Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич. Страница 34
Лайза взяла меня за руку и потянула за собой. Мы прошли пару шагов, и тут я заметил стоящую на краю балкона Камикуру Коиши. Она была в обычном для себя кимоно, и кинула на меня дежурный злобный взгляд. Лайза же, как ни в чём не бывало, сказала:
— Познакомься, дорогой, это моя охранница!
— Мы уже знакомы, — сказал я немного холодно. — Мы учимся в одной группе. А зачем тебе охранница?
— Так решила моя семья, — чуть поморщившись ответила Лайза. — Тебе она не нравится?
— Да нет... — проговорил я как можно равнодушнее. — Мне, в общем-то, всё равно.
— Тогда, всё в порядке, — заключила Лайза.
Мы отправились на международный терминал, откуда переместились в Нью-Йорк, где нас уже ждал шикарный флаер представительского класса. Он был огромен, длинной как три обычных флаера и высотой почти с автобус. Он создавал просто ошеломляющее впечатление. Я тут же подумал: «Сколько же нужно энергии, чтобы поднимать эту махину в воздух?»
Водитель предупредительно открыл перед нами дверь Лайза спокойно зашла в этого монстра и, удобно устроившись на диване, спросила:
— Дорогой, ты идёшь?
Оторвавшись от созерцания этого чудовища я последовал за ней, усевшись примерно в метре от неё. Коиши зашла последней, и устроилась у двери.
Флаер легко поднялся в воздух и полетел. Подумав, что лететь нам ещё долго и глупо не использовать такую возможность, я посмотрел на Коиши и послал ей очередной Зов с извинениями:
— «Мисс Камикура, простите меня за тот глупый случай»,— как обычно начал я. — «Я не хотел причинить вам вреда! Просто засмотрелся как красиво вы танцуете на снегу! Я вовсе не хотел вас обидеть!»— свою речь я сопроводил картинкой из своей памяти с танцующей на снегу Коиши, и мыслями о том, как меня заворожил её танец.
Ответа на моё послание как обычно не последовало, чему я в общем-то нисколько не удивился. Это была уже четвёртая попытка объяснится с ней, такая же бесплодная, как и все предыдущие. Тему поцелуя я решил вообще не поднимать, тут было недалеко до повторения того, что случилось.
Я вздохнул, и сказал себе: «Во всяком случае, я сделал всё что мог».
В этот момент Лайза посмотрела на меня немного лукавым взглядом и сказала:
— Дорогой, я хочу сделать тебе подарок! — она встряхнула рукой и выхватила из пространства красивую коробочку, перевязанную голубыми лентами.
Она протянула её мне. Я взял её, повертел в руках и наконец открыл. Внутри оказалось нечто, больше всего похожее на ошейник для собак. Только оно было не кожаное, а из плотного мягкого материала, обшитого чёрным паушелком. Застёжка была серебряной, а слева и справа от неё был изображён какой-то герб (перекрещенные два меча на щите). На ленте были и другие украшения, и все они были из драгоценных камней или металлов. У меня появилось стойкое ощущение, что где-то я что-то подобное уже видел, но припомнить, что-то более конкретное, я не смог.
Я бросил ломать голову и просто спросил Лайзу:
— Что это?
— О, это замечательная вещь, очень модная сейчас! — с жаром проговорила Лайза. — Давай я помогу тебе её одеть!
Лайза аккуратно вытащила ошейник и быстро пристроила его мне на шею, застегнув застёжку.
— Замечательно! Просто замечательно! — проговорила она, любуясь.
Я потрогал то, что теперь обвивало мою шею, затем оттянул ошейник одним пальцем и вспомнил наконец, что же это за штука.
Примерно такие ошейники носили многие мужчины в американских фильмах. Это у них называлось «брачная повязка» или как-то так... В одном из фильмов, припомнил я, главная героиня надевала подобную штуку на своего избранника во время свадьбы.
Я посмотрел на Лайзу и сказал:
— Я не буду носить этот ошейник. Мы ведь с тобой не женаты. А даже если бы и были, то всё равно бы не стал!
— Это не ошейник! — возмущённо воскликнула Лайза. — Это обручальная повязка! И она просто означает что ты мой парень и ничего больше!
— Мне всё равно, как она называется, — сказал я, пытаясь нащупать застёжку. — По мне так это ошейник, как его не назови.
— Пожалуйста, не снимай её! — сказала Лайза просительно. — Это для твоего же блага! К парню без повязки будут цепляться все кому не лень!
Этот аргумент меня приостановил.
— Ты серьёзно? — спросил я, немного удивлённо. — Почему?
— Потому что у нас, свободные молодые люди — большая редкость! — немного смущённо проговорила Лайза. — Обычно, даже они, выходя на улицу, надевают такую повязку. Так проще, чем отбиваться от охотниц!
— Охотниц? — переспросил я.
— Да, охотниц на парней, — пояснила Лайза. — Это молодые девушки, которым хочется секса с мужчиной, а платить деньги за профессионалов они не хотят или не могут. Вот они и ищут свободных мужчин, чтобы затащить их к себе в постель, а если повезёт, то и женить их на себе.
— А ты не врёшь? — спросил я её. У меня и в голове не укладывалось, что может быть что-то подобное.
— Ну, про женитьбу я немного преувеличила, — проговорила Лайза слегка смущённо. — Содержание мужа довольно дорогое удовольствие, которое вряд ли может позволить себе молодая девушка из низов.
— Но в остальном это всё правда?!
— Ты считаешь что я буду тебе просто так врать? — раздражённо ответила Лайза.
— Да нет, я так не думаю, просто это как-то дико.
— Ты просто не понимаешь, какая у нас жизнь, — наставительно пояснила она. — Это у вас соотношение полов примерно один к двум, а у нас на одного мужчину приходиться чуть меньше четырёх женщин!
— Ах да, прости, я и правда забыл.
— Так что, не снимай повязку, если не хочешь неприятностей, — подытожила Лайза.
В этот момент флаер пошел на снижение и разговор прервался. Я оглянулся на Коиши. Она сидела как ни в чём не бывало, и вид у неё был такой, как будто её наш разговор абсолютно не заинтересовал. «Тем лучше»,— подумал я про себя.
Флаер приземлился на небольшой площадке, расположенной примерно на уровне десятого этажа, заняв при этом почти половину свободного места.
Лайза дождалась пока откроют дверь и вышла. Я последовал за ней. Я решил ничему не удивляться и не задавать глупых вопросов. Коиши замыкала нашу процессию.
Мы прошли по красной ковровой дорожке и оказались в большом помещении, больше всего похожем на салон мод. Повсюду были голограммы мужчин и женщин в одежде самого разного фасона. При приближении к любой из них, голограмма начинала поворачиваться, демонстрируя одежду с разных сторон.
К нам вышла женщина средних лет в строгом брючном костюме. Увидев Лайзу она расплылась в улыбке и воскликнула:
— О, мисс Доршильд! Какая приятная неожиданность! Что мы можем для вас сделать?
— Мне нужен костюм. Такой, в котором было бы не стыдно появится даже на приёме у моей мамы, — скучающим голосом проговорила Лайза. — Вот на него! — добавила она, и ткнула в меня пальцем.
Я удивлённо посмотрел на Лайзу, а женщина, не выказав ни капли удивления, подошла ко мне и осмотрела меня со всех сторон. При этом она задумчиво покачала пару раз головой, а когда осмотр был закончен сказала:
— Как быстро он вам нужен, мисс?
— Сейчас, — ответила Лайза.
— Хмм... — женщина ещё раз окинула меня взглядом и сказала. — Пожалуй у меня есть кое-что подходящее. Конечно, если бы у меня было побольше времени...
Она подошла к ближайшей голограмме и пристально посмотрела на неё. Голограмма поменялась на изображение парня в чёрном обтягивающем костюме в серебристую искру. Костюм был явно дорогим, но на мой вкус несколько вычурным. Он имел большое количество разных мелких деталей, вроде пышных манжет, и кружев.
Лайза подошла к голограмме, осмотрела её со всех сторон, потом кинула на меня пару взглядов и сказала:
— Подойдёт! У вас просто безупречный вкус, мисс Элизабет!
— О, я так рада! Но вы мне слишком льстите! — женщина явно покраснела.