Приключения Гринера и Тео - Белякова Евгения Петровна. Страница 46

— Аплодировать нам.

* * *

Через полчаса все трое, в полной боевой готовности, собрались там же, на кухне. Гринер никак особо не готовился, только умылся да быстро зажевал бутерброд с ветчиной. Подвальник вроде как проникся серьезностью предстоящего дела и выдал требуемое, не задавая дурацких вопросов, как он обычно делал. А вот Тео и Дерек каким-то чудом успели переодеться; еще магичка взяла с собой сумку (которая топорщилась всякими загадочными предметами), для удобства повесив ее через плечо.

— Мне не дает покоя один вопрос, — признался Гринер

— Какой?

— Почему эти… некроманты не подняли мертвецов с замкового кладбища, а тащили их через леса от кладбищ тех двух деревень.

— Хм… Мне это тоже стало интересно, — сказала Тео, — еще тогда, когда мы разговаривали с этой… Ну, которая наверху, как там ее, запамятовала.

— Клеменсия, — подсказал юноша.

— Во-во. Только она не ответила. Ну ничего, — магичка зловеще улыбнулась. — Нам об этом поведает барон. Если останется в живых.

"Мне бы такую самоуверенность" — чуть было не ляпнул Гринер, но вовремя прикусил язык.

— Ну что, други-маги… — начала Тео, но ученик перебил ее.

— А вы разве не собираетесь взять с собой книгу и духа?

— Что? — Тео посмотрела на Гринера, как на идиота. — Тащить с собой сильного духа, между прочим, союзника барона, да еще и в мертвецкой книге? Плохая идея.

Гринер согласно кивнул, кляня себя за недогадливость. Тут оба мага, Тео и Дерек, внезапно нахмурились, словно к чему-то прислушиваясь, переглянулись и со всех ног бросились к лестнице, ведущей наверх. Юноша дернулся было следом, но Тео, обернувшись, очень грозно сверкнула глазами и рявкнула:

— Стой на месте!

Гринер так и застыл. Потянулись утомительные, вязкие минуты ожидания. Сверху не раздавалось ни звука, но это еще ни о чем не говорило. Наверняка, — с ужасом подумал Гринер, — дух попытался выбраться из книжки, и они сейчас его туда запихивают. И в каком состоянии они будут после этого — неизвестно. И стоит ли вообще соваться к барону в замок неподготовленными, в то время как дух тут будет куролесить… И…

Послышались шаги, на удивление тихие, Гринер в ожидании переступил с ноги на ногу, и уставился на дверной проем, безотчетно покусывая губу.

На кухню вошла Тео, потирая виски.

— А где… где Дерек? — спросил Гринер.

— Он остался наверху, сдерживать духа. Мы пойдем одни.

— Как одни? Вы с ума сошли?

Тео подошла к нему сзади, одной рукой крепко обвила талию, другой закрыла ему глаза.

— Не беспокойся, все будет нормально. Мы справимся. А теперь… — шепот раздавался прямо у его уха, — представь нашу комнату в замке. Во всех подробностях представь…

Гринер поморгал, но синие вспышки в глазах не желали исчезать. "Слишком много прыжков за короткое время", — подумал он. Огляделся. Они находились в своей комнате, в той, в которой жили в замке. Он был тут всего несколько часов назад… но комната казалась чужой. Немало такому впечатлению способствовало то, что она была перевернута вверх дном.

— Они тут порылись, ища доказательства, — сказала Тео, поддевая ногой книгу о приключениях Агнесс, валяющуюся кверху страницами.

— Доказательства чего?

— Того, что мы — маги.

— А разве мало им было, что мы улепетнули из замка через портал?

— Ну, этого они воочию не видели. К тому же, Гринни, люди настолько привыкли к тому, что магов уже не существует… Ладно, нам нужно идти.

— Может, сначала расскажете мне, что у нас за план?

Тео посмотрела на него пристально, потом пожала плечами.

— Отчего же, расскажу. Найти барона. Уничтожить его. Найти оставшихся зомби — уничтожить их. Вернуться — уничтожить призрак и книгу.

— Прямо какие-то Уничтожители, — буркнул Гринер, подходя к двери.

— Но не убийцы, ученик. Не думай так о себе.

Юноша скривился и в очередной раз подивился тому, как ловко Тео угадывает его мысли.

Они выглянули в коридор. Чисто… не в смысле чистоты в коридоре, там было по прежнему грязно и темновато, но стражников или барона, или вообще любого другого живого существа Гринер не заметил.

— Можно идти, — сказал он.

Тео отстранила его, выйдя вперед.

— И помни, ученик, ты уже многое умеешь и можешь постоять за себя. Вот, держи кинжал… — она покопалась в сумке и протянула Гринеру нечто, больше напоминающее маленький ножичек.

— Вы предлагаете мне сражаться с зомби этим?

— Именно. И с зомби, и с людьми. Живых бей не острием, пожалуйста, а шишечкой на гарде — в висок.

— А как я подберусь к, положим, стражнику настолько близко, чтобы стукнуть его? Мне попросить его постоять на месте, не делая резких движений?

Тео коротко хохотнула.

— Смешно пошутил. Они считают тебя магом, значит, боятся. И, кажется, ты умеешь левитировать предметы, или память мне изменяет?

— Не изменяет…

— Тогда просто вздернешь врага в воздух вниз головой и стукнешь, усек?

Они пошли по коридору, Тео впереди, а за ней постоянно нервно оглядывающийся Гринер. От стен замка несло сыростью, и юноша поежился. Внезапно Тео остановилась и показала Гринеру на что-то темное, валяющееся в углу, как ком из тряпок.

— Похоже, зомби сюда добрались. Это кухарка.

— Мейбл, — прошептал Гринер, и шмыгнул носом. — Это значит, что барон закончил ритуал?

— Надеюсь, нет, — коротко ответила Тео.

Они пошли дальше. Гринер, понимая, что от зрения в таком полумраке мало толку, старался полагаться только на слух. Он, припомнив свои занятия по развитию чувств, сконцентрировался, уставясь на рукоять меча Тео, которая раскачивалась у нее за спиной в такт шагам. Подходя к трапезной, он услышал там голоса — женский и мужской, и еще какое-то ворчание, напомнившее ему мельницу. Он остановился и дернул Тео за рукав.

— Слышите?

— Слышу, но это не значит, что нам нужно останавливаться, Гринни, — прошептала магичка. — Только от того, что ты будешь стоять тут, храбрости у тебя не прибавиться, и наши проблемы не исчезнут сами. Идем.

Они вошли в трапезную залу. Она была ярко освещена — факелами, масляными светильниками, стоящими на столе, на полу; света было даже слишком много, и с непривычки Гринер опять заморгал, справедливо полагая, что не только выглядит, как простофиля, но и является отличной мишенью.

— А вот и гости, которых я ждал, дорогая.

Барон, в начищенном доспехе сидел во главе длинного стола на тридцать персон, заставленного тарелками и бутылками, словно тут и впрямь ждали гостей: по правую руку от барона сидела Мелисса. Гринер не сразу понял, что она привязана к стулу. Девушка была бела, как полотно, и, судя по припухлостям у глаз, плакала долго и сильно.

Еще Гринер заметил у стен залы трупы. Стражи, конюх, кухонный мальчишка, старая служанка… В темноте над телами стояли сгорбившиеся фигуры, покачивающиеся и издающие влажные, хлюпающие звуки. Поднятые мертвецы, догадался Гринер, но почему их так мало? Всего четыре или пять…

— Скоро к нам присоединятся жители деревни, — продолжал барон, покачивая бокалом. Вид у него был донельзя довольный. — И мы, наконец, сделаем то, что я готовил многие годы.

Гринер понял, что остальные зомби пошли убивать людей в селение неподалеку от замка. Он время от времени переводил взгляд с барона на мертвецов в темных углах, чтобы удостовериться, что те не собираются нападать. Но они только стояли и покачивались, больше ничего.

— А что вы готовили многие годы, барон? — как ни в чем не бывало, спросила Тео, отодвигая стул и присаживаясь за стол, будто и вправду пришла навестить старого знакомого.

— Если вы не знаете, то я и не обязан вам объяснять, а если знаете — незачем спрашивать, — отрезал барон, и отставил кубок. — Вы украли у меня… принадлежащую мне вещь.

— На самом то деле мы украли у вас две вещи, барон Толли, — поправила его Тео.

— Клеменсия не вещь! — взревел барон и стукнул кулаком по столу так, что ножи и вилки подпрыгнули со звоном.