Возвращение Короля Нежити - Карелин Сергей Витальевич. Страница 52

В торжествующего победу Пендрагона ударила извилистая молния. Вспыхнув, защита растаяла. Маг взвыл от боли и, выпустив из рук книгу, скорчился на полу. Багровый туман взорвался. Могучая сила подняла меня с пола и, как котенка, швырнула о стену. Удар был такой силы, что никакая защита не справилась бы. Мне показалось, я услышал треск своих ломающихся костей, а следом пришла ослепляющая боль. К счастью, я не потерял сознание, так как боль быстро отступила.

Когда ко мне вернулось зрение, я первым делом ощупал себя и убедился, что ничего не сломано. Самое страшное, что у меня могло быть, это синяки. Я оглядел комнату. Деревянный постамент, стоявший посередине, просто сорвало с места и швырнуло в стену, превратив в щепки. Недалеко от меня лежала окровавленная Бренда, а с другой стороны над стонущим Пендрагоном хлопотали Виверн и Самсон, которому, судя по внешнему виду, досталось меньше всех.

Я бросился к Бренде. К счастью, она оказалась жива. Я вытер кровь, и она пришла в себя. Беглый осмотр показал, что она тоже сравнительно легко отделалась. Кровоточила глубокая царапина на щеке. Несколько легких заклинаний — и девушка снова была в полном порядке. Мы подошли к Виверну, который шептал заживляющие заклинания над Пендрагоном. Кому досталось больше всех, так это нашему «великому магу».

— Ну куда ты полез? — проворчал Виверн, заканчивая последнее заклинание и с тяжелым вздохом поднимаясь. — Там же блок был, неужели не чувствовал?

— Чувствовал. — Пендрагон, охнув, поднялся на ноги, отмахиваясь от наших попыток ему помочь. — Решил пробиться. Наверное, какой-то амулет усиливающий использовали. И очень мощный. Не часто со мной бывает так, что я не могу правильно оценить свои силы. Но сейчас все в норме. Спасибо за лечение.

И действительно, по нему нельзя было сказать, что недавно он был почти при смерти.

— Упрямые вы, маги, — пробормотал Самсон. — Я уж думал — все, конец мой пришел. Ну ничего, еще поживем.

— Что же будем делать? — спросил я.

— Прорвемся, — проворчал Пендрагон, словно прислушиваясь к чему-то. — Сейчас посмотрим. Вы давайте заучивайте наизусть заклинания, я сомневаюсь, что мы вообще сможем вынести книгу. А я подумаю, как нам выбраться.

С этими словами маг отошел в сторону, сел на пол и закрыл глаза.

— А переписать их нельзя? — спросил Самсон, и я, как и остальные, не смог сдержать улыбку.

— Я сказал что-то смешное? — недоуменно спросил Самсон.

— Древнеэльфийский язык нельзя воспроизвести на бумаге, — объяснила Бренда.

— То есть? — не понял Самсон. — Вы же на нем читаете?

— Читаем.

— Значит, и записать можно.

— Подойди сюда, — позвал его Виверн.

Самсон подошел к раскрытой книге, около которой стояли мы.

— Смотри!

Самсон поглядел в книгу, потом обвел нас удивленным взглядом.

— Но здесь ничего не написано! Чистые страницы!

— Чистые страницы, — усмехнулся Виверн. — Это потому, что все изначальные эльфы были магами. И их язык доступен только магам. Только маги видят его. Это своеобразный язык. Эльфы писали непосредственно магией. Это искусство утрачено их потомками. Мы сейчас можем только читать заклинания, но перенести на бумагу не можем.

— Все запутано у вас, как всегда, — нахмурился Самсон. — Вот почему не люблю я магию. Лучше старый добрый меч!

— Зубрите заклинания и не мешайте мне, — вдруг рявкнул Пендрагон, на мгновение очнувшись от медитации. Он умолк.

Самсон хмыкнул и принялся за свое любимое дело — стал приводить в порядок находившийся в идеальном состоянии меч. А мы с Виверном занялись книгой под наблюдением Бренды, которая, что-то прошептав себе под нос, уселась недалеко от нас.

Медитация нашего «великого мага» продолжалась долго. За это время мы заучили нужные заклинания и уже листали книгу дальше. Больше всего меня заинтересовал раздел «Трансформации». Я всегда считал, что превратиться в волка, к примеру, невозможно, это из области досужих вымыслов, однако, как выходило из книги, я был неправ. Хотя заклинания «превращения» были настолько сложными, что даже Виверн качал головой. На всякий случай я все же зазубрил парочку, решив позже разобраться с ними в более спокойной обстановке.

Наконец Пендрагон оторвался от своего занятия.

— Значит, так, — сказал он. — В принципе готово. Можно попробовать. Но тут мне нужна, Свент, твоя помощь. Я нейтрализовал поле, которым заблокировали нас, но оно все же нестабильно. В заданную точку мы выйти не сможем, да и обычный портал — это большой риск. А вот хаотическим, стихийным порталом можно попробовать.

— Ты им пользовался вообще хоть раз? — спросил я самонадеянного мага. — И вообще кто-нибудь из присутствующих им пользовался? Ясно… никто. А двадцать процентов вероятности летального исхода никого не пугают?

Мои спутники переглянулись. Пендрагона мои слова нисколько не смутили, в отличие от остальных.

— А у нас что, есть выход? — невесело проговорил он. — Ах, да! Ну конечно есть. Дождаться Ранхвальда и принять бой.

— Тем более у нас есть заклятия, — заметил Самсон.

— Никто не даст гарантию, что они сработают, — покачал головой Пендрагон. — Это чужая магия. Их надо подготавливать. Нужно время.

— А то, что мы можем очутиться где-нибудь на островах Моррода, это не пугает тебя? — проворчал Виверн. — Сейчас мы находимся близко к цели. А куда нас зашвырнет, неизвестно, может, очень далеко. И как мы будем добираться? Может, у тебя и будет время подготовить заклинания, только тогда они могут оказаться ненужными!

— И все-таки Пендрагон прав, — внезапно вступила в разговор Бренда. — Мы должны рискнуть. Так у нас остается шанс добиться желаемой цели, а если мы останемся, шансов почти нет, так ведь, Пендрагон?

— Ты мудрая женщина, — улыбнулся тот, и я еле удержался от язвительной реплики.

Первый раз слышал, чтобы Пендрагон кому-то говорил комплименты.

— Я, конечно, не маг, — решил тоже вставить свое слово Самсон, — но думаю, что Пендрагон и Бренда правы. Надо рискнуть.

— Ну, значит, мы с тобой в меньшинстве, Свент, — вдруг улыбнулся Виверн. — Что скажешь?

— А что сказать? — Мне вдруг стало весело. Нахлынула какая-то бесшабашная удаль. Давненько такого не испытывал. — Давай рискнем! Один раз я его уже использовал.

— Создавай портал, — довольным тоном предложил Пендрагон.

Я вздохнул, вышел на середину комнаты и закрыл глаза. Несколько подготовительных заклинаний — и я почувствовал привычное покалывание в кончиках пальцев. И начал читать заклинание «стихийного портала».

После разговора с Торном отряд Ранхвальда прибавил скорость. Мало того, сам он начал подготавливать портал. Некромант знал способности своего ближайшего помощника, но привык надеяться только на себя. Чем быстрее он попадет в столицу, тем больше шансов остановить врага. Ранхвальд помнил давнишнюю битву с Пендрагоном и понимал, что сделанное один раз можно повторить в другой. Поэтому и спешил. Почувствовали напряжение повелителя и его слуги. Все разговоры прекратились, и наступила тишина, нарушаемая лишь ржанием лошадей да шумом пустыни, в которой начинал подниматься ветер.

Лирна осторожно подъехала к нему.

— Все нормально?

— Не переживай, все будет хорошо, — успокоил ее Ранхвальд. — Ты, главное, держись ближе ко мне. И молчи. Ясно?

— Да, повелитель.

Лирна, не задавая больше вопросов, отъехала, пристроившись за лошадью некроманта.

— Повелитель, — услышал Ранхвальд голос проводника по имени Зев, которого уже не раз брал с собой.

Тот знал пустыню как свои пять пальцев. Вид у проводника был хмурый.

— Что?

— Надвигается песчаная буря, — ответил тот, покосившись на Лирну. — Надо где-то укрыться. С вашей магией…

— Нам некогда укрываться, — отрезал Ранхвальд.

— Но… не понимаю… — расстроенно проговорил Зев. — Мы же погибнем.

— Через сколько будет буря? — спросил маг.

— Часа через два.

— Я успею…