбку.

Я коротко окинула воинов, ожидавших чуть в стороне. Парни молодые, статные, как на подбор. Десять солдат держали под уздцы лошадей. Низкорослые и лохматые коняги, навьюченные походным скарбом, разом посмотрели на меня с неприязнью, учуяли, сволочи. Я отвела взгляд от страшных животных.

В мирное время такой отряд — серьезная сила. Кто посмеет напасть на нас? Да кому мы вообще нужны. А если встретим разбойников, то у каждого воина есть арбалет, пика и меч. Кожаные доспехи и шлемы, обшитые медными пластинами, защитят от неприятельских стрел.

— Капитан, твои люди готовы для дальнего перехода на Север? — осмотрев солдат, спросил Арс.

— Конечно, если они не опьянеют от твоего перегара, Арс. — И он ехидно мне подмигнул.