Изабель - Кей Гай Гэвриел. Страница 32
Кейт повела его через ворота, все еще держа за руку, по широкой тропе между оливами и миндальными деревьями.
— Вот что осталось от наружной стены, — показала она. — Здесь был город, а не только крепость.
Стена находилась справа от них, местами высота ее доходила до трех метров, грубые камни все еще держались на своих местах. Немного впереди она разрушилась гораздо сильнее; камни валялись там, куда упали или куда их сбросили. Древние римляне притащили сюда, на самый верх, катапульты, вспомнил Нед. Наверное, это было нелегко.
Сейчас здесь было очень тихо, две тысячи лет спустя. Он слышал пение птиц. Освещение очень четкое, о чем раньше говорил его отец.
Немного смущаясь, Нед остановился, освободил пальцы из руки Кейт и закрыл глаза. Однако ничего не обнаружил, не почувствовал ничьего присутствия, и он не ощущал тошноты, или недомогания, или чего-то подобного.
Она пристально смотрела на него, когда он открыл глаза. Он покачал головой.
— Я тебе говорила, — сказала Кейт. — Это археологические раскопки, туристическая достопримечательность, больше ничего.
— Собор тоже, — заметил Нед.
Она прикусила губу. Впервые за сегодняшний день она напомнила ему ту девушку, с которой он познакомился три дня назад. Они пошли дальше. Землю усыпали лепестки цветков миндаля, и казалось, что выпал снег. Гравийная дорожка достигла конца высокой стены и повернула на юг к пролому. Нед посмотрел в него и увидел длинные, широкие, низкие развалины Антремона.
И хотя он ничего не почувствовал и ничего не обнаружил, когда проверял внутри, его все равно пробрала дрожь, когда он посмотрел на низкие серые камни при вечернем свете. Его бабушка говаривала: такая дрожь означает, что пролетел призрак. Этого он Кейт не сказал.
Развалины оказались больше, чем Нед ожидал, хотя он не смог бы сказать, чего именно ожидал. Тропа, на которой они стояли, вела вдоль развалин с восточной стороны. Впереди от них, вдали, Нед увидел, что плато заканчивается обрывом. Слева местность полого уходила вниз, мимо деревьев, к лугу.
Справа от них лежал Антремон, то, что от него осталось.
Ему очень не хотелось здесь оставаться. Было много причин не оставаться. Но он уже шагал вперед вместе с Кейт, глядя на камни. Они теперь не держались за руки; у нее изменилось настроение, она притихла, ее лихорадочное возбуждение улеглось.
Это подходящее определение, решил Нед. Раньше она была в лихорадочном возбуждении.
Он украдкой искоса взглянул на нее. Она выглядела бледной, как камни, словно ее поразило то, что она сделала, то, где они находятся. Она остановилась, он тоже.
Они были здесь совершенно одни. На ветру, среди развалин.
Он посмотрел налево. Площадка заканчивалась недалеко от них коротким спуском к оливам и к лугу. Там росла высокая трава, полевые цветы. С другой стороны находились осыпавшиеся, раскопанные развалины. Рядом с тем местом, где они стояли, виднелись низкие камни, едва доходящие до колен. Стена дома, понял Нед; вокруг было много таких стен, они образовывали маленькие прямоугольники.
— Это был нижний город, — тихо произнесла Кейт. Вовсе не нужно было понижать голос, но показалось уместным. — Вон там стоит пресс для оливок, под деревом. — Она показала в сторону низких стен. Ее поведение больше походило на то, которое он помнил.
Нед кивнул. Он прошел мимо нее и теперь шагал впереди. Они двинулись дальше на юг вдоль остатков этих домиков из одной комнаты. Когда-то это была улица, понял Нед. Она шла вверх, и они поднимались по ней. Он видел впереди то место, где начинался верхний город. Там проходила более широкая улица, с запада на восток, за ней стояли большие каменные блоки.
Как раз перед тем, как они подошли туда, он встал на одну из стен дома, высотой по колено, чтобы окинуть взглядом все пространство, а потом шагнул вниз, в то место, которое когда-то было кому-то домом, с крышей и стенами, более двух тысяч лет назад. И когда он это сделал, когда вошел, внутри его снова что-то произошло.
Нед замер на месте. Ветер дул, но их немного защищали от него деревья с севера и остатки стены поселения.
Кейт смотрела на него с тропы.
— В чем дело? — спросила она.
Он не ответил. Это ощущение не было похоже на те, что появлялись у него раньше.
— Нед, в чем дело? — услышал он снова вопрос Кейт.
Он вздохнул.
— Просто… здесь много силы, — сказал он.
— Что это значит? — Он слышал в ее голосе страх.
— Я бы сказал тебе, если бы знал.
Он говорил правду: он не понимал этого, только чувствовал, как от этих камней исходит к нему нечто вроде биения сердца. Не ощущение того, что кто-то здесь есть, а больше…
— Оно ждет, — внезапно произнес он.
Потом, взглянув вперед, в сторону более высоких руин на другой стороне широкой улицы, идущей с востока на запад, он прибавил, показывая рукой:
— Что это было?
Кейт повернулась и посмотрела. Прочистила горло.
— Это была сторожевая башня у входа в верхний город. Я видела план на их веб-сайте. И, кроме того, именно там было религиозное святилище. Именно там. Видишь большие камни? Это была башня.
Нед видел камни. Толстые, серые, тяжелые. Только основание сохранилось, все остальное разрушилось, и уже очень давно. Но в какой-то момент времени, между той частью, где они стояли, и участком впереди, архитектура изменилась.
Вы меняетесь, как народ, мало-помалу, узнаете что-то новое. Потом кто-то привозит осадные машины к вашим стенам, и уже неважно, чему вы научились.
Он прошел вперед посмотреть, теперь почти помимо своей воли.
Прошел вверх по низкой стене, спустился вниз, снова поднялся на другую стену и спустился с нее и затем оказался на пыльной улице, которая разделяла верхнюю и нижнюю части Антремона. Она заканчивалась дальше к востоку, там, где склон спускался к лугу.
Эта улица была шире, чем остальные. «Главная улица», — подумал Нед. Прямо через дорогу находилось основание сторожевой башни. Он смотрел на большие камни, представлял себе башню. Катапульты и время, подумал он. У него в мозгу все еще что-то пульсировало, словно камни пытались вибрировать.
«Теперь нам следует уйти», — подумал Нед. Он ясно понимал, что им следует уйти.
Рядом с основанием башни, справа от нее, находилась большая прямоугольная площадка.
— Что это за святилище? — спросил он.
— Ну, кельтское, конечно. Здесь нашли черепа, — тихо ответила Кейт. — Ты знаешь, что они поклонялись черепам своих предков?
— Слышал. И головам своих врагов тоже. Хранили их в масле. Или превращали в чаши для вина, — сказал он. — Милые люди.
Может быть, правильно, что эти стены рухнули? Или, может, неправильно? И возможно, совсем не имело значения, что чувствует или думает Нед Марринер по этому поводу, две тысячи лет спустя.
А затем, в конце концов, — потому что они теперь подошли совсем близко к ней, — впереди, в сумерках, Нед заметил колонну, стоящую прямо позади того бывшего святилища, где, как сказала Кейт, нашли черепа.
Его как будто тянуло в ту сторону.
Он перешагнул через еще одну низкую стену в пространство, которое когда-то было священным. Подошел к колонне, встал рядом с ней и всмотрелся более внимательно.
Высота колонны составляла около семи футов. Самый высокий предмет здесь. На ней от вершины до низа был вырезан десяток примитивных изображений, в которых безошибочно угадывались человеческие головы.
Нед с трудом сглотнул и снова вздрогнул.
— Посмотри на это, — сказал он.
Он услышал голос Кейт за спиной. Она все еще стояла на дороге, не вошла внутрь.
— Нед.
— Ты можешь в это поверить? — повторил он, уставившись на головы в полумраке.
— Нед, — снова позвала она.
Он оглянулся назад. Теперь она стала совсем бледной, как призрак. Скрещенные руки плотно прижимала к груди, словно замерзла.
— Нед, этого не должно быть здесь.
— Что? Что это значит?
— Я видела снимки… на веб-сайте. Снимки раскопок. Ее нашли здесь, но она лежала, а не стояла, и… Нед, они ее увезли, в музей, примерно пятьдесят лет назад. Считается, что она и сейчас там.