Неукротимая герцогиня - Галан Жюли. Страница 36
– Угу! – еще раз кивнула Жаккетта.
– Ну так вот, то, что для меня было райским наслаждением, в их исхлестанных догмами и запретами умах примет вид бесовского наваждения. Я думаю, вряд ли Господь Бог, создавая землю и наделяя мужчину и женщину способностью любить друг друга, думал, что устами его служителей это будет называться грехом. Святые отцы инквизиторы, поскольку они люди и наделены плотью, часто свои грязные похотливые желания приписывают демоническим чарам несчастных жертв, попавших им в когти. Сколько красавиц только из-за этого сгорело живьем! А твои возможности пополнить их число очень велики. Ведь ты и сама прекрасно знаешь, что вызываешь желание обладать тобой практически у каждого мало-мальски нормального мужчины. Как видишь, я тоже ясновидящий! Что-то очень грустное прощание у нас вышло. Выше нос, малышка, тебе повезло! В придачу к такому опасному сокровищу, Создатель наделил тебя на редкость здравым умом, крепкими нервами и большим запасом физической прочности! Так что уповай на себя и не пропадешь! Поверни, наконец, свое личико! Я совсем запамятовал: ведь на сундуке мы любовью не занимались! Как же можно упустить такое необычное наслаждение?!
Слезая с повозки, Жаккетта пыталась успокоить упорно терзаемую тревогой душу, говоря себе, что ничего страшного, в, сущности, не произойдет, даже если мессир Марчелло уедет; Святая Агнесса начеку и в обиду не даст.
Но только она, отряхивая фартук, подошла к черному входу, как от ворот отделился один из остающихся при госпоже Жанне копейщиков, стоявший в карауле. Сально усмехаясь мясистым ртом, он игриво сказал:
– Что, красотка, ты теперь свободна? Может, покувыркаемся вечерком, а? Я жеребец что надо, не хуже всяких итальянских колдунов!
Жалея, что не умеет сжигать или, как святая Агнесса, ослеплять взглядом, Жаккетта молча осмотрела наглеца от пяток до макушки и, стиснув зубы, молнией взлетела по крутым ступенькам. Уже оказавшись в коридорчике, она несколько раз, чуть не ободрав пальцы до крови, яростно стукнула кулаком по стене.
Спокойная личная жизнь под надежным прикрытием внушавшего страх своими загадочными занятиями итальянца закончилась.
Глава IV
Безмерно счастливая тем, что наконец-то вернется в родной тихий замок, подальше от северных смут и междоусобиц, мадам Изабелла спешно покинула столицу Бретонского герцогства.
Жанне оставалась часть людей, привезенное имущество и довольно крупная сумма денег.
Полегчавший обоз уехал, и Аквитанский отель стал потихоньку приноравливаться к новой жизни. Помимо Жаккетты и Аньес, остались Большой Пьер, Ришар – конюх, пять копейщиков, два лакея и кучер. Горничных и кухарок Жанна решила нанять из местных.
Мало-помалу самостоятельная жизнь без родительской опеки начала входить в нормальную колею.
Жанна быстро освоилась при герцогском дворе. Это было нетрудно. После такого гадюшника, как женский монастырь, девиц не пугало ни одно общество. Кусаться и брызгать ядом они могли в совершенстве.
Герцог Франсуа на первом же приеме сам узнал ее и громогласно объявил, что Жанна – вылитая копия отца. Под покровительством герцога она быстро вписалась в свиту юной герцогини Анны – любимицы всей Бретани.
Жанну поразило недетское выражение лица девятилетней хорошенькой девочки. Анна уже прекрасно знала, кто она и почему со всех концов Европы, как мухи на мед, слетаются искатели ее руки.
Несмотря на лицемерное заявление мадам де Меньле о сокращении расходов в связи с военными действиями, пока недостатка в деньгах не было, и двор весело проводил время, устраивая охоты, пиры, балы и маскарады.
Армия коалиционеров понемногу продвигалась к Парижу. Серьезных стычек с королевскими войсками еще не было. Анна де Боже, казалось, чего-то выжидала, и счастье, похоже, было на стороне заговорщиков.
Первым делом убедившись, что ее туалеты по модности и красоте ничуть не уступают нарядам других дам (Слава Богу, квадратный вырез лифа сюда еще действительно не дошел и, значит, будет можно первой блеснуть новинкой итальянской моды!), Жанна кинулась в водоворот развлечений.
Но одно обстоятельство сильно ее тревожило: подходящего жениха на горизонте пока не было.
Нет, конечно, кавалеры имелись в достаточном, даже избыточном количестве! Она уже получала и страстные сонеты, и изысканные монограммы, и льстивые анаграммы. А на последнем турнире два шевалье славно сцепились на ристалищном поле, добиваясь ее благосклонного взгляда. Но все это было не то! Приходилось ждать.
– Ума не приложу, что мы эту неделю есть будем?
Жаккетта только-только управилась с грязной посудой после завтрака и теперь скоблила ножом стол в кухне, за которым ели слуги.
В обязанности камеристок такие занятия, в общем-то, не входили.
Но сейчас тому была своя причина: хитрая Жанна отказалась брать с собой горничных и кухарок, говоря, что наймет местных, – и под это дело взяла определенную сумму у матери.
На самом деле она рассчитывала нанять слуг за половину денег, а остальные пустить на докупку всяких мелочей к нарядам, наличие которых всегда выгодно подчеркивает разницу между элегантной дамой и наивной простушкой, чего матушка не понимает и открыто денег на такую, по ее мнению, ерунду ни за что не даст.
План был неплохой, но слугам, находящимся сейчас в наличности в Аквитанском отеле, пришлось попотеть.
Пока Жанна пыталась найти горничных и кухарок подешевле, их обязанности исполняли лакеи и камеристки. Жан и Робер, ругаясь про себя нехорошими словами, уныло наводили порядок в доме, а Жаккетта и Аньес надрывались на кухне, кляня свою несчастную судьбу.
– Госпожа Жанна на завтра холодную утку с соусом из апельсинов и вишни затребовала. Ладно, утку мы сделаем, а вот мужчин чем кормить? Хоть в харчевню их отправляй! Каждый день столько варить да еще посуду мыть – это же с ума сойти!
Аньес с отвращением чистила песком жирную сковороду. – У меня после этой сковородки руки никогда не отмоются! Вот заляпаю жиром все платья, тогда госпожа Жанна узнает, как камеристок на кухню отправлять! Хоть бы посудомойку наняла! Ей наверное, денег жалко – хочет их на наряды извести, а мы надрывайся!
Назревал кухонный бунт.
Девушки не успевали распаковывать и приводить в порядок платья госпожи, одевать и причесывать ее и одновременно готовить на двенадцать человек прислуги, из которых восемь были любившими вкусно покушать мужчинами.
Требовалось придумать что-то кардинальное:
– Слушай, у вас ведь дам гуси в чане солятся. Давай их в жиру потушим – моя матушка всегда так делала! Знаешь, сколько они потом хранятся! Если надо – достал кусок, разогрел. Чечевицу к нему или горошек зеленый. Или фасоль – тоже хорошо! Вот неделю-то на гусях и протянем.
– Тогда давай я утку буду делать, а ты гусей! – лукаво прищурившись, сказала Аньес, быстро прикинувшая, что утка-то всего одна, а гусей – полный чан. – Я их по-вашему, по-деревенски, готовить не умею: мы ведь какое поколение в замке живем! Привыкли к дворянскому столу!
– Ну и хорошо! – охотно согласилась простодушная Жаккетта и пошла за припасами.
Стол поделили пополам.
Теперь на одной половине красовался аппетитный натюрморт из уже выпотрошенной, вымытой и насухо вытертой утки, сала двух видов, коробочек соли и перца, кувшина сухого белого вина, луковицы, четырех морковок, нескольких зубчиков чеснока, кучки шампиньонов, двух апельсинов, миски вишен, бутылки вишневого сиропа и букетика душистых трав: сельдерея, укропа и чабера.
На другой половине гордо, возвышался одинокий чан, в котором лежали четвертинки гусей, еще три дня назад натертые солью, и большой горшок с топленым нутряным гусиным жиром.
Одна половина стола поражала многообразием продуктов и изысканностью их подбора, зато другая брала реванш солидностью продовольствия и основательным его количеством.
Для начала Жаккетта поставила в уголке очага замоченную со вчерашнего вечера фасоль, чтобы та потихоньку напревала к обеду, и девушки приступили к готовке.