Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия. Страница 9

— Ешь, малец, — сказала она.

— А что это? — не удержалась я от вопроса.

— Ты из благородных что ли? — она чуть сузила глаза, разглядывая меня. — Каша это. Из дома сбежал? — хозяйка села напротив и теперь внимательно следила за мной.

Тьма, почему мне в голову не пришло, что кто-то вообще мной может заинтересоваться? Возраст и имя придумала, а кто я и откуда… Я застыла, глядя на кашу, и лихорадочно соображала, что мне ей сказать? Женщина продолжала ждать ответа, все с большим интересом рассматривая меня. И мне очень не нравились умные глаза хозяйки.

— Я к дяде иду, — наконец, выдавила я и спешно засунула в рот ложку с кашей. — М-м, как вкуфно, — промычала я, забивая рот ложкой за ложкой, чтобы дать себе время еще подумать.

— Нравится? — улыбнулась женщина. — Кушай, детонька, кушай. Давно по дорогам-то бродишь? Хотя, нет. Одежа чистая, целая, сапоги не сношены, а ручки холеные. Если ты из благородных, то ратному делу не обучался. Руки юных господ от постоянных упражнений с оружием загрубевшие, а у тебя нежные, белые. Да и личиком уж больно мил. — Она торжествующе тыкнула в меня пальцем. — Девушка. У меня глаз зоркий. То-то сразу странным показался. За любовником бежишь, или от замужества?

Я подавилась и отчаянно закашлялась. Тетка потянулась через стол и постучала меня по спине.

— Да ты не боись, — подмигнула она. — Не выдам. А мужики слепые, они же дальше собственного носа не видят, наши так уж точно. Так от чего бежишь?

— Так заметно, что я девушка? — расстроилась я. — А вы правда никому не скажите?

— Не скажу, — серьезно кивнула женщина. — Что у тебя случилось? Я же вижу, что ты не из простых. Руки опять же…

— И что мне с ними делать? — вздохнула я. — В перчатках прятать?

— В огороде у меня иди поковыряйся, а потом ногти не чисти, уже вид не опрятный. Ломанные они тоже буду хорошо для простого парня смотреться. Голос погрубей сделай, уж больно нежно воркуешь.

Я с надеждой посмотрела на нее.

— А можно к вам в огород?

— Да, запросто. Вот сейчас поешь и пойдем. Я от помощи не откажусь. — Широко улыбнулась женщина. — Меня, кстати, тетей Анирой звать можешь. Сейчас доешь и пойдем. И, да, взгляд у тебя наивный. Провести любой пройдоха может. Доверчивая ты. В дороге с этим совсем никуда. Ко мне, вон как доверчиво пошла. Сидишь, слушаешь, рот открывши. Хитринку бы тебе во взгляд. Ладно, решим, что с тобой делать. Но сначала расскажи, кто ты и откуда.

Угу, взяла и рассказала. Я благодарно улыбнулась ей, обдумывая услышанное. Помощь мне нужна, так что благодарность я действительно чувствовала. Но вот называть себя… Нет уж, так рисковать я не буду.

— А вы одна живете? — спросила я, чтобы подтвердить одно из своих подозрений.

— Одна, — кивнула тетя Анира. — Муженек мой прошлой весной за Грань шагнул, а сын давно уж носа не показывал. Вот так же как-то вещи в мешок покидал и ушел лучшей жизни искать.

Я едва заметно облегченно вздохнула. Женщина одинокая, ей скучно. Так что помочь должна просто для развлечения. Весь ее интерес и внимание на этом основывается. Мне так кажется. Теперь я чувствовала себя немного уверенней, и в голову сама пришла история, которую я ей и рассказала, когда она повела меня в огород.

— Детонька, ты курточку бы сняла, — произнесла тетя Анира, повернувшись ко мне вполоборота. — И рубашечка-то какая хорошая. Не, по одежке тебя враз раскусят. Поглядим, что у меня от моего сыночка осталось, может, и подберем чего. Идем, дам что-нибудь попроще.

Через полчаса я уже стояла среди грядок с овощами, одетая, как пугало, но не роптала, ожидая указаний хозяйки, что мне делать… и как. Никогда не интересовалась землей и тем, что с ней делают. Женщина посмотрела на меня, усмехнулась и мое обучение крестьянскому труду началось. Я слушала очень внимательно, серьезно кивала и старалась не пропустить ни слова. В общем-то и работы было немного, только прополка. Ерунда. Я мысленно махнула рукой и принялась за дело, не забывая рассказывать историю, в которой была половина правды. В моей версии жених меня бросил, когда не понял двусмысленной ситуации.

— Он уехал, — тяжело вздохнула я. — А я ни в чем не виновата, это все стечение обстоятельств. Теперь его хотят женить на другой, и он не сопротивляется, потому что думает, что я его обманула. А я его любила, и больше никого, — в этом месте голос дрогнул, и тетя Анира с сочувствием посмотрела на нее. — Вот и хочу остановить его, все объяснить, чтобы глупость не сделал. Он же меня любит!

— И где же твой жених сейчас? — спросила моя хозяйка, все пристальней поглядывая за моими действиями.

— Он в столице домена, — с готовностью ответила я.

— Не близко, — покачала головой женщина. — Ты что ж творишь! Бестолочь криворукая, — вдруг воскликнула она. — Смотри, что натворила.

Я опустила взгляд и смущенно ойкнула. Вся трава была на месте, а вот то, что спасали от травы… лежало у меня за спиной.

— Я случайно, — прошептала я, чувствуя жуткую неловкость.

— Случайно она, — проворчала тетя Анира. — Давай-ка, сначала поработаем, разговоры говорить потом будем.

Я послушно кивнула, и мы углубились в работу. Теперь я тщательно следила за своими руками, и на меня накричали еще только раз, когда я ушла в свои мысли, и начала вырывать из земли все подряд. Тетя Анира время от времени поглядывала на меня, то посмеиваясь, то одобрительно кивая. Спина уже невозможно ныла, и я выпрямилась, пытаясь размять ее.

— Вот он труд-то какой, — подмигнула женщина. — Это тебе не с книжкой у окошка сидеть. Давай-давай, солнце еще высоко.

Я изумленно взглянула на небо. Время неслось незаметно, и я начала нервничать. Отец и Элиам уже вовсю должны были искать меня, и у меня не было уверенности, что они нападут на мой след нескоро. Мне требовалось срочно уехать подальше отсюда, но моя неожиданная помощница все еще не собиралась меня отпускать, и в огороде мы провозились до обеда, которым меня охотно накормили.

— Устала? — заботливо спросила тетя Анира, и я кивнула. — Зато поработали хорошо. Ты ешь-ешь, еда-это сила. А сила в дороге то, что надо.

— Мне уже и, правда, в дорогу пора, — я умоляюще посмотрела на нее. — Боюсь, найдут меня скоро.

— Эх, — женщина вздохнула. — Ну, надо, так надо. Ручки-то покажи.

Я протянула ей руки, помытые после огорода, но их вид был таким, что я чуть не плакала, глядя на грязь, которую мне велели не вычищать и на два поломанных ногтя. Кожа стала сухой и неприятной. Я сжала кулаки и поморщилась.

— Не надо кривиться, — назидательно произнесла она. — Очень даже миленько. Личико хорошо, что не помыла, чумазенькая ты не такая смазливенькая. Сапожки тоже уже новыми не смотрятся, ты их не мой пока.

Я внимательно выслушала ее, представила, как выгляжу и внутренне застонала. Мама нас с братом приучала быть аккуратными, а, судя по словам женщины, я сейчас, не пойми на кого, похожа. Тяжко вздохнув, я взялась за ложку и за считанные мгновения проглотила тарелку супа. Тетя Анира одобрительно хмыкнула и исчезла в недрах своего небольшого домика. Через некоторое время она позвала меня.

— Иди, наряжаться будем.

Я побрела на голос, раздумывая, что там на меня напялят. Но в первую очередь я взглянула в мутноватое зеркало. Из зеркальной глади на меня смотрела растрепа с неровно обрезанными волосами. Лицо действительно было нечистым. Моя душа зарыдала, когда я рассмотрела свой внешний вид, но была вынуждена признать, женственности во мне поубавилось.

Тетушка Анира указала мне на чистые, неброские вещи. Вскоре я стояла перед зеркалом, скептически рассматривая себя. Вещи были мне великоваты, и теперь, в купе с неровными лохмами, грязным лицом и такими же грязными и обломанными ногтями, я выглядела неряшливо и, если честно, даже в чем-то отталкивающе. Себя я отталкивала, так уж точно.

— Красота, — довольно осклабилась женщина. — Вот теперь на женственного юношу хлюпика совсем не похожа. А волосы, может, в хвост соберешь?