Под несчастливой звездой - Анфимова Анастасия Владимировна. Страница 50
— Вроде так, — согласился Нарон. — Но все же не стоит выпускать мечи из рук.
Тут он обернулся к лоцману.
— Что нам делать, господин Мисос?
Тот приосанился.
— Судя по лентам, там кто-то из младших вождей…
— Я знаю многих из них! — вновь влез Растор.
— Это хорошо, — благожелательно кивнул лоцман. — Нужно приготовить хорошие подарки, объяснить, что мы делаем в этих водах, и спустить парус!
Не дожидаясь слов Нарона, матросы полезли на мачту.
Подошел Тусет.
— Нужно рассказать правду. Мы искали Книгу Сета. Вряд ли она им понадобится.
— Одни боги знают, что творится в умах этих варваров, — покачал головой лоцман. — Вдруг они захотят получить её в подарок? А отказать нельзя. Обидятся. Могут даже убить.
Все замолчали.
Вооруженные матросы столпились вдоль борта, наблюдая за лодками. Дикари, заметив, что судно остановилось, сбавили темп.
— Я знаю! — вдруг вскричал Нарон, хлопнув себя по лбу! — Мы искали дорогу в счастливую Уртанию!
Жрец и лоцман с удивлением посмотрели на него.
— Ну да! Нас послал городской совет Нидоса. Мы же нашли тело Инона из Ромса на Наульских островах. Вот и скажем дикарям, что Уртании больше нет.
— Можно попробовать, — согласился Мисос. — В Диких водах про Уртанию слышали.
Лодки подошли с двух сторон. Обнаженные по пояс воины скалили зубы и потрясали копьями, но как-то лениво, без боевого задора. Казалось, они очень удивлены тем, что корабль спокойно их дожидается, вместо того чтобы из последних сил удирать.
— Эй, вы кто?! — раздалось с одной из лодок. — И что делаете в наших водах?
Повинуясь приказу капитана, матросы молчали, держа оружие на виду. Кричавший по либрийски воин поднялся во весь рост. Это оказался мужчина лет тридцати с большим пучком перьев в спутанных волосах, в расшитой золотом набедренной повязке, с блестящим ожерельем на широкой волосатой груди.
Мисос собрался ответить, но его опередил Растор.
— Вождь Грозд! Ты не узнаешь меня? Я Растор Тун! Мы виделись с тобой в Тикене в доме моего дяди Котаса Минатийца!
Воин нахмурил густые черные брови, и вдруг его лицо озарила широкая улыбка.
— Это когда ты наблевал в его кубок, а Минатиец вылил его тебе на голову?
— Ага! — радостно улыбнулся парень. — Ты тогда ползал под столом на четвереньках и кусал рабынь за…
— Я вспомнил! — оборвал его вождь. — Как здоровье твоего уважаемого дяди?
— Хвала богам!
— Я хозяин этого судна Нарон из Смора приглашаю тебя, вождь, быть моим гостем! — крикнул капитан, привлекая к себе внимание.
Тот важно кивнул и что-то сказал на своем языке. Дикари аккуратно подгребли к борту. Вначале на корабль влезли трое воинов, оттеснив матросов. Они помогли вскарабкаться вождю. Грозд звучно шлепнул голыми пятками по гладко оструганной палубе и огляделся. Заметив Мисоса, улыбнулся.
— А я и тебя знаю! Ты служишь у Котаса Минатийца.
— Я рад, что ты запомнил меня, вождь, — поклонился лоцман. — Прошу, пройдем на корму, выпьем вина и поговорим.
— Мои воины… — начал было дикарь, но предупрежденный Нарон вежливо прервал его.
— Я прикажу подать храбрецам три кувшина.
Вождь удовлетворенно кивнул. Тут же двое матросов передали на лодку три большие амфоры с кислым тикенским вином.
Специально для встречи почетного гостя на палубе расстелили ковер из каюты Тусета. Капитан перетряс все корабельные запасы. На серебряных блюдах темнела горка изюма, лежал последний кусок сыра и нарезанное вяленое мясо. В кувшине плескалось дорогое вино. Вождь уселся, не дожидаясь хозяина, до краев наполнил серебряный кубок и залпом выпил. Удовлетворительно икнув, поставил кубок на ковер и спросил у Растора, притулившегося позади хмурого Нарона.
— Что занесло в такую даль корабль Котаса Минатийца? С кем вы торгуете в этих пустынных местах?
— Мы не торговали, вождь, — поспешил ответить лоцман. — Друзья нашего господина из далекого города Нидос попросили помочь отыскать дорогу в счастливую Уртанию.
Дикарь удивленно вскинул лохматые брови.
— В страну молока и меда? Там где золото лежит прямо под ногами? — недоверчиво поинтересовался он.
— Да, — подтвердил Мисос. — Из Нидоса прислали корабль уважаемого Нарона из Смора.
При этих словах лоцмана капитан склонил голову.
— А с ним мудрого мага Тусета.
Казалось, дикарь только сейчас заметил жреца.
— Почему у тебя нет волос на голове? — с почти детским любопытством спросил он.
Тот на секунду растерялся, потом вежливо поклонился.
— Я очень стар, и волосы покинули её.
Вождь с искренним сожалением посмотрел на него, и тяжело вздохнув, вновь обратился к Мисосу.
— Ну, нашли вы Уртанию?
— Её больше нет, — сурово ответил Нарон.
— Как это? — нахмурился дикарь. — Когда я был маленьким, оттуда приходили корабли с золотом, драгоценными камнями, с «дыханьем богов» и пряностями.
Капитан в нескольких словах рассказал о находке на Третьем Найуле. О печальной судьбе Инона из Ромса и о том, что было написано на стене в его хижине.
Вождь, его телохранители, так и оставшиеся стоять, слушали рассказ с раскрытыми ртами.
— Вот почему мы не стали плыть дальше, — закончил Нарон.
Дикарь взял кувшин и, наполнив все три кубка, поднял свой.
— Пусть духи предков радостно встретят капитана Инона из Ромса. Он великий мореход, достойный памяти соплеменников.
Грозд еще раз утробно икнул.
— Почему у тебя так мало людей на корабле? — спросил он у Нарона.
— Недалеко от Найулов мы встретили три боевые лодки рулевов, — ответил за капитана Мисос. — Они напали на нас.
— Ты ничего не перепутал? — нахмурился вождь. — Что бы делать рулевам в такой глуши? Может это были лоухи или рабтяги?
— Нет, — усмехнулся лоцман. — Я не первый год плаваю по островам. Это точно рулевы.
— Мы пытались уйти, — капитан взял с блюда горсть изюма. — Я даже приказал выбросить за борт часть груза…
— Вот почему у твоего корабля такая высокая осадка! — обрадовался дикарь.
— Ты наблюдателен и мудр, вождь, — польстил ему Растор.
Грозд самодовольно ухмыльнулся, потом, словно вспомнив, обратился к Нарону:
— И что дальше?
— Они нас догнали, — ответил капитан. — Вот поэтому на судне осталось так мало людей.
— Ты настоящий воин, — напыщенно проговорил дикарь.
— Я рад слышать похвалу из твоих уст, вождь, — Нарон склонил голову. — Позволь на память о нашей встрече подарить тебе этот меч.
Капитан протянул руку за спину. Матрос подал сверток. Развернув тонкую белую материю, Нарон подал гостю тяжелый клинок в богато украшенных кожаных ножнах.
Тот с жадностью схватил подарок.
— Черная бронза, — заметил Мисос.
Грозд, раздувая ноздри словно жеребец перед кобылой, жадно разглядывал оружие.
— Прими так же эти кубки, — капитан жестом обвел посуду. — Они принадлежали Инону из Ромса.
— Нет человека более достойного их, чем ты, вождь, — льстиво добавил Растор.
Слова юноши оторвали дикаря от созерцания дорогого оружия.
— Я доволен твоим подарком, Нарон из Смора! — торжественно объявил Грозд. — Плыви в свой Нидос, и пусть море будет благосклонно к твоему кораблю.
С этими словами он встал, не выпуская из рук подаренного меча. По его знаку телохранитель свернул ковер вместе с посудой и закинул на плечо. При почтенном молчании матросов дикари спустились на палубу гребцов, потом перешли в свою лодку. Воины взялись за короткие весла. Три другие пироги, кружившие вокруг корабля Нарона словно голодные акулы, повернули за флагманом.
— Ты зря упрекал богов, — вполголоса проговорил Тусет, глядя вслед удалявшимся дикарям.
— Я знаю, маг, — отозвался капитан голосом смертельно уставшего человека. — Обещаю принести им жертву в первом же храме, который встречу на своем пути.
После встречи с дикарями, которая неожиданно хорошо закончилась, Растор стал вести себя совершенно невыносимо! Он ходил по кораблю, гордо выпятив грудь, надувшись от важности, словно застарелый, готовый вот-вот лопнуть гнойной струей чирей. Теперь племянничек Минатийца не давал ей и шагу ступить, все время норовил ущипнуть или погладить, или прижаться. Айри коробило от таких прикосновений, а его липкие руки вызывали тошноту.