До последней точки - Фостер Алан Дин. Страница 15

— Следуйте за мной. Мы постараемся уладить ваше дело как можно быстрее. — И он повел их по коридору, болтая с подчиненными.

Френк сразу же догнал Венди. Она уже не плакала, но ужас в ее глазах заставил Френка содрогнуться. Обняв дочь, Френк почувствовал, как сильно она дрожала.

Прилизанного вида офицер за стойкой улыбался, разглядывая их. Его зубы, обнаженные в улыбке, были острыми как буравчики. Вся обстановка в участке свидетельствовала о строжайшей экономии: стены, пол и даже мебель были сработаны из камня. Нигде ни клочка ткани, ни кусочка дерева.

Френк сильнее прижал к себе дочь. Венди отстранилась.

— Не надо, папа. Все в порядке. Я справлюсь сама. — И она с опаской посмотрела на двух патрульных: — Они мне ничего не сделали, папа, просто напугали.

— Это правда?

Он пристально посмотрел на Венди и вздохнул с облегчением. В ее глазах он не прочел того, чего боялся больше всего.

— Папочка, где мы?

Френк побоялся сказать правду.

— В ужасном месте, но ты не волнуйся, мы выберемся отсюда. Если не поддадимся панике и будем держаться вместе, то сумеем отсюда выбраться. Поняла? — И он крепче сжал ее плечи.

— Я поняла.

— Вот и хорошо. А теперь вытри слезы. Я не хочу, чтобы эти твари думали, будто напугали нас.

Она кивнула и изобразила подобие улыбки. Если бы не жуткая жара, можно было подумать, что они в Лос-Анджелесе. «В Аду не предусмотрен кондиционер», — подумал он. Наконец они вошли в комнаты, битком набитые всяким сбродом, больше половины которого даже отдаленно не напоминало людей. У некоторых были одни глаза, у других только руки, многие могли похвастаться красивыми рогами и хвостами. Были существа с клыками, как у саблезубых тигров. За компьютерами сидели клерки с раздвоенными языками и длинными узкими черепами.

Они остановились у двери. Молодой офицер с руками, которые тащились за ним по полу, и огромными желтыми глазами с крошечными вертикальными зрачками принялся внимательно разглядывать пришельцев.

Два более скромных чудовища нырнули в чан с водой и с удовольствием плескались в нем. Хотя нет. Судя по запаху, это была не вода, скорее всего, бензин.

Френку хотелось разбить эти противные рожи. Если бы он был в Лос-Анджелесе! Господи, что за жуткое место! Только бы удалось выбраться отсюда… Ради этого Френк был готов на все. К ним подошел сержант.

— Мы тут кое-что проверили. Вас хочет видеть лейтенант. Следуйте за мной. — Френк инстинктивно потянулся к дочери, стараясь защитить ее. Младший офицер не сводил с нее наглых смеющихся глаз. Венди боялась взглянуть на него.

Перед тем как войти в офис, они наткнулись на существо, которое напоминало черепаху без панциря. Оно было в форме и лицом напоминало взбесившегося кабана. Сержант переговорил с ним. Существо что-то буркнуло в ответ и пропустило их.

Прежде чем войти, они на минуту задержались у двери с матовым стеклом, которое было искусно разрисовано сценами из жизни Ада, даже такие незначительные детали, как человеческие сердца и другие внутренности были выведены очень четко. В офисе их ждал лейтенант, который весил не менее четверти тонны, а в ширину был не меньше четырех футов. Огромный письменный стол, за которым сидело данное создание, с трудом вмещал эту тушу. Стол был завален кучей пластиковых дощечек, в которых рылся чиновник, когда они вошли.

Френк уставился на стену позади офицера. На ней в рамках были вывешены сертификаты и награды за дьявольскую деятельность этого существа. Что же касалось фотографий, то Френк предпочел не заострять на них внимания и в глубине души надеялся, что Стивен, Венди и Алисия были слишком поглощены и ошеломлены, чтобы разглядывать эти чудовищные снимки. С потолка на длинных веревках свисали законсервированные человеческие органы, которые сжимались и извивались в жаркой атмосфере кабинета.

Круглые как блюдца глаза лейтенанта были розовые с красными зрачками, на них свисали кустистые брови, напоминающие языки пламени. Его оранжевые волосы недавно были очень коротко подстрижены, а из его обмундирования, которое этот боров на себя с трудом натянул, можно было без особого труда соорудить четырехместную палатку. Френк не мог понять: был ли жуткий запах бойни естественным запахом чиновника или это был самый дорогой и модный в этих местах одеколон. Упакованное в форму чудовище отложило в сторону пластиковые карточки и с интересом уставилось на вошедших. Почему-то Френку не хотелось смотреть ему в глаза.

— М-да, м-да, не совсем ясно, зачем вас сюда доставили, — Френк собрал все свое мужество и старался держаться как можно непринужденнее.

— Конечно, это какая-то ошибка. Мы спокойно ехали по шоссе, соблюдая местные законы, никому не мешая и ничему не препятствуя. Как вдруг эти двое, — и Френк кивнул в сторону сержанта и его молодого помощника, — выволокли нас из машины, забрали дочь и приказали следовать за ними.

— Хорошо, — прорычал лейтенант. — Рад слышать, что мои люди четко выполняют свои обязанности. Интересно, а как, по-вашему, они должны были вести себя? В наших краях редко встречаются незнакомые пассажиры. Мы должны быть защищены от случайностей. Все машины, которые направляются сюда, следуют особому предписанию, и наша территория — пункт их последнего назначения.

— Наверное, мы взяли неверный поворот. Пункт нашего назначения — Лас-Вегас.

Лейтенант кивнул:

— Это похоже на правду. Лас-Вегас расположен к нам ближе всего, так что вы вполне могли перепутать. Перекресток сейчас в ремонте и какие-нибудь идиоты вполне могли неправильно вывесить указатель. Вы уверены, что едете в Лас-Вегас, а не оттуда?

— Да, уверены.

Толстяк сдвинул свои мохнатые брови.

— Дьявольски странно. Когда Джо мне описывал вас, я сразу понял, что здесь какая-то загадка.

Пока боров размышлял, молодой офицер подошел и встал рядом с Венди. Он назойливо ей улыбался, а бедная девочка не знала, куда от него спрятаться. У Френка зачесались руки. Его так и подмывало съездить по этой смазливой наглой физиономии, но он знал, что малейшее неверное движение разобьет их хрупкую надежду на благополучный исход. До сих пор им удавалось вести себя достойно, но вежливо. Френк решил не рисковать, не выяснив окончательно, что их ждет. Поэтому он стоял, стиснув зубы, пока не услышал, как Венди всхлипывает.

— Послушайте, если этот вопрос не в вашей компетенции, то я с удовольствием обращусь к вышестоящему начальству.

Лицо демона вдруг превратилось в жуткую устрашающую маску. Он откинулся назад и наполнил комнату раскатами громоподобного смеха. Плакаты и картины затряслись на стенах. Стивен прижался к Маус, а Алисия пыталась защитить Венди.

Когда смех перестал сотрясать огромное тело лейтенанта, по его щекам катились слезы, но не очень далеко, так как тут же испарялись с легким шипением.

— Начальника? Вы хотите видеть начальника? Ну и ну! Никому еще не удавалось так меня рассмешить. Уже по одному этому видно, что вы здесь случайно. — Вдруг он резко выпрямился, понизил голос и спросил таким тоном, что у Френка побежали мурашки по спине:

— Вы ведь вряд ли хотите видеть моего босса, не так ли? Вы ведь пошутили, верно?

— Если можно уладить этот вопрос с вами, то лучше с ним не встречаться, — смело парировал Френк.

Демон откинулся в кресле, которое жалобно под ним заскрипело:

— При создавшихся обстоятельствах я бы не советовал вам беспокоить шефа. Могу заверить, что его реакция вам бы не понравилась.

Уголком глаза Френк видел, как высокий офицер лапал его дочь. Венди стояла не двигаясь, ее трясло от отвращения, но она ничего не могла поделать, так же как и Френк, который трясся в бессильной злобе.

Стивен забился в угол комнаты. Неожиданно материализовались три мерзких существа и окружили Стивена. На них были джинсы и грязные рубахи. Лица узкие, маленькие, с подлыми бегающими блестящими глазками. Таких можно встретить в каждом дворе. Злобные задиристые подростки, которые ищут себе жертву послабее. Френк понял, что если не предпринять что-то, они непременно ввяжутся в драку или скандал.