Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль". Страница 63
— Как ты? — первый же вопрос был адресован мне.
— Все хорошо, лорд Рейвол, я справлюсь, уже справляюсь.
— Хорошо, дитя, ты меня радуешь. Девочки, планы поменялись, я не еду с вами к драконам, возвращаюсь обратно в Лавинию, вы поедете одни. Вас там ждут, я уже отправил послание, все что нужно вам показать, вам покажут. Мари, ты будешь заниматься артефактом перехода, Лия, тебе придется поучиться использовать драконью магию, надеюсь, у тебя получится, пусть не много, но это увеличит твой шанс, как мне кажется, на победу. Вы пробудете там три недели, потом вас отправят обратно, и ты поедешь в Гарнаш.
— Да, да, — он засмеялся глядя на наши озадаченные лица, — в Гарнаш, Лия должна там познакомится с аптекарем, у которого она, якобы, проходила практику, запомнить что в этом городке есть, покрутиться на глазах у жителей, иначе вся наша история при первой же проверке может развалиться. После этого вернешься домой. Марион, ты возвращаешься к оборотням, но я даю тебе свое слово, что уже следующим летом ты вернешься в столицу насовсем. Хватит тебе мотаться, Двуликий знает, где. Собирайтесь девочки, рано утром вы уезжаете.
На следующее утро, только начало светать, а мы уже прощались с королем, советником Фолином и милордом. Нас сопровождал большой отряд воинов- гномов, они должны были довести нас до границы с Царством драконов, там нас должны были встретить. Лорд Рейвол дал письмо к царю Архаррашу и, расцеловав нас, ушел с королем в его кабинет. А советник подошел ко мне, обнял и прошептал на ухо:
— Лия, носи всегда с собой браслет, который я тебе дал, любой гном придет тебе на помощь, как только ты его покажешь. И помни, наш дом- он теперь и твой, если тебе будет плохо, ты всегда можешь вернуться к нам.
— Ну. Кнегор сохрани вас всех, отправляйтесь, — скомандовал он громко и подтолкнул меня к лошади.
До границы с землями драконов мы доехали, как ни странно, без всяких приключений. Только вновь появилось чувство чужого взгляда, буравившего мне спину. На границе нас встречали двое мужчин, и если один из них был человеком, симпатичный, среднего роста, с кудрявыми каштановыми волосами и широкой улыбкой на простоватом лице, то второй…Когда мы увидели его, я поперхнулась словами, которые собиралась сказать Мари, рядом раздался вздох, скосив глаза, увидела, что сестра не отрывает глаз от этого красавца. Высоченный, тонкий, гибкий, опасный, нечеловеческий красивый, глядя на него, на ум приходили только такие слова. Красные волосы копной падали на широкую спину, достигая пояса, золотые с вертикальным зрачком глаза внимательно и насмешливо следили за нами, четко очерченные, красивого рисунка губы, нежно — золотистая кожа, длинные стройные ноги, узкая талия и широкий разворот плеч. А когда он двинулся навстречу к нам, я остолбенела еще раз, гибкая завораживающая грация животного, текучая поступь высшего хищника, Мари рядом чуть слышно простонала:
— Дохлый демон…
Лорд, вдруг, хитро улыбнулся и перевел свой взгляд на гномов:
— Уважаемые леры, я, лорд Диррашахх из клана Орселаров, беру на себя вашу обязанность сопровождать и беречь вверенных вам леди. Вы можете быть свободны, передайте нашу искреннюю благодарность королю Далину за доставку леди к нам.
Гномы раскланялись, попрощались с нами и двинулись в обратный путь. А дракон, это был явно он, поклонился и представился нам:
— Добрый день, леди Марион, леди Лия, я Диррашахх, можно просто Дирр, из клана Орселаров, вы будете гостить в клане моего деда лорда Фаррухинашшаха, клан Хранителей Знаний. В нашей библиотеке собраны самые редкие и старинные книги драконов, ваш король обратился к нам с просьбой помочь и в связи с тем, что и в наших землях начало происходить нечто странное Совет кланов и наш Царь Архарраш решили оказать эту помощь. Прошу вас, подойдите ко мне, мы сейчас же отправимся в наш замок. Мой слуга Фабиус отведет ваших лошадей и привезет ваши вещи.
Мы спешились, отдали поводья улыбающемуся Фабиусу и с некоторой опаской подошли к дракону, один взгляд на него и мелькает мысль: ' Если они, там, в замке все таки красавчики, то как нам с Мари будет трудно..'. Не успела я додумать, как лорд неподобающим образом хмыкнул и, скрывая улыбку, протянул мне руку:
— Леди Лия..
— Можно просто Лия, или Ли, — пискнула я, догадавшись, почему лорд так явно веселится. ' Боги, для драконов же нет преград, они просто не замечают человеческих щитов, а еще они все менталы, способные прочитать любого человека или нечеловека. Мама!!!' Дирр еще больше заулыбался и не выдержал:
— Не стоит так смущаться Ли, да, мы можем читать любого, да, драконы видят через любые иллюзии, но поверь мне, как только вы вступите на земли нашего замка, никто из драконов читать вас не будет. Это. не принято. Просто сейчас, пока я не привел вас в дом, я должен проверить, не несете ли вы угрозы. Это просто меры безопасности.
— И… — тут он засмеялся, — считайте, что я уже забыл то, о чем успел услышать.
Я покосилась на сестру, Мари стояла, совершенно бордовая от стыда. мда. Кажется и сестра высоко оценила привлекательность дракона.
Махнув рукой Дирр открыл проход в замок, он выглядел как радужная пленка, висящая в воздухе, чуть переливающаяся и мерцающая.
— Как!!?? — Мари, позабыв о том, что только что прятала глаза и краснела, вцепилась обеими руками в Дирра, — как вы это делаете? Я пыталась воссоздать артефакт перехода по записям бабушки, но пока не получается.
Дирр учтиво подхватив Мари под локоть и второй рукой крепко сжав мою ладонь сделал шаг и мы очутились посреди огромного зала, полного света с высоким куполообразным потолком и светящимися стенами.
— Я все расскажу, леди Марион, думаю, что ваша бабушка просто не успела записать все необходимое для создания такого артефакта, мы будем работать вместе.
— Можно просто Мари, — буркнула сестра, внимательно рассматривая, такую же пленку, висящую посреди зала. — А если я сейчас в нее войду, я снова окажусь на границе?
— Да, переход настраивается по координатам. Милые леди, сейчас вас проводят в ваши комнаты, затем обед и знакомство с моей семьей, я вам покажу замок, а завтра с утра мы займемся делами.
— Дорея, — его звучный низкий голос без труда заполнил этот огромный зал, — проводи леди в их комнаты и покажи им, как все у нас устроено.
Из ближайших дверей вышла довольно миловидная, среднего возраста женщина, которая, поприветствовав нас, предложила пройти за ней.
Комнаты, в которые нас поселили, удивляли высоченными потолками, окон и стен не было, простенки между колоннами, на которых покоился потолок, были затянуты голубоватым сиянием, через которое проникал свет. Его в комнатах было не много, а очень много, практически стены были только около дверей, которые вели в комнаты, остальное же было открытым пространством. Я не выдержала и поинтересовалась у Дореи:
— А что это за сияние вместо стен? И получается, что снаружи просматривается вся комната?
— Нет, леди, снаружи ничего не видно, свет пропускается только внутрь, снаружи выглядит как обыкновенные окна. А сияние- через него можно выйти в парк прямо из комнат, драконы любят простор и не терпят замкнутых пространств. Это гостиная, в спальнях есть стены и обычные окна. Так же, как и в кабинете, который нужен вам для работы. Пойдемте, леди, я покажу вам ванную комнату.
С этими словами она прошла в угол гостиной, отодвинула гобелен, висящий на стене, с изображением ярко — алого дракона и открыла дверь. За ней было чудо… небольшой грот, увитый вьющимся плющом, пруд с темной, пахнущей травами, водой и небольшой водопад, падающий в этот пруд. По берегам росли цветы, потолок был сделан под закатное небо, мягкий свет заходящего солнца отражался на водной глади пруда.
— Вода теплая, если нужно уменьшить или увеличить температуру, достаточно сказать больше или меньше. Шампуни, травы для волос и тела, все вот в тех пузырьках, в дупле, — она показала на небольшое дупло на дереве, которое росло возле пруда. Располагайтесь леди, ваши вещи сейчас принесут, если вы очень голодны, то я принесу вам поесть, обед будет только через три часа. Если еще что- то нужно, обращайтесь ко мне.