Приключения Гринера и Тео - Белякова Евгения Петровна. Страница 24

Поставив силки и набрав воды, он собрался было уходить, но его остановил шорох в кустах. "Надо было взять с собой мед", — подумал он.

— Охо-хонюшки, — донеслось из кустов. А потом: — Что стоишь, паренек, помоги бабушке выбраться отсюда.

Недоумевая, откуда у него, круглого сироты, взялась бабушка и что она делает здесь, в глухом лесу, Гринер, тем не менее, бросился на помощь. Будь здесь Тео, она бы прокомментировала это так: "Судя по всему, ученик, в изучении Энциклопедии монстров ты не дошел до буквы «З», а именно до Зазывалы, который очень удачно подражает человеческим голосам. А потом очень удачно подражает удаву, что стискивает тело жертвы, а затем — не менее виртуозно — гиене, поедая все, даже кости". Но Тео рядом не было.

Гринер отвел в сторону ветки и увидел старушку, и впрямь запутавшуюся в колючем кустарнике. Он сразу узнал ее — та самая, из Кривых Сосен. Она беспомощно улыбнулась юноше беззубыми деснами.

— Ой, милок, как хорошо, что ты тут оказался! А я уж думала, придется юбку рвать… Ну-ка, подсоби…

С помощью Гринера, в основном топтавшемуся рядом и дающему бестолковые советы (ведь, что ни говори, он никогда не запутывался в чем-нибудь юбкой), старушка освободилась и, толкнув юношу в плечо, скороговоркой произнесла:

— Не стой, не стой, сядем, поговорим, ягодкой угощу… Как ты тут оказался?

— Сбежал, — ляпнул Гринер.

— От волшебницы? — ахнула бабка, и сотворила знак от порчи. Что было весьма странно, уж при ее то занятии. — А я тут всякие корешочки собираю, ягодки, грибочки…

— Для зелий?

— И для зелий тоже… ну, рассказывай.

И Гринер рассказал, опустив только ненужные подробности о своих промахах и чуть приукрасив зверства наставницы. Потому что ему все время чудилось, что старушка сейчас скажет: "Ерунда!", а потом пошлет его обратно, в особняк. Уж слишком хитро она на него посматривала.

— Ерунда! — сказала старушка, когда он закончил. Но посылать никуда не стала. — И ты ей поверил?

— Кому? — не понял Гринер.

— Да магичке своей. Тоже мне, ну наорала…

— Вы бы видели, как она кричит… так бы не говорили, — обиделся Гринер. — На меня, между прочим, по-разному орали, еще в замке, но никогда у меня не было ощущения, будто… будто меня сейчас расплавят, словно свечку.

— Вот шельма… — радостно прошамкала старушка, веселясь непонятно отчего. — Такого молодца вокруг пальца обвела. Ну да ей-то, с ее опытом… Почитай, уже лет пятьдесят как…

— Сколько?

— Пять, пять, оговорилась я, милок. Так вот знай… — старушка вдруг подобрала юбки и по совершенно неожиданной траектории прыгнула на камень посреди ручья; с быстротой молнии опустив руку в воду, она выловила что-то отчаянно змеящееся. Но с лапами. — Так вот, это она тебя так на прочность проверяет. Парень ты мягкий, даже слишком…

— Что? — Гринер опешил. Прыгающая бабка ухмыльнулась, да так похоже на Тео, что он на секунду даже подумал, что… Спешно посмотрел на нее магическим зрением, но ничего особенного не увидел, разве что яркое пятно то ли амулета, то ли оберега у нее на шее. Она, кажется, поняла, что он сделал, но не обиделась.

— Да не боись ты, я это я, уж куда ей меня изображать…

Бабка-знахарка прыгнула обратно, и Гринер сильно засомневался, что ее могла озадачить зацепившаяся юбка. Она улыбнулась ему, прищурила глаза.

— Так она… — Гринер запнулся. — Она…

— Да, да, — заворковала старушка. — Маги очень экс-цент-ричны в вопросах воспитания учеников, да. Ты и сам догадался бы, но не сразу, не сразу, денька через три. Только оголодал бы зря — а ты итак угловатый, как лестница. — Она подвинула к нему лукошко. — Съешь ягодку.

— Спасибо… — Гринер набил рот спелой земляникой и задумался.

Знахарка ласково посмотрела на юношу.

— А что пояс, который я тебе подарила — помогает? Ну, с девушками? — и она захихикала.

— Что? А… Я не знаю. То есть единственная женщина, с которой я общаюсь — Тео, а она все больше кричит на меня. Ну, то есть, теперь то я знаю, почему она это делает, хотя поверить в такое…

— Нет, нет, нет! Она же маг, на нее мои штучки с поясом не подействуют, ты что, милок! Тут нужно что-нибудь посильнее, куда уж мне. А как же девушки из деревни, разве ты с ними не разговариваешь?

— У меня времени нету. Тео мне не разрешает…

— Ну вот, опять ты за свое. — Она покачала головой. — Просто скажи ей, что тебе нужен выходной. И не обращай внимания, если она будет злиться, даже если дым из ушей пускать начнет. Хотя, думаю, если увидит, что ты многое понял, то и не начнет. Но если начнет…

— Я понял, понял! Спасибо…

— Да не за что. Вот как заговоришь с девкой какой, сразу увидишь, что моя магия, хоть и не такая сильная, как у этих колобродов-важных-господ-магов, но в своем деле я знаю толк.

Она утолкала во второе лукошко загадочное существо и вдруг спешно засобиралась.

— Ну, пора мне, солнышко гляди, уже к закату катится… А ты ночь можешь тут провести, в лесорубов хижине, ничего не боясь, а завтра прямо с утра к ней поспешай.

— А почему не сейчас?

— Это чтобы она не догадалась, что тебе я подсказала. Ты ведь обычно, не так скоро думаешь, так ведь? — она снова захихикала, и вполне бодро двинулась к лесу, почти не пользуясь палкой.

Гринер шмыгнул пару раз носом, снял силки и отправился к домику. Если взять зубило, которое он заметил возле окна, можно отбить себе кусок меда. Уж как-нибудь эту ночь он переживет.

Двумя часами позже того, как Гринер получил много пищи для размышлений, Тео, сотворив одноразовый портал в Королевский замок Тэниела, заглянула в опочивальню Его Величества короля Дориана. "Скромная спальня", — в который раз отметила Тео и, усевшись в кресле у окна, стала ждать, обдумывая то, что узнала.

Через полчаса в смежном со спальней кабинете послышались шаги и голоса. Дождавшись, пока король останется один (дверь скрипнула, шаги его спутников удалились), Тео кашлянула. Дориан заглянул в спальню.

— Я так и думал, что это ты, — обрадовался он, но было видно, что король устал безмерно.

— Как Совет?

— Давят, — кратко описал ситуацию Дориан.

— Слушай… — Тео вытянула ноги. Сапоги были в белой горной пыли. — Королевству сейчас очень нужны средства, так?

— Так. — Согласился король.

— И ты поэтому напираешь на Мервульфа, чтобы он пустил твоих людей к себе в крепость и поделился своими безразмерными доходами с рудников, так?

— Так.

— А он в ответ переметнулся к баронам, жаждущим войны, хотя в душе предпочел бы тихо-мирно выжимать все соки из своих земель, так?

Дориан упал спиной на кровать, тяжко вздохнув вместо ответа.

— Я нашла выход.

— Да? — король приободрился.

— Я облазила все горы, и нашла там одну заброшенную штольню. Ее оставили, потому что решили, что жила иссякла, но это не так. Десяток ярдов в сторону — и можно снова добывать серебро. Его там много… Одна проблема — штольня находится на территории Лиона, но если по-тихому завезти туда людей, то… Места там дикие, пограничные разъезды Лиона там не бывают, я проверяла. Ты сможешь оставить в покое Мервульфа, мягко намекнув ему, что у него есть возможность оказать тебе ответную любезность.

— Это похоже на взятку…

— Это и есть взятка, — проворчала магичка, — хотя я до сих пор не понимаю, почему король должен кого-то просить и уговаривать… Если бы король Дануг, отец Беореля, послушался меня в свое время, этого произвола Совета Баронов не было бы…

— А что с серебром?

Тео смолкла, вспомнив, что Дориан не любит разговоры о ошибках его предшественников, главным образом из-за того, что, как он выражался, "Что сделано, то сделано". Сама же магичка иной раз вспоминала те злополучные три года, на которые она оставила Вердленд без присмотра, вплотную занявшись южным Арахандом и его "Наследными войнами"; стоило ей, как она говорила, «отвернуться», как слабохарактерный Дануг растерял все влияние королевской семьи, сведя на нет достижения отца.