Эринкаль (СИ) - Березенкова Евгения Георгиевна. Страница 23
Повернув голову чуть в сторону, я решил показать свои дружеские намерения и первым начал разговор.
— Привет. Вы как тут очутились, заблудились?
— Добрый день, — мальчик замялся, рассматривая мой наряд, видимо, пытаясь определить занимаемое положение, — господин, — решился он, наконец.
— Просто Аль, — отмахнулся я. — А я тут охочусь.
Желая показать добычу, я совершенно случайно сделал шаг вперед и повернулся лицом к собеседникам. А поскольку старался сделать выражение как можно более дружелюбным, то мои губы искривило подобие улыбки и естественно стали видны клыки. Младший мальчишка замер, расширенными от ужаса глазами рассматривая меня, а старший плавно перетек в стоячее положение и попытался прикрыть второго.
— Вампир, — констатировал он. — Не тронь его! — В голосе Ганса чувствовалась угроза, удивившая меня настолько, что я замер на месте.
— Ребята, да я вампир, но вреда вам не причиню… — я плотно сжал губы и старался не показывать зубы даже мельком, что было проблематично при разговоре. — Напротив, я выведу вас к деревне.
Я махнул в нужном направлении, то есть практически назад, на что мальчишка еще больше заупрямился.
— Нет, ты врешь! Наша деревня не может быть там, мы оттуда пришли!
— Вы сбились с пути, а я… мммм… я чувствую… чую запах поселения.
— Ты просто хочешь заманить нас в чащу, чтобы съесть! — Младший, перестав реветь, заинтересованно высунулся из-за спины товарища и принялся меня рассматривать.
— Зачем мне это? — Я удивленно осмотрелся. — И потом, куда ж еще дальше? Вы и сами забрались достаточно далеко… ладно, если вы действительно не хотите моей помощи, то я тогда пойду.
С этими словами, я развернулся и зашагал в сторону собственных спутников, от которых на данный момент меня отделяло километра два. Дети недолго находились в нерешительности. Через несколько минут за спиной раздались шорох листвы и легкие шаги малышей, и я обернулся. Мальчики стояли, не доходя до меня шагов десять, и пристально рассматривали. Вернее, с опаской рассматривал меня только Ганс, Тани же в это время восхищенно хлопал глазами, ловя каждое движение губ, и вглядываясь в поисках клыков. Именно он первым сделал шаг на встречу.
— Дядя вампир, а можно мне потрогать ваши зубы?
— Мммм… тебе настолько интересно? — Мне совсем не хотелось, но и отказать, тоже не посмел, почему-то вспомнилась Коди с ее милыми шалостями.
— Ага! Я такие только на картинках про демонов видел… а вы демон?
— Нет, малыш, — я с наслаждением рассмеялся, являя «зубки» во всей красе, — я всего лишь вампир.
— А папа говорит, что все старшие расы — дьявольские отродья.
— М-да? — Я задумался. — Может быть, твой отец и прав… — проведя рукой по волосам, чуть отросшим за период «после службы», то есть, с того момента, как я стал помехой которую просто необходимо убрать, и плюхнулся на землю. — Ладно, можешь потрогать, только палец не порань, они очень острые.
Мальчишка уже практически подошел, когда Ганс сбил его с ног, не подпуская ко мне.
— Ты с ума сошел, Тани? Самостоятельно лезешь вампиру в пасть! Это надо же додуматься?
— И что? — Тани засопел и упрямо вздернул подбородок. — Он же совсем ручной и он не опасен.
Как ни забавно было слышать о себе определение «ручной» в чем-то малыш оказался прав. Мне постоянно доводится переходить из одних рук в другие. Сначала Катрин, долг которой, будем надеяться, я верну уже в скором времени, потом Исса… с этим долгом все и сложнее и легче одновременно. До этого семья и Император… а где же я? Неужели у меня нет права выбора?
«Нет», — шепнуло подсознание, — «ты для того и рожден, чтобы не иметь такого права»!
Тем временем мальчик все же подошел и сейчас усиленно пытался рассмотреть клыки сквозь плотно сжатые губы, при этом, не решаясь дотронуться. Раздвинув губы в хищной улыбке, я какое-то время трепел издевательство в виде засунутого в рот пальца, нажатия на чрезмерно чувствительные клыки, являющиеся у нас своего рода еще одним органом чувств, и скребущее движение ребенка, по всей видимости, проверяющего эмаль на прочность. Когда Тани это, наконец, надоело, я со щелчком захлопнул пасть, вызвав очередной косой взгляд Ганса, и поднялся на ноги.
— Скоро стемнеет, и до вашей деревни мы добраться не успеем, так что, если пойдете со мной, то я отведу вас к своим спутникам, в лагерь.
— У тебя есть спутники? — Подозрительный паренек все никак не мог мне поверить.
— Есть. Это люди: Исса и Рон. Так как, идем?
— А у нас есть выбор? — Мрачно оскалился Ганс, в чем-то повторив мою улыбку.
— Можете остаться здесь…
— И стать ужином диких зверей, — перебил меня паренек. — Или пойти с тобой и возможно стать твоим… но может и нет… ладно, пошли.
Глава 14
Какое-то время мы шли без приключений и разговоров. Когда до лагеря оставалось уже менее километра, более беззаботный Тани, скакавший вокруг от радости, что встретил «всамделешнего» вампира, запнулся о корень и полетел вниз с одного из овражистых склонов. Падение ребенка я остановил стремительным броском наперерез, что стоило мне новой коллекции синяков и открывшейся раны на боку, но мальчик остался жив и почти здоров. Почти потому, что все же вывернул себе ногу и идти дальше не мог.
Стараясь не морщиться, а то еще дети заметят, я покрепче перехватил всхлипывающего парнишку и пошел дальше, перецепив руку Ганса себе на веревку, заменявшую ремень на талии. Идти стало намного тяжелее и дело даже не в ноше на руках. Тратить силы приходилось не только на продвижение вперед, но еще и на сокрытие терзающей боли. Да и давать ответы на так и сыпавшиеся разноплановые вопросы тоже занятие не из приятных. Когда мои силы почти подошли к концу, деревья расступились, проявляя небольшую полянку рядом с тропой, где и устроились мои сопровождающие.
— Аль, где ходишь? Мы же переживали! — Тут же накинулась на меня Исса, сначала не обратив на детей внимания. — Ой, а это кто?
— Полагаю, — Рон лениво поднялся и потянулся всем сильным гибким телом, — причина беспокойства!
— Даааа? — Протянула девушка, переводя взгляд на мое лицо. — Ты чего такой бледный?
— А ты на его бок посмотри! — Встрял нахмурившийся парень.
— Ох! — Выдохнула Исса, а я осторожно посадил Тани на подстилку, ранее принадлежавшую девушке. — Аль, на тебя напали? Ты где поранился?
— Исса, все в порядке! — Спокойно заявил я. — Никто на меня не нападал!
— Откуда тогда кровь? Сама появилась?
— Рана открылась, — буркнул я, не желая объяснять при детях.
— Но ты хотя бы скажи мне…
— Исса, прекрати! — Рявкнул Рон. — Аль пошли со мной.
Послушно кивнув, я последовал за человеком, приведшем меня на берег небольшого ручейка. Осмотревшись, словно в поисках чего-то определенного, Рон стянул рубашку и приказал.
— Ну-ка снимай рубашку и ложись сюда.
Расстелив свою чистую на земле, парень ткнул в нее рукой, и ожидающе приподнял брови. Не сопротивляясь, я осуществил все, что мне сказали, и растянулся на берегу. Мирное журчание ручейка убаюкивало, заставляя закрыть глаза и отдаться тишине и покою этого места. Но я не спешил засыпать, сначала нужно посмотреть, что именно собрался делать Рон, ведь никаких мазей, да даже элементарных бинтов, он с собой не брал. Памятуя о прошлом опыте с лечением кровью, я внимательно следил за действиями товарища сквозь щелки прикрытых глаз.
— Не бойся, больше я тебе кровь давать не буду, — верно понял мою настороженность Рон, — хотя и зря, проблем было бы меньше…
— Или больше, — буркнул я, — это как посмотреть!
— Может ты и прав… что-то не верится мне, что от нескольких глотков ты способен свихнуться.
— Понимаешь, кровь у нас вызывает привыкание, это как наркотики у людей, сделал несколько глотков и все, подсел. С одного раза может и пронесет, а вот со второго вряд ли… тебе это надо?
— Нет, конечно! Только, что с твоим боком делать будем? Кровь не останавливается, — с этими словами он подхватил мою рубашку и начал спускаться с довольно крутого берега к ручью, — нужно хоть промыть рану. Ты где так вывозился? И вообще, что там случилось?