Первые уроки - Свиридов Савелий Святославович "Один Андрей". Страница 6

Яркая вспышка – и вместо деревенского дома перед ним каменные стены, задрапированные гобеленами с изображением рыцарской охоты. Он стоит на невысоком постаменте, а перед ним, у прочной деревянной двери, окованной железом, двое – его приятель и молодой мужчина с правильными чертами лица, одетый в неброские серо-зеленые рубашку и брюки.

– Ты Эрик Ставцев? – вопросил незнакомец. – Добрался нормально? Теперь, когда оба вы здесь, позвольте представиться: меня зовут Баджи, я бакалавр Зеленой магии.

-Зеленой? – машинально переспросил Гека. Баджи удивленно взглянул на него, но лицо его тут же просветлело.

-Да, если вы новички, то можете и не знать. В мире волшебников каждая из разновидностей магии традиционно имеет свой цвет. Целительство именуется Белой магией, цвет магии Духа – желтый, стихийное волшебство называется также Красным, по цвету огня, хотя стихийники балуются не только им. Зеленая же магия, как нетрудно догадаться – природная, объект наших исследований – мир растений и животных. Кроме того, есть еще магии Синяя – трансформации и Серая – спиритизм. Коричневая магия – некромантика и Черная – уничтожение относятся к запрещенным искусствам, которые в Академии не преподаются и самостоятельное их изучение и практикование строжайше запрещено. Но я отвлекся немного – пора вернуться к обязанностям администратора: приглашения взяли с собой?

Эрик расстегнул боковой карман сумки и извлек оттуда конверт. Геке пришлось покопаться: вещи в его бауле были накиданы вперемешку; похоже, он скидывал их туда без какого-либо плана. Когда второе письмо наконец было найдено, Баджи взял их и по очереди дотронулся до каждого перстнем с камнем изумрудной расцветки. Прикосновение камня к печати заставляло его на короткое время загораться.

-Все в порядке. Сохраните их. И оденьте вот это, – он протянул нашим друзьям два изящных серебряных колечка. – Ваша принадлежность к миру волшебников. А также универсальный переводчик, который позволит общаться с преподавателями, другими студентами и обитателями замка, а также с духами, элементалями и расами иных. Без этого здесь творился бы настоящий хаос – ведь все мы прибыли из разных уголков Земли. А теперь пойдемте, я отведу вас в ваши апартаменты. Через два часа завтрак, тогда покажу вам нашу столовую.

-Завтрак!? Но ведь сейчас уже полдень!

-Может быть – там, откуда вы прибыли. Но по местному времени сейчас пять часов утра.

Они оказались в длинном коридоре с высоким потолком, с которого свисали громадные лампы в виде подсвечников. Стены были украшены штандартами, мозаичными панно и картинами самых разнообразных сюжетов. Ковровая дорожка привела их в просторный вестибюль замка. Мимо лестницы, ведущей на второй этаж, они направились в другой уходящий вдаль коридор.

-Итак, ваши комнаты – 15я и 16я, – объявил их проводник, остановившись около дверей с табличками соответствующих номеров. – Вот ключи, располагайтесь как дома. Если захотите размять ноги, можете прогуляться по замку. Имейте в виду, что ученикам запрещено подниматься выше второго этажа; по правде говоря, вам это едва ли удастся. По-дружески предупреждаю сразу. Также не вламывайтесь в запертые помещения и, если ворота заперты, не пытайтесь их открывать. Ну, вот пока и все, а перед тем, как идти на завтрак, я к вам загляну.

Отведенные им комнаты оказались невелики по площади и без излишней роскоши в обстановке. Эрик, правда, ожидал увидеть худшее – что-нибудь типа общей спальной человек на десять-пятнадцать, с тумбочками, достойными солдатской казармы. Поэтому был приятно удивлен, увидев, что тумбочка, сделанная из добротного лакированного дерева и расположенная у изголовья кровати, довольно симпатична и даже не поцарапана. Помимо того, внутренняя обстановка включала также двустворчатый гардероб, небольшой стол с одним стулом, отделенную ширмой раковину с краном-смесителем и полку для книг. Словом, что-то среднее между одноместным гостиничным номером и монастырской кельей.

Из двух предложенных им номеров Эрик выбрал шестнадцатый, в котором настенный ковер изображал лесную поляну в тихий летний день. За оставшееся до ужина время можно успеть распаковать вещи и разложить их по полкам. Гека, напротив, меньше всего был озабочен обустройством.

-Пойду, прогуляюсь немного, – заявил он, закинув баул под стол. – Кажется, здесь есть на что поглядеть.

В конце коридора обнаружились два помещения, совершенно необходимые для любого представителя рода человеческого, а именно – душевую и уборную. Воспользовавшись по такому случаю одним из упомянутых заведений, он вернулся в вестибюль и внимательно осмотрел его. Громадная дверь, обшитая полированным металлом, закрывала выход из замка. Засов не был задвинут, и Гека с большим трудом подавил желание попытаться выбраться наружу. Четыре коридорных рукава расходились в разные стороны – два налево и два направо. Лестница в верхней части тоже разделена надвое. Куда пойти в первую очередь?

Поразмыслив секунду, он решил осмотреть второй этаж, выше которого подниматься им не положено. По лестнице, отделанной мрамором, он поднялся до развилки, где свернул налево. Еще один пролет – и перед ним коридор, чуть более широкий, чем тот, где расположены их номера. Всего несколько дверей. Подергав ручку одной из них, убедился, что та заперта. Ну и ладно, куда интереснее осмотреть портреты на стенах – здесь их целая галерея.

Прямо напротив не пожелавшей открыться двери висел портрет благообразного старичка в старомодном сюртуке с накинутой поверх белой мантией – под цвет спускавшихся на плечи волос и роскошной бороды. Глаза прикрыты очками в круглой оправе, придававшими лицу вид немного рассеянный и удивленный. Подойдя поближе, Гека разобрал надпись: 'A.F.Dambldonce. Grossmaster & Mage Guild Leader in 1841-1914'.

Следующим оказалось изображение пожилой дамы в роскошном платье приглушенно-розового цвета, с кружевами и небольшим бархатным воротником. Глаза дамы смотрели сурово и немного надменно; даже несмотря на то, что перед ним всего лишь картина, Гека не смог выдержать ее взгляд дольше двух секунд.

На третьем портрете оказался еще один старик – безбородый и с красным колпаком на голове, запахнутый в малинового цвета халат. В руках он держал книгу в старинном переплете, с неразборчивой надписью на обложке.

С четвертого, улыбаясь, взирал мужчина средних лет. Черные волосы его были коротко подстрижены и, одетый в гражданский мундир, он больше напоминал преуспевающего чиновника или клерка, чем мага.

Пройдясь до конца коридора и осмотрев все встретившиеся ему творения неизвестных мастеров кисти, Гека вернулся к лестнице. Ковровая дорожка уходила дальше вверх, к третьему этажу. Интересно, почему туда нельзя? А если подняться на один пролет и посмотреть, что там такого? Ведь никому от этого хуже не станет.

Подумав так, он начал медленно подниматься по ступенькам, оглядываясь по сторонам. Вроде все тихо, и никто не видит. Дойдя до поворота перил, он осмотрелся. Прямо напротив него на уровне третьего этажа по обе стороны от лестницы виднелись две статуи крылатых ангелов, в задумчивости присевших на одно крыло и склонивших голову, опираясь на вонзенный в землю меч.

Решив разглядеть их поближе, Гека сделал два шага вперед. Внезапно прямо в его голове раздалось: 'Проход запрещен!'.

Откуда пришло предупреждение, сказать было сложно, но лучше не рисковать, тем более в первый день пребывания здесь. Спустившись к холлу первого этажа, Гека обнаружил посреди него растерянно озирающуюся по сторонам девушку.

-Простите, вы случайно не находили мой гримуар?

-Ваш что?

-Гримуар. Книжка для записи заклинаний. Точно помню, что взяла его с собой, а когда начала раскладывать вещи, его нигде нет. Я бываю такой рассеянной!

Гека подошел ближе. Девушка явно не старше его, и, похоже, подобно им прибыла только что. Открытое миловидное личико без излишней косметики, доверчивый взгляд без тени лукавства выдавали в ней провинциалку, скорей всего даже жительницу небольшого городка или деревни. Наш герой решил познакомиться поближе.