Книга Сэндри - Магия в Плетении - Пирс Тамора. Страница 23
Выйдя за пределы Спирального Круга, они спустились вниз по скальной тропе и вошли в пещеру. Мелкий дождь уже хлестал в воздух. На камнях внизу море гремело, и волны покрывались пеной под ударами ветра.
Сбив шляпу на спину, Трис прищурилась в сумраке. Молнии вспыхивали в море длинными полосками, бросая отсветы на всё вокруг. Пелена дождя разошлась. Люди зажгли сигнальные огни на маяках; они горели как предупреждение для попавших в шторм кораблей и лодок, чтобы те правили подальше от скалистых островов неподалёку от Саммерси.
- Следи за молнией. Сконцентрируйся на ней. Думай о ней, ‑ прокричал ей Нико, пересиливая гром.
- А что это? Я имею ввиду — молния? ‑ прокричала в ответ Трис.
- Во время бури энергия накапливается в облаках и в земле. Энергия в земле стремится встретиться с той, что в облаках. Когда они соединяются, молния показывает путь, по которому протекает энергия. Никогда не забывай, что когда энергии накапливается достаточно много, она должна куда-то деться, ‑ вокруг них прогремел гром, как-бы соглашаясь. ‑ Гром — это воздух вдоль молнии. Он нагревается настолько быстро, что издаёт звук, как барабан, ‑ гром затих. Уже тише Нико сказал:
- Теперь, когда ты знаешь, что такое молния, сконцентрируйся! Попытайся почувствовать, где ударит следующая молния — почувствуй нарастание энергии.
- А что если она решит ударить в меня?
- Не ударит. Магия привлекает молнии только если таково её назначение, слава богам, иначе люди, рождённые обладающими магической энергией, не доживали бы магов. Где ударит следующий разряд?
Она наблюдала за пробирающейся по морю молнией, приближающейся к островам гавани:
- Не могу сказать. Она бьёт где пожелает.
- Попытайся! ‑ ему почти пришлось кричать, чтобы пересилить удар грома. ‑ Она связана с тобой — почувствуй её! ‑ его слова прозвучали ясно в перерыве между раскатами грома.
- Ой, ‑ проворчала она, потирая ухо, в которое он кричал.
- Перестань отлынивать от урока. Трис, я, или кто угодно, может научить тебя немногому. Чтобы контролировать силу, которая делает твою жизнь столь трудной, ты должна уметь управлять ей в любое время, в любом месте. Не позволяй ничему остановить тебя в преодолении этой силы, понимаешь? Или ты хочешь убить кого-то однажды, и только потом обнаружить, что не хотела?
Она в ужасе взглянула на него. Отблески молний, оставлявшие его глаза полными теней провалами на его неровном лице, придавали ему зловещий вид. Как-будто он знал все тёмные уголки её сердца.
Вспыхнула молния. Единственный широкий разряд врезался в дерево на вершине скалы, называвшейся Мелким Островом, подбросив в воздух сотню горящих обломков. Ликующий возглас Трис погряз в ударе грома, который сотряс её до костей.
- Хорошо, что попала только в дерево, и что дерево стояло в одиночестве на скалистой вершине, ‑ сказал Нико, когда к ним вернулся слух. ‑ Молнии создают сотни лесных пожаров каждый год, сжигая целые акры лесов и полей. Они убивают людей и животных тоже. Это опасная игрушка — помни об этом.
- Если она такая опасная, то почему бы не вытолкнуть бури в море — или лучше вообще не дать им начаться? То есть, мне их будет не хватать, но разве людям так будет не легче?
- О, нет! ‑ мгновенно возразил он. ‑ Легче для людей, но это — верная смерть или безумие для мага, ‑ он подождал, пока рёв грома не сошёл на нет, и продолжил:
- У Природы есть своя сила. Как бы заманчиво это не выглядело, маги никогда не должны вмешиваться в Природу — ни в бури, ни в землетрясения, ни с приливы. Природа может позволить это, на время, но рано или поздно она всегда теряет терпение. Результаты могут быть … разрушительными. Поверь мне, ‑ он вздохнул. ‑ Даже у величайших магов есть свой предел, и имя ему — Природа.
- Но … на борту корабля … эти узлы. Капитан сказал, мимэндэры завязывают ветер в узлы. Разве они не вмешиваются этим в природу?
Нико тонко улыбнулся:
- Мимэндэры, специализирующиеся на ветрах, всю жизнь обучаются только этому — по крайней мере те, кто выживает в учениках. Только один из десяти доживает до звания подмастерья, знаешь ли. Мастера могут заставить ветра думать, что изгибы узла — это открытые воздушные каналы, по которым те обычно передвигаются. Ты готова потратить десять лет, обучаясь быть дуновением ветерка? Обучаясь только этому, и ничему иному — и то, если выживешь?
Трис посмотрела на покрытые пеной волны. Шторм уходил дальше, удары грома становились всё более далёкими. «Должен быть способ попроще», ‑ думала Трис. «Если бы я была магом, я бы заставила Природу повиноваться мне. Они бы называли меня «Убийцей Штормов», и я бы стала знаменита на весь мир».
Нико легонько подёргал её за ухо:
- Давай попробуем ещё раз. Вдохни …
Когда Даджа вошла в кузницу Фростпайна, огонь не горел. Там был только Кирэл, с руками по локоть в глине, поскольку он лепил литейные формы.
Она помедлила:
- Я … искала Посвящённого Фростпайна?
- Просто обойди строение с другой стороны. Сегодня он — ювелир.
Даджа с любопытством спросила:
- А ты разве не должен быть с ним?
Кирэл ухмыльнулся:
- Я — только его ученик по железу, а ученика по золоту у него нету. Хотя он упоминал, что кое-кто по его мнению может прийти и помочь ему.
Даджа поблагодарила его и обошла здание. Посмотрев сквозь дверь на противоположной стороне, она увидела Фростпайна. Он стоял у стойки, повернувшись к ней спиной, перед одним из трёх стоячих металлических прямоугольников. В каждом из них были проделаны ряды отверстий, в размерах от почти трети дюйма в диаметре на левой пластине, до булавочной толщины в самой правой.
Используя плоскогубцы, он ухватил просунутый сквозь отверстие посреди средней пластины металлический язычок. Подняв одну ногу, чтобы упереться в стойку, он начал тянуть. Медленно, миллиметр за миллиметром он вытягивал через отверстие золотую проволоку.
- Даджа, не сделаешь мне одолжение? ‑ спросил он напряжённым голосом.
Она вздрогнула. Откуда он узнал, что она снова пришла?
- М-м-м, что тебе требуется? ‑ она поставила посох у двери и подошла к мастеру.
- По ту сторону пластины находится свёрнутая проволока. Распрямляй её, по мере того как я тяну?
Она нашла бухту и подняла её: это было едва тёплое золото, грубое на ощупь. Даджа послушно развернула её, пока в отверстие металлической пластины не начал поступать прямой отрезок проволоки.
- Зачем это всё? ‑ спросила она.
- Я вытягиваю золотую проволоку, ‑ опустив ногу, Фростпайн продолжал непрерывно идти назад. ‑ Драгоценные металлы — они мягкие, по сравнению с железом. Смазав проволоку пчелиным воском и протягивая её через всё более узкие отверстия, я делаю её тоньше и длиннее.
- На вид это трудно, ‑ сказала она, когда остатки золота прошли через пластину. Фростпайн отвёл лицо в сторону, и проволока выскочила наружу. К ужасу Даджи она просвистела как кнут — если бы он не отвернулся, конец мог бы рассечь ему лицо.
Фростпайн собрал новую проволоку и отнёс к стойке. Сначала он натёр её пчелиным воском по всей длине, затем свернул в бухту. Выбрав пластину с отверстием меньшего диаметра, он воткнул в него конец проволоки.
- Это трудно на вид потому, что я не вкладываю себя в это полностью. Если бы я так делал …
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ненадолго задержал дыхание, а затем медленно выдохнул. Кожу Даджи закололо. Что-то даже более тёплое, чем летний воздух, собралось в комнате и свилось вокруг кузнеца. Каждая металлическая деталь в мастерской как-будто горела внутренним огнём. Что-то внутри неё робко отозвалось.
Фростпайн подышал так, как учил детей Нико, затем подошёл к пластине, чтобы взяться плоскогубцами за торчащий из неё конец проволоки. На этот раз он не упирался ногой, только тянул и пятился. Металл потёк через пластину сначала медленно, потом быстрее, как если бы он был жидким. Фростпайн не отвернулся, когда конец выскочил из отверстия, а лишь поднял руку. Свободный конец прыгнул в неё.