Цветок и камень 3 (СИ) - Иванова Александра. Страница 14

— Зачарованная серная кислота — тихо прокомментировала Анна — Чудесное средство от тех, кто, нагло ворвавшись на чужую территорию, смеет пользоваться хозяйскими дверями.

Я сглотнула комок в горле и перевела глаза на нее.

— Мне его пытать? — обреченно спросила я, но Анна слегка улыбнулась.

— В этот раз я справилась без тебя. Пойдем.

Я пошла за ней и снова оказалась в пыточной комнате, в которой теперь было довольно тускло из-за того, что Анна не включила прожекторы на потолке. На вчерашней койке лежал тот самый парень с записи и при взгляде на меня, его нижняя губа затряслась не то от гнева, не то от удивления.

— Он говорит, что искал здесь тебя — произнесла Анна, прислонившись к стене и бесстрастно, глядя на парня.

Его руки по локоть были обожжены и слегка оплавлены. С них слезала кожа.

— Я его не знаю — повторила я.

— Естественно не знаешь — пискляво пробормотал он — Достаточно, что я тебя знаю.

Я озадаченно посмотрела на Анну, а та резко подошла к пареньку и влила ему что-то в горло. Поначалу я дернулась от испуга, но напряженное лицо парня снова расслабилось, как в начале той записи.

— Сыворотка правды — Анна покрутила в воздухе пустым пузырьком — Так кого ты тут искал?

Парень облизал свои тонкие губы и резко вдохнув начал.

— Поступила информация, что тут использовался огненный телекинез, нужна была проверка. Цель Гардения Лерой.

Анна кивнула.

— Откуда информация?

— Не знаю — кадык парня жалко затрясся от нервного глотка.

— С кем ты был?

— Один — он то ли взвизгнул, то ли хрюкнул.

— На записи вас двое, кто второй?

— Я был один — парень был испуган, его удивляло даже то, что его губы двигаются, а потом он забормотал — Отпустите меня, пожалуйста. Я никому ничего не скажу. У меня мама больная, ей нужен уход. Я всего лишь выполнял приказ. Прошу вас давайте договоримся…

Мне стало его жалко, но мое имя, прозвучавшее ранее, отрезвляло.

Анна наклонилась к нему ближе.

— Как тебя зовут?

— Марк, меня зовут Марк Ньютон.

— А где живет твоя мама? — ласковым, даже заботливым, тоном спросила Анна.

— В Ванкувере.

— Так ты канадец?

Марк помотал головой.

— Наполовину.

Анна снова сосредоточенно кивнула.

— Ответь мне Марк, тебя придут спасать твои друзья?

Марк замотал головой.

— Операция засекречена, если кто-то не вернулся, его не ищут.

Анна указала мне на дверь и пошла прочь от парня, прикованного к койке. У самого порога она резко развернулась и всадила пулю прямо в голову бедняге. От звука выстрела я вскрикнула, но вот Анна осталась совершенно спокойной.

Она вышла вслед за мной и села на офисное кресло перед стеклом. Я прислонилась к стене, а в моих ушах, после громкого выстрела, звенела пугающая тишина.

— Один вопрос, — начала Анна — Я знала, что ты не простая девочка и, что в розыске. Меня смущает не это. Мне интересно, что такого ужасного могла натворить девятнадцатилетний телекинетик с кучкой охотников-отступников, что за ними аж психозы бегают?

Я расширила глаза.

— Так вы знаете кто такие психозы?

Анна поджала губы, а потом, чмокнув ими, будто растирает помаду, заговорила.

— Имела с ними дела. Помогла провезти в страну магический артефакт, колоду зачарованных карт, принадлежавших сумасбродной цыганке, они ведь повернуты на всякой волшебной требухе. Ты не ответила.

Я пожала плечами, пытаясь превратить этот жест в, как можно, более естественный.

— Я не знаю. Я о психозах только вчера узнала.

Анна кивнула.

— Будешь работать только тут, тебя найдут, глазом моргнуть не успеешь. Тем более, как я посмотрю, выездные охотники даже и не в курсе, что работают не в одиночку. Будешь ездить с Майки, он придумает, чем тебе заняться.

— Вы думаете, охотники, сидящие в штабе, про психозов знают? — спросила я, стараясь выудить из контекста полезную информацию.

Анна снова причмокнула губами.

— Выездные — это просто кучка ослов с автоматами, которые думают, что выполняют свой долг. Чтобы привлечь психозов, нужно обладать большим влиянием, а этим влиянием как раз обладают те, кто управляет ослами с автоматами. Значит так, пока Джено свой долг не выплатит — ты моя. Будешь работать с Майки, но если у меня возникнут проблемы с этими магическими наркоманами, пеняй на себя. Выдам и бровью не поведу, не обижайся, но бизнес мне дороже. Еще не хватало охотников, шляющихся в моем доме.

Я облегченно закивала, и мы снова пошли в лифт.

— Почему вы его не стали пытать?

Анна ткнула пальцем в кнопку на панели.

— Мне нужна была информация, а не стоны умирающего лебедя. Дел и так хренова туча, а там полдня минимум, на его писки ушло бы. Да и охотников учат сопротивляться пыткам.

— Можно попросить вас об одолжении?

Анна была удивлена просьбой.

— Вы можете дать мне сыворотку правды, и сказать где находится здешний штаб охотников? Я могла бы заплатить.

Анна улыбнулась.

— Быстро соображаешь и далеко не так безгрешна, как думаешь. Платить не надо, будем считать, что я принесла пользу обществу этой благотворительностью.

Глава 8. Заговорщики

— Так, подведем итог, — глубоко вздохнул Бран — Ты надумала каким-то образом попасть в штаб охотников и напоить кого-то из верхов сывороткой правды, чтобы отвадить от нас психозов. Вернее, даже круче, ты собираешься выяснить, что заставляет психозов работать на охотников. Ты головой часом по дороге не ударилась?

Я закатила глаза и уронила лицо в ладони. Эти взгляды полные замешательства от Хильды и Брана после истории про Анну, пытки и сыворотку выводили меня из себя.

Мы сидели у Брана в хижине, которая теперь напоминала какой-то секретный военный штаб. Кругом ящики с техническим оборудованием, провода, оружие, патроны. Когда я села на его жесткую кровать гигантского размера, то мне тут же пришлось извлекать из-под себя, пустую гильзу, непонятно как, затерявшуюся у него в простынях.

В хижину проковылял Симпатяга. Гигантский цербер, готовый облизывать и любить каждого, кто в зоне видимости окажется, теперь принадлежал мне. Это случилось в Чикаго, оказывается цербер, может принадлежать лишь тому, кто был искренне добр к предыдущему хозяину последним в его жизни. Так уж совпало, что этим кем-то оказалась я.

Он был сонным, но я знала, что эти собаки всегда начеку. Симпатяга взобрался на кровать ко мне и разложил все свои три головы у меня коленях. Я рассеянно почесала каждую макушку, и в ответ он ласково три раза подряд облизал мне щеку. Его хвост напоминал сошедший с ума маятник, который с бешеной скоростью рассекал воздух позади моей спины.

— Ой, ну вот, а мне теперь спать в шерсти — Бран попытался сдвинуть огромного пса на пол, но Симпатяга поднял голову и жалостливо посмотрел на Брана тремя парами глаз, будто тот пытается отобрать у него последнюю кость — Хватит на меня так смотреть — но через твердую непоколебимость Брана уже пробивалась улыбка.

Я отвела от них взгляд и посмотрела на Хильду, которая сохраняла молчание.

— Что ты думаешь об этом?

Гибрид пожала плечами и отхлебнула чая из большой кружки с изображением кота.

— Я не уверена, что мы придумаем что-то лучше, чем твой самоубийственный план — наконец изрекла она.

— Что? — взорвался Бран — Мы еще в живых должны остаться, а если Денни там внутри поймают, что тогда?

Хильда спокойно выдержала его взгляд и продолжила.

— Можно немного модифицировать ее план, и мы все останемся в живых. Что если Денни не проберется внутрь, а попадет туда на законныхоснованиях?

Я приподняла бровь, а Бран фыркнул.

— Она и при Крисе была в штабе на птичьих правах, а теперь, когда она в розыске… — но тут его глаза наполнились пониманием, как и мои — Ты хочешь, чтобы ее поймали как преступницу? Ты с ума сошла? — он перешел на возмущенный крик — Нас с Чарной приставили к ней как охрану.