Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль". Страница 73
Я видела, что лицо Лавира темнеет, и он уже был готов возразить мне, но посмотрев мне в глаза, и сжав зубы, промолчал. Собрались быстро, провожала нас вся деревня, староста все уговаривал не лезть в болото:
— Там такие гиблые места, что даже местные туда без нужды не лезут. Обойдите по краешку, не верю я, что твари из болота полезли, такая трясина, а они такие здоровые, что утопли бы сразу. Храни вас Двуликий и Мать всех зверей.
Сначала по следам идти было довольно легко, Лир с мальчишками уже проходил здесь сегодня и мы быстро шли по лесу, оставляя болото, справа от себя, потом следы развернулись, и мы почти уже приблизились к болоту, потянуло сыростью, следы продолжали вести в болото и мы остановились посоветоваться.
— Идем до самого болота, попробуем чуть пройти дальше, а там посмотрим. — Лавир был очень серьезен и необыкновенно молчалив, периодически посматривая в мою сторону.
Мы успели пройти совсем чуть — чуть, как рядом раздался знакомый мне вой, часть нашего отряда скорчилась на земле, зажимая уши, на ногах осталась стоять только я и Лир.
Мы переглянулись, и я кинулась поднимать своих друзей:
— Немедленно вставайте, они рядом, надо перетерпеть и станет легче. Они сейчас нападут, а вы не сможете отбиться.
— Всем достать оружие, метить по глазам. — Лир с тоской посмотрел на меня. — Лия, прошу тебя, не лезь в самое пекло, будь осторожна.
— У них слабое место еще и живот, постарайтесь перевернуть тварь, тогда сразу же можно ее поразить, — я вытащила меч, подаренный мне Кррэсом, и принялась озираться, пытаясь рассмотреть с какой стороны они идут.
— Мать всех зверей и Двуликий, помоги!!!! — они шли со всех сторон, свободной, осталась только дорога в болото, и их было много, очень много, не меньше трех десятков. Твари были похожи на тех, из пещер, но были чуть выше, все тело их было в роговых наростах и на хвосте торчало не одно жало, а целый пучок.
— Осторожно, на хвосте может быть ядовитые жало. — Я оглянулась на Ами, моя подружка, бледная как смерть, решительно встала возле Гая и сжала свой меч.
Лир попробовал отогнать их молниями, Гай и Грейд подхватили, но на тварей это мало действовало, их шкуру не пробивали даже заклинания Лавира.
— Отходим в болото, — скомандовал Лир, — идти осторожно, только по моим следам, следите за другими, если провалились, ложитесь полностью всем телом на поверхность, мы вас вытащим.
Он пропустил нас всех на тропинку ведущую в болото и шарахнув напоследок огнем, заставившим тварей отступить, шагнул за нами. Одна из тварей сунулась было за нами, но тут же провалилась и, побарахтавшись на поверхности, вскоре скрылась в трясине с головой.
Остальные завыли и, рассредоточившись по берегу болота, уселись, внимательно следя за нами.
— Уходим в глубь, нужно, что бы они нас потеряли, попробуем выйти в лес, пройдя по самому краю.
И мы пошли, идти было неимоверно трудно, мы уже все раз по пять провалились в трясину, и каждый раз Лавир успевал выдергивать нас наверх. Палок у нас ни у кого, кроме учителя, не было, потому мы раз за разом стоя на кочках пытались сохранить равновесие и это невыносимо изматывало. Берег болота уже скрылся из виду, а свернуть в сторону не получалось, вокруг расстилалась совершенно бездонная трясина, издававшая какие- то тягучие, полные ужаса звуки, от которых мы поначалу вздрагивали. Идти мы могли только вперед, а это означало, что мы все дальше и дальше уходим от берега. Иногда до нас доносился дикий вой тварей, они продолжали выпасать нас, возвращаться обратно было нельзя.
Так мы шли пару часов и когда совсем уже выбились из сил, и уже не видели, куда ставим ноги, Лавир резко завернул налево. Там среди трясины росло несколько кривых мелких деревьев, выбравшись к ним, мы обнаружили, что очутились на небольшом островке, где с трудом, но мы могли разместиться.
— Все высушили свою одежду, быстро. Не хватало, что бы вы заболели. Гай, разводишь костер, Грейд, вместе со мной ломаешь шесты, что бы можно было опираться при ходьбе. Девочки, посмотрите, нужно всем поесть и выпить что- нибудь горячего.
Разбрелись по острову, не говоря ни слова, все дико устали и сил на разговоры просто не осталось. Я бы с большим удовольствием рухнула бы на землю и уснула, но понимала, что Лир прав, поесть и горячего отвара выпить было необходимо, неизвестно, сколько нам еще придется идти по этому болоту. Поели то, что сунули нам женщины из деревни, молча, глотнули отвара и попадали на землю, закрывая глаза. Я проснулась посреди ночи, костер тихо трещал, выбрасывая угольки, все вокруг спали мертвым сном, только Лир сидел у костра и отрешенно смотрел на пламя. Потихоньку, что бы не разбудить Ами, которая, скорчившись, спала рядом со мной, встала и подошла к Лиру. Он чуть подвинулся, и я присела на его мешок.
— Почему ты не спишь? Завтра будет очень трудно, нужно набраться сил, — я с испугом смотрела на его осунувшееся лицо, на котором лихорадочно горели глаза.
— Я не могу вытащить вас из этого проклятого болота. Я послал поисковое заклинание, вон там, не очень далеко уже твердь, но туда нет никакой дороги. Нет, могу магией высушить узенькую тропинку, но тогда я полностью выложусь, а если мы опять встретим этих тварей, то мы не справимся без моей магии.
Он говорил отрешенно, но с такой горечью, что у меня навернулись на глазах слезы.
— Я затащил вас сюда и должен что- то придумать, я не могу позволить вам умереть, лучше сам умру, но вас я вытащу. Придется использовать магию. А потом…значит, отдам все до конца и больше.
Посмотрела в ту сторону, в которую указывал Лир и, вдохнув воздух, почуяла запах леса. В человеческом обличье я не смогу учуять дорогу до него, но вот если я обернусь, моей рыське вполне по плечу вывести их отсюда, какие- то островки все же есть и если пройти по этому пути и поставить вешки…
— Лир, я могу вывести всех. только прежде чем я это сделаю, тебе придется принести мне клятву своей магией, что все, что ты сейчас увидишь и узнаешь, будешь хранить в тайне. И не причинишь мне вреда.
Его глаза округлились, но он торопливо вытянул руку и слова клятвы зазвучали над маленьким островком посредине болота. Дождавшись, когда магией подтвердится клятва, я оглянулась на своих друзей, они все спали, но я попросила Лира добавить сонное заклинание и напряглась оборачиваясь. Надо было видеть его лицо, сначала растерянное, с круглыми, как блюдце глазами, потом на нем проступает какое понимание, а потом его затопило таким восхищением и такой нежностью, что я отвела глаза.
— Лия, Боги, какая ты красивая, — он шептал охрипшим голосом, протягивая ко мне руку.
Дотронувшись до моей мордочки, легкими прикосновениями погладил меня и, вдруг, схватив в охапку, прижал к себе.
— Девочка моя маленькая. Какая же ты еще совсем котенок, такой замечательный маленький котенок…
Я выдралась из его рук и выразительно посмотрела сначала на болото, потом на него.
— Да, да, идем, только будь осторожнее.
Он все так же восторженно разглядывал меня и, вдруг, стало так хорошо просто от того, что он смотрел на меня. Встряхнула головой и двинулась вперед, тщательно принюхиваясь к болоту, твердые островки пахнут чуть по- другому, здесь они были и мы двигались, хотя и очень медленно. Лир, идя за мной, втыкал вешки, что бы потом можно было по ним пройти, мне приходилось, иногда, очень долго вынюхивать в какой стороне и настолько далеко была твердая поверхность, но через пару часов мы добрались до твердой земли и оба рухнули на землю, ноги дрожали и отказывались держать нас.
Лир лежа рядом, повернулся так, что бы видеть мои глаза:
— Я бы и без клятвы никогда не выдал бы твою тайну, Ли. Ты ведь полукровка, та самая легендарная полукровка, которая не просто так рождается на нашей земле. Теперь понятно, почему Его Величество попросил меня пойти в школу учителем и присматривать за тобой. Лорд Рейвол тоже знает?
Мотнула головой:
— Да, так получилось, что я в облике рысенка попала во дворец, и пришлось раскрыть свою тайну, что бы рассказать о заговоре против королевской семьи.