Дети Мира - Пекур Екатерина. Страница 49
— А поставь себя на моё место, — раздельно сказал он.
Вроде не поспоришь, но я уже слишком долго наблюдала этого человека в такой близи, какую он вряд ли допустил бы в иных обстоятельствах. В словах Каруна было что-то смутно тревожное, хотя и говорил он правдивые вещи. Я задумалась. Хоть бы он не натворил чего сгоряча — пока ведь и впрямь нет никаких признаков, что нам желают зла! Хотя ситуация и впрямь была… странненькая. Боги. Мы же на самом деле в Горной Стране!
Мы снова замолчали и больше не проронили ни слова.
Лодка продолжала нестись по гребням, вдоль скальных карнизов, иногда опасно и жутко скользила по отвесной стене, под углом к пропасти… Взвизгнув пару раз и ухватившись за скамейку, я тем не менее быстро сообразила, что пассажиры лодки каким-то образом не могут выпасть из неё — видимо, до достижения некого предельного угла наклона. Забавно… Как же она всё-таки движется? Что её держит именно на таком расстоянии от поверхности? Осмелев, я вытянула шею и заглянула (насколько возможно) под днище — не было совершенно никаких признаков механизмов или излучателей, только загадочная плоская «доска» по линии киля. Интересно, она имеет отношение к полёту или нет? От моих изучений не выдержали нервы сразу у двоих: да Лигарра крикнул: «Санда!» — а Дейлли ринулся через лодку и схватил меня за плечи.
— Не стоит, — мягко попросил он. Про неприятие касаний тут явно не знали, но в целом бриз вёл себя… наверное, вежливо по здешним понятиям, — Ты же не знаешь в точности, правда? А вдруг ты просто сайти?
Конечно, я не поняла, кто такие эти «сайти», но мысль Дейлли уловила. Если я упаду… никто не знает, что будет, верно? Однако, по правде сказать, когда он мне напомнил про это, я как впервые увидела, на какой высоте мы несёмся. И сообразила, что вообще-то я была страшно напугана самой мыслью о… том самом… Меня немедленно охватила сверхъестественная жуть. Я трусливо отодвинулась от края и больше не испытывала удачу. Карун, в свою очередь, грозно зыркнул на меня — наверное, хотел пристыдить — а потом снова задумался.
Вообще-то сложно пристыдить человека, который нашёл что изучать, верно?
Мы ехали уже несколько часов, делая небольшие остановки «по техническим причинам». Долгое время нас окружали лишь гигантские и жутковатые каменные хребты — они были полны воистину нечеловеческого величия и вызывали у меня немоту и восторг, но постепенно, пунь за пунем, местность вокруг становилась всё более обжитой и ровной. Я пару раз изумлённо увидела такие же устройства, как наше, а ещё промелькнули просто «вольношатающиеся» в воздухе особи — штуки три. Наконец пики остались позади. Хотя мы явно находились на огромной высоте над уровнем моря, внизу потянулись пологие склоны, луга. Всё чаще я замечала признаки сознательной деятельности, а потом и вовсе я увидела поля — это явно были именно поля, площадки разного цвета, но несомненно засеянные одинаковыми растениями одного возраста — они располагались в небольших ложбинках и в виде множества террас на склонах. Я решила, что (если я не в чём не ошиблась) это забавный, однако логичный и даже элегантный способ земледелия — как же иначе задерживать воду, стекающую по склонам гор, и удерживать грунт от смывания? В общем, мне было на что поглазеть, когда меж камней, по которым ехала наша лодка, мелькало что-то невиданное. Скользнув по ещё одному гребню, мы неожиданно перевалили через край огромной долины.
Разинув рот, я увидела множество полей и совершенно явных земных дорог, а ещё много-много башен с выступами — перед нами был город, какого я ещё никогда не видела! Город бризов, Тень меня подери… и я это вижу своими глазами!!! Пока лодка скатывалась по дороге, я совсем ошалела от впечатлений, так что в памяти моей остались только урывки и фрагменты — какие-то две высоченные стеллы на въезде, кряжистые деревья-старосты у обочины, приземистые строения, люди разных цветов — и мы приехали. Лодка приткнулась у края площадки, расположенной на высоте в пару этажей. Боги, если тут всё так высоко и шатко, я пожалуй, с ума тут сойду! Под хмурым взором Дейлли его спутник, рыжий длинный, предложил нам с Каруном выйти за ним. Они переговорились по-своему — мне показалось, что местный просил Дейлли остаться и передохнуть с дороги, но тот отказался. Махнув мне рукой на прощание, рыжий тронул лодку за борт, она отвалила от площадки, и быстро скрылась за деревьями. Пошатываясь от усталости, я поковыляла за длинным в дом. Мне жутко хотелось попасть в душ или что-то вроде того… а ещё снова выспаться. «Отравление кислородом», как сказал бы Мар.
Мне неожиданно стало грустно, я подумала, увижу ли когда-нибудь своих друзей, и не смогла дать ответа…
— Идём за мной.
На самом деле я так плохо соображала от усталости, что бездумное выполнение требований показалось мне уместным. Рыжий длинный провел меня по коридору в просторную комнату и указал на диванчик в углу. Потом он ещё раз внимательно посмотрел на меня и ушёл. Я перевела дыхание и села. Ну, не пугалась же я, когда меня приволокли в КСН? А тут и вовсе страшится было вроде нечего. Рыжие люди (или нелюди) до сих пор не выказывали никакой агрессии. Более того, их действия и мотивации мне были в целом, как ни странно, понятны — и это успокаивало. Обращались со мной, как со свободным, притом здравомыслящим человеком. Меня даже не заперли. Немного посомневавшись, я встала и прошлась по комнате.
Одна из стен выглядела так, будто здание было круглым в плане — я припомнила странные «башни» в необыкновенном городе бризов — значит, это и впрямь дома. В одной из стен была дверь с окошком, и она вела в пустоту — точнее, за дверью располагался небольшой козырёк, обрывавшийся с высоты около 10 шагов. Забавно, необычайно забавно! Они так входят в дом? А как им, собственно, входить? — сама у себя спросила я. А зачем тогда обычные двери, внизу? Ага, ну конечно, ведь здесь живут и просто люди — хотя я не могла взять в толк, откуда они тут взялись? Просто люди, аллонга и хупара, они пользовались теми же правами, что и рыжие, или нет? — вот что было интересно. Или они тут вроде собственности? Ну уж по крайней мере, в передвижении их не ограничивают.
Я прилипла к единственному окну. Хотя я вряд ли находилась выше второго этажа, обзор был великолепный, чем я не замедлила воспользоваться. Место, куда нас привезла лодка, я нашла совершенно необычным. Город и впрямь состоял из башен, но были тут и привычные строения, как те, что бывают на равнинах. Невысокие — по четыре, как мне показалось, этажа максимум — здания были окружены высокими деревьями и живописными скалами, причем так, чтобы не заслонять прочих строений — потому, видимо, я и могла всё это обозревать. Этот пейзаж простирался по всей чаше, постепенно теряя детали и превращаясь в мазки красок на скалах. Как бы я не путалась в своих чувствах, я была способна оценить красоту и гармонию этого места. Отец посвятил много времени воспитанию у меня вкуса и чувства меры — причём он особенно настаивал, чтобы я не пропускала мимо глаз и ушей предметы материальной культуры обеих человеческих рас. Теперь это сработало и в ситуации, когда я наблюдала быт расы неясной — человеческой или нет — не теолог же я, чтоб затевать споры об этом, находясь в таком положении?
Комната была обставлена скромно. У меня создалось впечатление некой казенщины — это было место общего пользования. Внезапно я ощутила неприязнь к диванчику и залезла на подоконник. Ну и пусть думают, что я невежа невоспитанная. Как говорил Карун — иногда надо сбить противника с ритма. Интересно, как он сам? Но решение этого вопроса приходилось отложить — я сама о себе не знала, что думать.
Так прошло немало времени. Я уже начала злиться, что меня бросили тут надолго, а мне бы себя в порядок привести (я уже, по моим подсчётам, четверо суток не видала ванной), когда дверь открылась, и в комнату вошел пожилой сухощавый аллонга в длинном одеянии наподобии классического ларго. Я никак не ожидала такого гостя, потому немедленно спрыгнула со своего насеста, ощущая себя жутко неловко.